雖然這篇鬧脾氣台語張鄉民發文沒有被收入到精華區:在鬧脾氣台語張這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 鬧脾氣台語張產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 《#365天粉專日記.Day116》「張小姐」 台語有一個字叫"Diunn"(類似"丟恩"的連音) Diunn是「鬧脾氣」的意思,最常見是形容人「他又在Diunn了!」意即:他又在鬧脾氣了。 小孩子是愛Diunn的最大宗,一天到晚在耍脾氣。 Diunn又正好和一個姓氏「張」同...
鬧脾氣台語張 在 Facebook 的最佳貼文
《#365天粉專日記.Day116》「張小姐」
台語有一個字叫"Diunn"(類似"丟恩"的連音)
Diunn是「鬧脾氣」的意思,最常見是形容人「他又在Diunn了!」意即:他又在鬧脾氣了。
小孩子是愛Diunn的最大宗,一天到晚在耍脾氣。
Diunn又正好和一個姓氏「張」同音。所以張先生張太大,台語就是"Diunn先西、Diunn太太"
***
我只是要說:今天我只不過回家晚了點,咱家大公主立馬化身「張小姐」了……
#妳不姓張
#不要那麼愛Diunn好嗎??
鬧脾氣台語張 在 日本生活記事 Facebook 的最佳貼文
最近半夜和渡部桑聊到「說話」這個話題欲罷不能,他覺得應該要分享出來
好多年前我認識一個台日混血的女生,她說「我媽是台灣人,跟我爸結婚之後才搬去日本,但她生活圈小,不得不也唯一會用日文對話的對象就是我爸,我爸講話又很粗魯,所以我媽說的日文完全是個男子漢,她也不會用『我』自稱,都是說『老子』(俺)」
這件事讓我印象深刻,覺得環境好重要,除了謹慎看待可能成為模仿對象的人(要會分辨這個人的用詞可否安心模仿,知道用詞不雅的話自己就不要用),也要對自己負責任,因為自己會成為別人的模仿對象,有了小孩後更是
我是個想比較多的人,從小到大我就是不願意說髒話,就算不是髒話,我也會斟酌再三,像是台灣的流行語「屁啦」一次都沒說過,純粹是我個人覺得不文雅不想用,還有在形容孩子鬧脾氣時,「他又在歡了」「他又在番了」,覺得這樣對原住民族群不尊重,所以不想用。「他很盧」「他很會張」都讓我感覺對這個姓氏的人很抱歉所以也不想用
但也得先說,我對於別人要怎麼說話完全沒意見,那是他人自由,講白點與我無關,我也可以和滿嘴髒話的朋友處得很好,不曾也不會嫌棄為什麼講話粗魯,因為我的要求是只針對自己,不是別人。一個人的品性,不能只看他用字遣詞,你一定聽過衣冠禽獸,也見過髒話連連但內心善良的人,只是要我選擇,我希望可以兼具
又因為我是個很不喜歡干涉他人的人,就算感到不妥,我也不會指出來,我覺得「大家都是成年人了,你所為所言都是你的選擇,不需要別人來指指點點」無論對朋友還是渡部桑,我都覺得要尊重他們如何說話。也因此我們發現我竟然從來沒和渡部桑說過這件事
娜醬是我們的鏡子,她說起中文和我一模一樣,而日文完全像到渡部桑。而事情就是在渡部桑發現娜醬在同一件事,用中文和日文的表達竟是那麼不同
娜醬玩樂高時,拼好的樂高整組垮了,日文會說「もう、せっかくやったのに」(吼,我好不容易才拼好的耶)
而中文會說「沒關係哦!我們再來拼一次就好了」
渡部桑好奇,問了她中文說什麼後大驚「她的抱怨和我一模一樣耶!那不就是我的口氣嗎?還有為什麼她的中文和日文不一樣!」
還有很多其他例子,像是娜醬把「やばい」說成「やべえ」(以台語來說就是「害啊啦!」和「死啊啦」吧,我比喻得不好,但やべえ是更粗魯的用字)
或是她在用日文常會否定,渡部桑說他累了,娜醬就說才沒有累,你才沒有累。「お腹すいた」(餓了)「お腹すいたじゃない」(才沒有餓)。我說我累了,她會說「媽媽累了,那我們來睡覺好不好,我也累累了」
弟弟哭了,娜醬用日文說「泣かないでよ」(不要哭),用中文說「怎麼啦?哭哭啦?那我在這邊陪你哦」
看到大人在煮飯,娜醬用日文會直接說「野菜嫌い、野菜食べない」(我討厭青菜,我不要吃青菜)
但用中文會說「我比較喜歡吃肉肉哦!煮飯的人很辛苦,所以不要說不喜歡。說不喜歡,煮飯的人很可憐啊!不喜歡沒關係,就吃一點點就好了,我們要謝謝煮飯給我們吃的人」
渡部桑漸漸發覺娜醬在中文日文的差異,驚訝不已「妳為什麼不早跟我說,我給娜醬做了很多不好示範」
我「我也沒有自信呀,我只能要求自己,對別人真的無法指手劃腳」
他「我不是別人啊,我覺得妳這樣比較好,我也想要學」
我「我也常常覺得你比較好,會想我這樣是不是在改變小孩最純真最直接自然的反應。就像積木倒了,其實大家都是說『我好不容易才做好,做得很辛苦耶』這並沒有不好啊,這樣很正常。而且你們父女在那邊逗嘴看起來很開心,你說你餓了,娜醬說你才沒有餓,你也是笑笑的,那是你們父女才有的相處模式,我不想去改變啊」
他「但是看娜醬,很明顯她用中文玩更有耐心,也很溫柔不會氣噗噗,我希望我的小孩可以這樣,吼我好後悔哦為什麼我沒有多想一點。逗嘴的部分我只是想她就小孩子嘛不要計較,但聽了妳說的,我覺得不是計較的問題,是不管小孩多小,都可以教也應該教」
我「但說真的,你平常沒有這個習慣,突然要改變,你會很累,回家就是想放鬆,還要在那邊想『這個字不好,我不可以說』出門在外就算了,我希望家裡對你來說是很自在的,不用顧慮太多」
他「妳連這點都替我想了,真的好體貼哦!但我也是為人父親,應該做好榜樣,所以我會向妳看齊,如果妳看到我說話有任何想法,也要馬上告訴我哦!」
渡部桑對我讚不絕口,都快捧上天了把我哄得輕飄飄
他「原來妳這麼深藏不露,妳太謙虛了啦」
我「所以你和我結婚真的賺大了」(尾巴翹起來)
後來渡部桑真的有注意,對娜醬說話時很明顯他就會思考,有更優雅的說法,他就會選擇優雅的那個,娜醬也學很快,馬上就模仿,讓渡部桑更開心了
他「這樣真的相處起來很舒服耶!心情就算不好,聽到娜醬說的話就被療癒了」
我「所以你才知道,我堅持對娜醬灌溉,其實受惠的是自己。我前幾天睡不好心情差,講話口氣也比較不好,娜醬馬上過來抱我,說『媽媽,我們說話要好好說,好不好?不是說給我拿來啦!要說請幫我拿,謝謝,這樣子哦! 』我都被她拯救了呢」
他「如果娜醬也這樣對我說,我一定會哭出來吧。我真的覺得這樣很好,是良性循環,妳應該寫出來,我相信很多人跟我一樣沒想那麼多」
說話對一個人影響很大,尤其是娜醬才三歲,常感覺她只是在學大人說話,大人說什麼,就原封不動輸出,以後隨著她有自我意識,說話會更像「自己」,等到她知道她可以選擇的時候,希望她能記得她溫柔地說話帶給人多大的力量,至於她要怎麼選擇,就不是我能左右的了
鬧脾氣台語張 在 Coca-Koala 可樂熊樂團 Facebook 的精選貼文
這場景好像Mr.Children的「くるみ」噢。
其實我們沒什麼噱頭,沒有辣妹也沒有High翻天,還會鬧脾氣拒演久夭夭和小蘋狗。
我們會努力提供好聽的音樂,所以不做自己心裡覺得太糟糕的東西。整晚的曲風大鍋炒真的蠻促咪的,畢竟我們自己的場子不會出現張惠妹和紅髮艾德,不會出現Lady Gaga、蕃茄蛋(誤)和永遠不回頭。
但我們每一場演出都會唱碼頭姑娘台語版「請叫阮的名」同時推薦大家必須撐香港、珍惜台灣自由的空氣,還有9.20起去看「返校」。
你看又說一次了哈哈哈。