雖然這篇鳩摩羅什後代鄉民發文沒有被收入到精華區:在鳩摩羅什後代這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
[爆卦]鳩摩羅什後代是什麼?優點缺點精華區懶人包
你可能也想看看
搜尋相關網站
-
#1鳩摩羅什的妻子原來長這樣?歷史上羅坻原型羅什有後代嗎?
鳩摩羅什 是中國歷史上著名的佛學家,翻譯家,他的很多著作都是佛學界的經典。羅什出身富貴,母親是龜茲國的公主,七歲出家,周遊列國宣講佛法。
-
#2佛家學者鳩摩羅什的兒子介紹 - 壹讀
鳩摩羅什 是後秦著名的譯經家,僧人,父親名叫鳩摩羅炎出身名門世家, ... 鳩摩羅什從小就特別聰明,七歲與母親一同出家,每天可以記下幾萬字的佛經。
-
-
#4鸠摩罗什 - 维基百科
鳩摩羅什 生於龜茲(今新疆维吾尔自治区阿克苏地区库车县一带),其父鸠摩罗炎(英语:Kumārāyana)來自天竺,乃國相之子,避位出家為僧。炎至龜茲,受王所逼,娶王妹耆婆( ...
-
#5過去七佛譯經師 鳩摩羅什法師上宣下化老和尚講述
鳩摩羅什 的母親吃完了東西,因為落了髮,是個出家人囉!以後就要學習佛法了。由這一出家之後,沒有好久就證果了。因為她學習心太誠了──我們對 ...
-
#6後秦高僧鳩摩羅為何能破戒生子 - iFuun
鳩摩羅什 是後秦著名的譯經家,僧人,父親名叫鳩摩羅炎出身名門世家,後來棄官周遊各地修道。其父鳩摩羅炎經過龜茲時,與龜茲王妹一見鍾情,兩人結合生了鳩摩羅什。鳩摩 ...
-
#7夢參長老開示集- 【鳩摩羅什娶妻】 夢參老法師講述... - Facebook
我講個故事,大家都知道鳩摩羅什法師翻譯的經典最多,很了不起,後來國王姚興要他娶妻,這麼大智慧的人不留個後代還行?給他撥了好多宮女,他的弟子看了,老法師都娶妻 ...
-
#8高僧鸠摩罗什有后代吗? - 吾爱诗经网
《不负如来不负卿》这部言情小说相信不少朋友们都有看过了,主要讲述的是穿越到古代的女主与一代高僧鸠摩罗什的浪漫爱情故事。由于两人的身份相差悬殊 ...
-
#9高僧鳩摩羅什 - 人間福報
《心經》我們知道是唐代高僧玄奘所譯;《金剛經》翻譯者就是鳩摩羅什。 ... 一說後秦的弘始15年),他七歲時母親就出家了,王族的後代子女出家在當時 ...
-
#10古代逼婚更恐怖高僧被關房間逼辦事娶10名歌女生子- 歷史
此外,更著名皇帝逼婚的例子,就是高僧鳩摩羅什,他原本是西域的高僧, ... 圓寂後,會沒有後代傳承,因此許配10幾名歌女給他,讓鳩摩羅什非常無奈。
-
#11鳩摩羅什- 宗教人物 - 全國宗教資訊網- 內政部
鳩摩羅什 在七歲之時就隨母親出家,而出家後先接觸佛教各類的學說。他先從當時有名的醫生耆婆( Jīvaka,生卒年不詳)和僧人槃頭達多(Vandhudatta,生卒年不詳) ...
-
#12鸠摩罗什的子孙后代现在在哪
头条提供鸠摩罗什的子孙后代现在在哪的详细介绍, 在这里您可以详细查阅到鸠摩罗什的子孙后代现在在 ... 一代高僧鸠摩罗什:7岁出家,被逼破戒生两子,火化唯舌根烧不烂.
-
#13從鳩摩羅什「犯戒」的故事,談《金剛經》中的佛性意識
另一方面,《金剛經》可以在華人世界流傳如此普遍,西域僧人鳩摩羅什的 ... 普薩的心態在翻譯佛經,譯作才能得到如此多當代以及後代菩薩們的肯定。
-
#14七佛譯經師,凡情難測度——鳩摩羅什大師
說起鳩摩羅什大師,那就很有故事了,故事很多,也很精彩。 ... 龜茲國王的女兒在一起;到了姚秦,姚興又逼他生後代——你智慧太高了,得有後代來遺傳。
-
#15高僧鸠摩罗什有后代吗?-哔哩哔哩 - BiliBili
高僧鸠摩罗什有后代吗? 猎奇顽童. 相关推荐. 查看更多. 赫鲁晓夫为何一定要与玛丽莲梦露吃午餐? 57 --. 3:24. App. 赫鲁晓夫为何一定要与玛丽莲梦露吃午餐?
-
#16如是我聞|從鳩摩羅什生平談金剛經中的佛性意識 - 方格子
「西域和尚」鳩摩羅什的一生充滿傳奇。在強權的威脅中,他破戒娶妻生子,卻依舊成為名滿天下的一代高僧。也許,處在亂世的鳩摩羅什對金剛經的了悟其實 ...
-
#17佛教史上的新疆:經典翻譯大師「鳩摩羅什」與「玄奘」的故事
後來他育有二子,《晉書・列傳・鳩摩羅什傳》即有此記載,數年前一位北京學者告訴我,新疆地區仍有許多羅什的後代。 不久前秦滅亡,呂光稱帝。
-
#18高僧鸠摩罗什:身边拥有众多女子,圆寂火化时舌根烧成舍利子
鸠摩罗什 是生活在东晋时期的人物,他的父亲鸠摩罗炎是天竺国宰相的长子,他们这一脉世袭天竺国的宰相之位,因此可以说如果按照原本的的情况,等鸠摩罗 ...
-
#19鸠摩罗什到底有没有子嗣? - 百度知道
根据《晋书·鸠摩罗什传》记载,鸠摩罗什有两个儿子,记载详情如下: 尝讲经于草堂寺,兴及朝臣、大德沙门千有余人肃容观听,罗什忽下高座,谓 ...
-
#207歲隨母親出家,2次被逼破色戒,圓寂後化為舍利子高僧鳩摩羅什
鳩摩羅什 作為一個僧人,要想打壓他何其簡單:娶妻生子!姚興為了掩飾自己的私心,還想出了一個合理的理由:他希望鳩摩羅什可以留下後代,繼續造福 ...
-
#21鳩摩羅什的奇特遭遇
如果破戒,就只能當個有學問的法師罷了。」接著,他隨母來到沙勒國停留一年,先拜佛陀耶舍和須利耶蘇為師,學了許多大乘經典。鳩摩羅什歎道:「我過去學 ...
-
#22[請益] 鳩摩羅什吞針,有沒有可能是魔術手法? - 看板Buddhism
就是關於佛經的大翻譯家-鳩摩羅什吞針的故事。 : : 好像是因為某個世俗的掌權者希望鳩摩羅什這麼聰明才智的人能有後代, : : 於是要求他娶妻生子,而 ...
-
#23鳩摩羅什的妻子原來長這樣?歷史上羅坻原型羅什有後代嗎?
鳩摩羅什 是中國歷史上著名的佛學家,翻譯家,他的很多著作都是佛學界的經典羅什出身富貴,母親是龜茲國的公主,七歲出家,周遊列國宣講佛法這樣的羅什 ...
-
#24鳩摩羅什傳奇:千年一遇、譯佛聖僧 - Readmoo
他翻譯的經典很多都成為中國大乘佛教各個宗派的立論之書,即使是後人仍然難以超越他所帶來的影響力,甚至有人形容鳩摩羅什乃是中國佛學八宗之祖。 誠如牟 ...
-
#25高僧鸠摩罗什有后代吗 - 故宫历史网
《不负如来不负卿》这部言情小说相信不少朋友们都有看过了,主要讲述的是穿越到古代的女主与一代高僧鸠摩罗什的浪漫爱情故事。由于两人的身份相差悬殊 ...
-
#26高僧弘法傳01:鳩摩羅什 - 樂聯網
一個皇室後代,又是造詣名震西域的法師,這一生就算不能流芳百世,也該隨順平安。 燃鵝,事情並沒有這麼簡單… 當時,中國處於五胡十六國時代。 有一個皇帝,大概 ...
-
#2772-鳩摩羅什娶妻破戒 - 司徒華紀念網站
他的命運竟如父親一樣,但歷史卻沒有記載,他有沒有留下後人。 和尚娶妻是破戒的。一些弟子也想學他娶妻,他發揮神通,啟導他們,這成為了一個著名 ...
-
#28和尚被迫娶妻吞針以示正法--台灣學佛網
於是姚興對鸠摩羅什說“大師才學超眾,天下沒有第二個了,怎麼能沒有後代呢?” 說罷便賜予鸠摩羅什宮女十余人,強迫羅什接受,並將羅什接出僧群,單獨安排了住處。 這事在 ...
-
#29鸠摩罗什历史原型真实画像鸠摩罗什为何两次破戒娶老婆
鸠摩罗什 历史原型真实画像长什么样,他当初为什么选择破戒与女人结婚? ... 龟兹国后代,第二次也许是为了让佛教传播下去,决定娶妻生子,养育后代。
-
#30鳩摩羅什大師 - 尚和歌仔戲劇團
龜兹王女,貴為公主一心向佛,尤尊崇鳩摩羅什,奈何龜兹國破,被前秦呂光逼迫與僧人羅什成婚,致羅什破戒,後甘捨世間之情,潛心向佛,歸為沙門。
-
-
#32一代譯經師~鳩摩羅什的一生@ 無常迅速 - 隨意窩
鳩摩羅什 (梵語Kumarajiva ),西元344 ~ 413 年,後秦僧人﹑譯經家。父鳩摩羅炎出身天竺望族,後來龜茲,生羅什。羅什7歲隨母出家,初學小乘經典。9歲隨母赴罽賓(今 ...
-
#33鳩摩羅什的弟弟是誰鳩摩羅什的母親- 楠木軒
鳩摩羅什 的弟弟相信佛教對我國的影響大家都是比較清楚的,作為我國古代就已經開始流行的宗教,佛教影響了我國幾千年的歷史。即使是在現在, ...
-
-
#35《法華經》第3篇:天才譯經法師娶妻生子吞細針只為傳法
說到妙法蓮華經就不得不提到最厲害的譯經法師-鳩摩羅什大師,他是在姚秦時代被搶到中國來的,開啓了一段在中國被囚禁的歷程,也開啓他在中國偉大的譯 ...
-
#36鳩摩羅什 - 華人百科
鳩摩羅什 (西元344—413年),梵語Kumarajiva,出生古代西域的龜茲國,又譯鳩摩羅什婆﹑鳩摩羅耆婆,略作羅什,意譯童壽。是東晉時後秦的一位高僧,譯經家。
-
#37說一切有部為主的論書與論師之研究-第二項鳩摩羅多的論義
所以鳩摩羅多的思想,及怎樣使說一切有部的譬喻師,成為不屬說一切有部的經部譬喻師,難以明了。只能從後代的經部師宗,想像一二而已。除鳩摩羅什Kumārajīva所譯的禪偈外, ...
-
#38171 智者無懼 - 星雲大師全集
當時,後秦王姚興認為像鳩摩羅什這樣智慧超群的人,出家等於斷絕後代,相當可惜,於是安排許多宮女在逍遙園侍候他。此後不斷有弟子門人在背後議論批評,認為鳩摩羅什持戒不 ...
-
#39【經典書摘】鳩摩羅什七佛譯經師
好吧,沒聽過「鳩摩羅什」,「阿彌陀佛」及「觀世音菩薩」總該聽過吧? 在印度大乘佛教傳入中國、影響了漢文化並成為某種主流信仰之後,曾有古德形容,中國民間是 ...
-
#40法華經及其美術 - GPI政府出版品資訊網
展覽期間為2022年1月29日至7月17日。 2. 《法華經》現存三種漢譯本,其中鳩摩羅什本亦有原譯本與後代增修本(即加入 ...
-
#41中國佛教四大譯家簡介
直到後秦. 姚興西征,攻破呂氏,羅什始得東至長安,其時為東晉隆安五年(401)。 姚興信佛甚篤,尊禮鳩摩羅什為國師,延請居於逍遙園,與僧肇、僧叡、僧.
-
#42[請益] 鳩摩羅什吞針,有沒有可能是魔術手法? - PTT學習區
就是關於佛經的大翻譯家-鳩摩羅什吞針的故事。 好像是因為某個世俗的掌權者希望鳩摩羅什這麼聰明才智的人能有後代, 於是要求他娶妻生子,而其他僧人 ...
-
#43高僧鳩摩羅什有後代嗎?揭祕鳩摩羅什的子孫後代 - 全台寺廟百科
全台寺廟百科,《不負如來不負卿》這部言情小說相信不少朋友們都有看過了,主要講述的是穿越到古代的女主與一代高僧鳩摩羅什的浪漫愛情故事。由於兩人的身份相差懸殊, ...
-
#44鳩摩羅什譯《金剛般若波羅蜜經》校釋
除了從形式上、思想上,可看出六祖慧能的《金剛經解義》,對於後代詮釋《金剛經》有極大的影響。此外,尚可從慧能之前的註本,並非必取羅什的譯本,且多已失傳, ...
-
#45姚秦三藏法師鳩摩羅什譯
八十一部,流通於後代,持誦相授。囑諸後學. 好道君子,願來劫不絕,共見龍華 ... 鳩摩羅什,在長安草堂寺,及義學沙門三千餘 ... 希菩提者,追蹤以悟理故,冀於後代同聞焉。
-
#46第五章結論
後代 佛教文獻中,「方便」一詞也經常等於善權、善巧、權宜、權巧、方便 ... 例如支婁迦讖所用的「方便」一詞和後代的鳩摩羅什、玄奘等人把「方便善巧」.
-
#47普門品、阿彌陀經(附大懺悔文、圓通章) - 玄奘印刷
姚秦三藏法師鳩摩羅什譯; 編號:A1-01005; 裝別:50K平裝 ... 倘若已往生善道或極樂世界,也祈請他們前來提攜後代子孫,以期品位增高;已往生或投胎其他道者,也盼得蒙 ...
-
#48佛教圖書館電子報 - 香光尼僧團
鳩摩羅什 譯本原是七卷二十七品,且其〈普門品〉中無重誦偈,後人將南齊法獻共達摩摩提譯的《妙法蓮華經》〈提婆達多品〉第十二和北周闍那崛多譯的《普門品偈》收入什譯, ...
-
#49漢譯本「中論」初探 - 中華佛學研究所
姚秦弘始十一年(四○九),鳩摩羅什始譯中論青目釋為中文。 ... 他的中論、七十空性論等書是後代大乘佛學的理論骨架之一,且有力地闢斥小乘及外道之偏執。
-
#50@奇破色戒卻成中國八宗之祖
鳩摩羅什 核心提示:他半歲說話,三歲認字,五歲博覽群書,七歲出家,一生兩次被逼破戒又生子;他天賦異稟, ... 總覺得鳩摩羅什如果不能留下後代,是極大遺憾。
-
#51道恆法師
這些高僧們道之高德之隆,足令後人歎為觀止! 寧為玉碎,不為瓦全的道恆法師. 道恆法師,知道的人可能並不多,但說起鳩摩羅什,大概對佛教稍有瞭解的就聞過他的大名。
-
#52本期主題- 開卷有益 - 中台禪寺
後代 著名的翻譯家有西晉竺法護大師、後秦鳩摩羅什大師、東晉佛馱跋陀羅大師及曇無讖大師、唐代不空大師等。 西行求法. 佛教傳來中國,最初以翻譯的佛典進行傳法工作。
-
#53高僧鳩摩羅什:7歲隨母親出家,2次被逼破色戒 - 天天要聞
「生為之事自有後人論」。生前拼盡全力去做自己認為是正確的事情,身死後是功是過也可以任人評說,這樣的人生才足夠 ...
-
#54鳩摩羅什 - 台灣Word
鳩摩羅什 (梵語Kumarajiva ),西元344 ~ 413 年,後秦僧人﹑譯經家。父鳩摩羅炎出身天竺望族,後來龜茲,生羅什。羅什7歲隨母出家,初學小乘經典。9 ...
-
#55淺談翻譯工作的歷史 - Google Docs
道安傾向直譯,主張譯文應力求質樸,不令有損言逰字,這一觀點對後代佛經翻譯產生積極作用。 同期的西域高僧鳩摩羅什(Kumārajīva;334年-413年,一說350年-409 ...
-
#56被迫娶妻的金剛經譯師鳩摩羅什法師為何吞針
世人熟知玄奘法師西天取經,而鳩摩羅什比之早200年。鳩摩羅什翻譯的佛教經典流芳百世,對中國佛教產生了巨大的影響,為後人所景仰。
-
#57《法華經》及其美術 - 國立故宮博物院南部院區
其中鳩摩羅什本文辭簡練優美,流傳最廣。 經文內容可略分為三部分:第一部分釋迦牟尼佛宣說人人都可達到跟佛陀一樣的境界 ...
-
#58玄奘法師 - 大愛電視
... 召集各大寺高僧,日夜無休、翻譯佛經,共譯出經、論七十五部、凡一千三百三十五卷,多用直譯,世稱「新譯」,玄奘因此與鳩摩羅什、真諦並稱為中國佛教三大翻譯家。
-
#59〔維摩詰經〕 - 教育百科
現存本經約二萬七千餘字,分十四品,以鳩摩羅什譯本為例,有:佛國、方便、弟子、菩薩、文殊師利、不思議、觀眾生、佛道、入不二法門、香積佛、菩薩行、見阿閦佛、法供養、 ...
-
#60一一三論宗風簡說
三論宗,依鳩摩羅什三藏所譯的──龍樹的『中論』,『十二門論』,及提婆的『百 ... 後代的三論宗,可說以什公的譯傳為根源;但在什公時代,並無三論宗的派別意義,這 ...
-
#61甘露清淨:《大智度論》的故事(1) - 博客來
... 度論》的故事(1),語言:繁體中文,ISBN:9789865541743,頁數:208,出版社:華夏出版有限公司,作者:鳩摩羅什,譯者:芳川,出版日期:2023/04/07,類別:宗教命理.
-
#62西晉的前半期和中期,佛經的流傳和翻譯的人,一個就竺法護
還有一個竺法汰,這個竺法汰就在學理上對後代頗有影響的。在他當時的時 ... 聞西方龜茲國有一位叫做鳩摩羅什,是一個很了不起的大德來的。而道安又看見中國.
-
#63西域高僧:鸠摩罗什
鸠摩罗什 (梵语Kumarajiva ),西元344--413 年,后秦僧人﹑译经家。父鸠摩罗炎出身天竺望族,后来龟兹,生罗什。罗什7岁随母出家,初学小乘经典。9岁随母赴罽宾(今 ...
-
#64太平廣記03異人異僧釋證卷_0070.【鳩摩羅什】文言文翻譯
鳩摩羅什 ,此雲童壽,天竺人也。善經律論,化行於西域。及東遊龜茲,龜茲王為造金獅子座一處之。時苻堅僭號關中,有外國前部王及龜茲王弟並來朝堅。
-
#65耆婆:人物生平,軼事典故,親屬成員,藝術形象 - 中文百科全書
公元四世紀的龜茲人,我國著名三大佛經翻譯家之一的鳩摩羅什生母。她出身於王族,父親和哥哥先後為龜茲國王。作為龜茲王女,從小就受到佛教文化藝術的薰陶,攻讀佛教經 ...
-
#66僧肇《肇論》文字般若化 以「自虛」、「參玄」、「寂用」
僧肇善用時人熟悉的老莊道家玄語,出入其中,卻也能脫化而出,被其師鳩摩羅什讚 ... 而這樣的文道典範與運用,可謂文字般若化,其對後代漢傳佛教有很好的啟發與承接。
-
#67Re: [請益] 鳩摩羅什吞針,有沒有可能是魔術手法?
所以鳩摩羅什的貢獻應該是其對於佛教經典的翻譯成果,而非在於所謂神通事蹟。 ... 20 F 推ykkdc: 前面逼他娶妻是呂光,後面要他有後代是姚興,不同人 ...
-
#68譯經大師鳩摩羅什對佛法的貢獻這麽大? - PTT新聞
在重譯時經常是鳩摩羅什大師拿著梵本,姚興拿著原來舊的譯本對照著比對,這些義學沙門就來證義和語言上的潤色。 當他們翻譯到《正法華經·授決品》時,原來 ...
-
#69千古一僧:被迫兩次破戒的高僧 - 人人焦點
羅什自幼天資超凡,乃舍利弗轉世(鳩摩羅什的母親懷孕時,不論記憶或理解, ... 據說,姚光爲了讓鳩摩羅什留下後代,還特意送了十名宮女,以至於羅什在 ...
-
#70閃、含、雅弗的後代 創世記10 20230113牧人青草地 EP346
閃、含、雅弗的 後代 │創世記10│20230113牧人青草地│EP346 ... 鳩摩羅什 :僅僅只是一個翻譯家嗎?爲什麽說是他讓佛的智慧在我們文化中扎根?
-
#71再論印順法師與《華嚴經》的研究 - 玄奘大學
文大乘經一樣,在長期流傳中,受到後代思想的影響,都或多或 ... 13 龍樹菩薩造,鳩摩羅什譯,《中論》卷4,《大正藏》冊30,頁33 中。 14 梁‧慧皎,《高僧傳》 ...
-
#72疫情造成人心恐慌佛寺發揮安定力量 - 慈濟
... 志業基金會經典雜誌於三月發行之《高僧傳》共十冊,分別是鳩摩羅什── ... 高僧以佛法教育人世間的行誼,那樣的精神理念,值得後代引以為典範。
-
#73創價學會御書、法華經、佛教哲學大辭典檢索網
[hou4 kun1] 「昆」亦是後之意,即後世、後代、子孫。 御書立正安國論(第二九頁) ... 後秦時代,佛教昌盛,姚興尊崇佛教,迎請鳩摩羅什為國師。 御書致聖密法師書(第九 ...
-
#74西安古城.佛教六大祖庭巡禮 - 全佛文化
鳩摩羅什 畢生致力於譯經,入滅前曾示眾,若一生所譯經典真實無偽,荼毘後舌根不滅。身後火化果然舌根完好如初。其舍利塔即為舌舍利。 律宗祖庭淨業寺.
-
#75金剛經白話翻譯
《金刚经》传入中国后,自东晋到唐朝共有六个译本,以鸠摩罗什所译《金刚 ... 為了能讓后代」 翻譯: 須菩提問佛:「世尊,眾生(詳全文) 發表時間: ...
-
#76娶妻吞針譯經的鳩摩羅什 - GetIt01
娶妻吞針譯經的鳩摩羅什. 05-01. 上一次說到了有才到變態的近代高僧弘一大師,. 今天來說一說古代的佛圈裡的另外一位奇葩。 出身龜(qiu)茲豪門,.
-
#77Idiom search - 萬劫不復[Text] - 成語典
眾等各各一心,勤修精進,慎勿懈怠懶惰,睡眠縱意。夜即攝心,存念三寶,莫以空過,徒設疲勞,後代深悔。 ... 鳩摩羅什所譯,故本篇至晚當不晚於五代十國.後秦。
-
#78奇思異想第8-16集- 林良彬- 台灣e新聞
今天新疆維吾爾族人應該都是鳩摩羅什時代人的後代。 [奇思異想集十二]. Religion can be fun ! 華嚴經入法界品描寫善財童子參 ...
-
#79東漢魏晉南北朝佛經中「唐~」和「徒~」結構 - isu.edu.tw
在後代的非佛經資料中,「唐自」未流傳下來,它只保留在中古的. 佛經資料裡。 【唐勞】 ... 漢魏晉南北朝佛經僅有一例,姚秦鳩摩羅什鳩譯的《大莊嚴論經》:「 「我.
-
#80僧肇《肇論》文字般若化-以「自虛」、「參玄」、「寂用」
... 語,出入其中,卻也能脫化而出,被其師鳩摩羅什讚為:「吾解不謝子,辭當相挹」。 ... 而這樣的文道典範與運用,可謂文字般若化,其對後代漢傳佛教有很好的啟發與 ...
-
#81玄奘(602年-664年),唐代著名高僧
... 為“三藏法師”,後世俗稱“唐僧”,與鳩摩羅什、真諦並稱為中國佛教三大翻譯家。 ... 玄奘是東漢名臣陳寔的後代,曾祖父陳欽,曾任後魏上黨太守;祖父陳康,以學優 ...
-
#82金剛經的真面目, 你讀對版本了嗎? 八種譯本的比較以派系思想 ...
在《金剛經》的近代二英譯本和古代六漢譯本中,差異較大的鳩摩羅什大師譯本廣受質疑與 ... 《大正藏》和本文使用的版本為《頻伽藏》的後代版(相信是已被修改過), ...
-
#83慧遠法師年譜彚考(修訂稿)_文学遗产
... 在佛教方面,不守門戶,融會諸法,僧伽提婆之毗曇,鳩摩羅什之三論,馱跋陀羅之 ... 過從甚密,其思想與文風不僅影響了東晉文學,對後代文學也產生較為深遠影響。
-
#84梵網經盧舍那佛說菩薩心地戒品第十卷上 - cbeta 漢文大藏經
欲使仰希菩提者追蹤以悟理故,冀於後代同聞焉。 梵網經盧舍那佛說菩薩心地戒品第十卷上. 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯. 爾時釋迦牟尼佛,在第四禪地中摩醯首羅天王宮,與 ...
-
#852023年法王噶瑪巴《唯識三十頌》第二課
當然對於藏文是否為真的是吞彌桑布札所創立,後代學者有不同的看法;但是 ... 例如中國佛教著名的譯師鳩摩羅什譯《大品經》和《成實論》時,曾與助手 ...
-
#86《大莊嚴論經》簡介、(一)演繹古今的傳奇 - 福智僧團
... 二世紀)所造,其後由姚秦三藏法師鳩摩羅什(344~413)翻譯為古漢文。 ... 內容主要是記載往昔因地時世尊多生多劫以來的種種難行典範,以及後代 ...
-
#87【無量光的祝福】千處應-三十三觀音畫集(典藏版-大尺寸)
畫集編按☼ 公元五世紀初,姚秦三藏法師鳩摩羅什譯出《妙法蓮華經》七卷,隨著經典流布 ... 沒有記載觀世音菩薩之姿態、手印、持物等細節,後代繪師或者參照其他經典, ...
-
#88釋道安
鳩摩羅什 譽為「東方聖人」,在當時有「彌天釋道安」的美譽。 ... 比較,道安更傾向直譯,主張譯文應力求質樸,不令有損言逰字,這一觀點對後代佛經翻譯產生積極作用。
-
#89中國佛教人物(上冊)
初師事慧遠,後北遊長安問學於鳩摩羅什,善大乘經,兼通數論。劉宋孝建間(454—456)被召住宋都中興寺,大明年間(457—464)任宋都僧主。
-
#90余光中談佛法與翻譯、創作(上)
鳩摩羅什 與玄奘並為梵文漢譯之大師,所以翻譯於佛學之傳播功莫大焉。 ... 畢竟那時的翻譯還在摸索階段,即便是玄奘翻的「藥叉」也沒有流行,後代沿用的是「夜叉」。
-
#91梵網經菩薩戒本- 大乘定香精舍 - Google Books
詔天竺法師 鳩摩羅什。在長安草堂寺。及義學沙門三千餘僧。手執梵文。口翻解釋。五十餘部。 ... 冀於後代同聞焉。如有發現錯字漏字請email與大乘定香精舍聯繫 ...
-
#92第一節龍樹及其論著
年,鳩摩羅什(Kumārajīva)來到我國的長安。羅什譯出的《龍樹菩薩 ... 後代稱此「偈」為《密友(或作「親友」)書》,那是說龍樹與某國王.
-
#93《法華經》於中國佛教的判教地位 - nhuir
《法華經》自鳩摩羅什漢譯後,對中國佛教思想深具影響。隨佛 ... 提出的「五時七階說」,常成為後代判教論的批判對象,可由此窺見. 其影響層面。
-
#94國立臺灣師範大學翻譯研究所博士論文佛教譯場與譯論的生成與 ...
然. 而後代學者討論羅什譯經成就時,卻傾向於一種推論,即羅什在涼州已經學會了. 漢語(陳福康15)。 鳩摩羅什譯經,多由其弟子寫序。這些序,目前仍保留在僧祐的《出三藏 ...
-
#95Xiang Guang | 玄奘與佛典翻譯 - 香光莊嚴
如鳩摩羅什、真諦等。 (三) 漢僧主譯期:此時由熟曉梵漢語言與文化的漢僧擔任主持佛經的翻譯,可以說已斟「印印皆同、聲聲不別」的境界。
-
#96《維摩詰經》支謙譯本的點校―― 兼論該一經本的譯者歸屬及 ...
當然,從文本效應史的觀點來看,毫無疑問的,羅什譯本乃為壓卷之作。 ... 雖以「《維摩詰經》」的音寫形式為其大宗,但是題作「《毘摩羅詰經》」.
-
#97志蓮淨苑- 文化
《肇論》選讀 僧肇是鳩摩羅什門下「解空第一」者,其著述之〈般若無知 ... 論〉,一方面糾正當時對般若學的曲解,一方面依龍樹《中論》啟迪出後代三論及天台宗思想。
-
#98龍樹Nagarjuna - 華文哲學百科
... 頗多的後代註釋。「中論」一詞也指稱鳩摩羅什(Kumārajīva; 350−409/413 CE) 所譯的中文譯本,這包含了傳為青目(Piṅgala) 所作的註釋〈青目釋〉。
-
#99青年的佛教(卷4) - 漢文大藏經:優雅地閱讀佛經deerpark.app
佛教的法事,與歌讚結合起來,成為後代佛教法事的典範。 ... 八鳩摩羅什. 鳩摩羅什是生長在龜茲國(現今新疆省的庫車縣),而原籍是印度的大譯師。