[爆卦]魔幻寫實定義是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇魔幻寫實定義鄉民發文收入到精華區:因為在魔幻寫實定義這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Km53 (yappy.)看板book標題[問題] 魔幻寫實?時間Mon Jun 7 21:3...

魔幻寫實定義 在 偽學術 Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 22:33:31

【認真聽】 爆頭就對了 !| 從《#屍戰朝鮮:雅信傳》到《#惡靈古堡》| 晚期資本主義社會的屍檢 | 後人類未來 // 李長潔 👾 . 看完《李屍朝鮮:#雅信傳》只有一個想法—「欸為什麼沒有可以按下一集的地方!」。真的很喜歡《#李屍朝鮮》,自從2019年看了第一季,那種「公路電影」般的一路跋涉,加上...


國文課讀了張大春的"將軍碑"
老師說這篇小說用的是"魔幻寫實"的筆法.

關於魔幻寫實的定義..我不太能夠理解耶@@

老師說的是"用魔幻的筆法達到寫實的目的"
不過我看精華區裡的文章是說
"魔幻寫實主義就是指用寫實的手法來處理幻想"

總覺得這兩種說法有點出入..

請各位大大指導一下吧<(_ _)>


另 "將軍碑"我其實也看不太懂..>"<
看過而且有一番自己見解的大大也請多指教..thx..:)

--
孤獨是必要的,但寂寞卻非必然的。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.203.2

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: raiderho (冷顏冷雨) 看板: book
標題: Re: [問題] 魔幻寫實?
時間: Tue Jun 8 04:29:17 2004

※ 引述《Km53 (yappy.)》之銘言:
: 國文課讀了張大春的"將軍碑"
: 老師說這篇小說用的是"魔幻寫實"的筆法.
: 關於魔幻寫實的定義..我不太能夠理解耶@@
: 老師說的是"用魔幻的筆法達到寫實的目的"
: 不過我看精華區裡的文章是說
: "魔幻寫實主義就是指用寫實的手法來處理幻想"
個人以為兩種說法都不是很妥當.
虛為實服務抑或實為虛立說均非探討的重點,
太過拘泥於虛實之分容易讓欣賞的視野狹隘化.

當然, 各種文體交界雖然模糊不清,
但是分類有助於我們可以有一個標準來區分不同小說的風格, 
欣賞比較相同或相異類型的作品.
既然我們說的是"魔幻寫實", 而非"魔幻"兩字而已,
寫實必有占很大要素, 而這兩個字指的正是文體之間的差異, 
多了"寫實"兩字, 表示我們認定故事主要的進程是實際的;
相對於奇幻文學的"奇幻"(這種廣為流傳的中文譯法正是要區別兩種"幻"的風格),
故事進展多在架空的世界上.
敝人欣賞蔣鏡明在一本奇幻小說《戀光明》序言中的說法, 引用於下:
"奇幻和魔幻寫實最有趣的不同之處,
就是前者是在虛幻的時空之中重塑宇宙間的倫常,
而後者則往往是在真實的時空中重塑虛幻的倫常".


另外, 南美洲文化常常導致那兒的作品具有實幻交織的特性,
所以魔幻寫實也可以特指為南美洲的文學作品, 如《百年孤寂》.
當然, 若有心, 這種風格的作品絕非南美州獨有,
台灣過去的文學獎作品便有一些例子,
最有名的便是《將軍碑》了.

若想要了解魔幻寫實這種題材, 各大站Fantasy板其實也有不少資料.
(略為刻薄的說法, 各位看看便可:
本來嘛.. Fantasy或多或少背負著"幼稚"成見, 能涵蓋的文學作品越廣越好.
魔幻寫實既有"幻"字之利, 這類作品又有個《百年孤寂》拿到諾貝爾文學獎桂冠,
當然要順便討論啦. 但是這種作品不怎麼多, 文學取向又和奇幻風格頗有差異.)
假如想看魔幻寫實的華人作品, 張大春早年的中短篇小說有不少是這種風格.
時報最近以《四喜憂國》《公寓導遊》《最初》三本結集重新出版, 是很好的參考.


: 總覺得這兩種說法有點出入..
: 請各位大大指導一下吧<(_ _)>
: 另 "將軍碑"我其實也看不太懂..>"<
半開玩笑的說: 有那麼好懂, 他就拿不到文學獎了.
事實上, 當年評審也僅能指指點點, 卻抓不準呼嘯而過的張大春.

嗯. 但是這篇小說真得很難懂嗎?

一部作品的層次, 我個人常常從兩個方面來看:
作品的意旨(主題, 子題), 情節的烘托(組織, 映襯, 穿插).
那張大春這部作品的層次在哪裡?

我們知道張大春是個很用功的作家,
出身中文系卻又能極力鑽研外國現代文學技巧,
但是, 他看了那麼多, 還是有比較偏好的風格,
去掉一些插科打渾的, 主要風格有兩種:
早期作品為魔幻寫實, 近年作品為 Eco的把戲(沒有任何不敬之意).

張大春, 早年作品還有濃濃的社會關懷,
但是他狡黠的個性讓他不願在文字間對社會關懷的主題做太深太沉重的思考,
或者說他寧願給讀者給評論家給評審去思考, 去評斷...
(而近年作品呢, 他似乎越來越戲謔了, 嗤笑"思考"本身...)
他並沒有從幾個子題激盪出或深邃或敏銳或剔透或有逸趣的討論.
所以, 我以為, 張大春作品本身的層次, 並不在於意旨.
──隱喻一種社會現象只是魔幻寫實小說的著力點.
  諷喻成分的多寡不代表作品的深度──
如《將軍碑》, 拈出幾個詞:
"老人" "退伍兵" "溝通" "相信(何者為真)/執念"等字就可概括了.
從上面舉的最後一個詞"相信"出發的表現手法:
時間的錯置, 虛實的吊詭, 構成了《將軍碑》.

我以為《將軍碑》(旁及張大春大多數的作品),
情節的烘托才是他表現的層次所在.


這類小說要怎麼欣賞?
一部作品的結構和手法, 若真要細論, 便是一個獨立的特色,
尤其是《將軍碑》這種精緻的中篇小說,
用"後設"等文學術語草草帶過是一種抹滅,
若挑一個角度如"戰後遺症"發揮成為一篇讀後感是也無不可,
但我覺得這是自說自話.
對我來說, 我會回歸最原始的欣賞點
──能否有共鳴? 能否言傳是評論家的事情, 小讀者不必那麼辛苦.

第一次看, 沒有, 好累,
我記著, 這畢竟是一篇文學獎作品, 既然我不厭惡, 以後再看.
第二次看若有共鳴了, 很好; 若沒有, 無妨,
不管如何, 我總會(在網路上)找些書評看別人的欣賞角度,
別人的觀點未必認同, 但常能引發自己新的想法.
第三次, 沒有, 沒關係, 當作我和這部作品沒緣份就好了.
或許多年後心境改了, 就有共鳴了;
就算始終沒有共鳴也無妨, 何必花精神強迫自己去共鳴?
(要知道, 作家是一群怪人:p 正常一點也是好事.)

別的作家藉由他的作品等待著您, 在某時空與您建立一種心靈上的連結,
想想這是多麼美妙的事.
緣份啊. ...離題了:p


: 看過而且有一番自己見解的大大也請多指教..thx..:)
小弟曾在網路上查過一些書評(但忘記寫什麼了)
限於時間就不再幫忙找了.
可以參考敝人在此板發表的
"書評/導讀/感想 的有效尋找方式"
一文.



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.251.71
※ 編輯: raiderho 來自: 140.112.251.71 (06/08 04:52)
Km53:thx..<(_ _)> 140.115.203.2 06/09
tenfaces:寫得真好~ 140.128.194.33 06/13

你可能也想看看

搜尋相關網站