為什麼這篇麥克阿瑟為子祈禱文翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在麥克阿瑟為子祈禱文翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者vitality (讓心靈流浪去~~)看板Eng-Class標題麥帥為子祈禱文 有一句不懂時間F...
Build me a son whose whishbone will not be where his backbone should be.
為什麼翻譯是請陶冶我的兒子,使他不要以願望代替實際作為
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
可以解釋為什麼是這樣翻嗎 謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.174.25