雖然這篇香港話翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在香港話翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 香港話翻譯產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅おしゃれキリ教室,也在其Facebook貼文中提到, 【日本文豪芥川龍之介100年前親身到中國找尋心目中的文化中國】 要在現代中國找尋唐朝宋朝的中國前,建議各位不妨先大聲朗讀宋朝詞人晏幾道的《鷓鴣天》最後一句:「猶恐相逢是夢中」‼️‼️ 用21世紀香港話翻譯就是「發夢好喇你」。 芥川在中國遇見怎麼樣的事情?找尋詩詞歌賦上面的古人遇到了...
同時也有747部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,🇬🇧你懂英式幽默的笑點嗎? 今天的影片我想帶大家一起來看英國人常看的脫口秀 The Graham Norton Show,👂聽懂英國腔同時了解英式幽默的笑點,也幫助你更了解英國文化喔! 🔔 我正在使用的 VPN 服務:Surfshark VPN ► https://bit.ly/2Wh0eKf (...
「香港話翻譯」的推薦目錄
- 關於香港話翻譯 在 國家漫畫博物館籌備小隊 Instagram 的精選貼文
- 關於香港話翻譯 在 goodbyehkhellouk Instagram 的精選貼文
- 關於香港話翻譯 在 高瀬統也 Takase Toya Instagram 的精選貼文
- 關於香港話翻譯 在 おしゃれキリ教室 Facebook 的精選貼文
- 關於香港話翻譯 在 新聞噏乜9 Facebook 的最佳解答
- 關於香港話翻譯 在 八神 Louis Ng Facebook 的最佳解答
- 關於香港話翻譯 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
- 關於香港話翻譯 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
- 關於香港話翻譯 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的最佳解答
香港話翻譯 在 國家漫畫博物館籌備小隊 Instagram 的精選貼文
2021-09-24 13:59:29
🚀2021國際漫畫系列講座🚀 【探尋與對話:閱讀世界中的漫畫 A Voyage to Comic Between Cross-Domain Dialogue】 學術講座1 Comic Talk 【漫畫題材面面觀 Exploring Comic Themes】 ◾趕快到小隊IG自介連結去活動報名網站喔...
香港話翻譯 在 goodbyehkhellouk Instagram 的精選貼文
2021-09-24 05:12:53
匿名法官接受訪問 //“[Tong] didn’t do much of anything—he didn’t commit murder or arson,” the judge said wryly. “He is the most benevolent terrorist in the wo...
香港話翻譯 在 高瀬統也 Takase Toya Instagram 的精選貼文
2021-09-24 14:22:55
YouTubeにて「 FAKER 広東語ver 」リリックビデオを公開しました! 歌っているのは日本語です。 でも香港のファンの人達にも歌詞の意味が伝わって欲しいという気持ちから 今回広東語verで公開しました。 日本のファンの皆さんには 高瀬統也の活動全てを見せたいです! MVが2つある感覚...
-
香港話翻譯 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
2021-09-28 12:30:11🇬🇧你懂英式幽默的笑點嗎?
今天的影片我想帶大家一起來看英國人常看的脫口秀 The Graham Norton Show,👂聽懂英國腔同時了解英式幽默的笑點,也幫助你更了解英國文化喔!
🔔 我正在使用的 VPN 服務:Surfshark VPN ► https://bit.ly/2Wh0eKf
(現在點擊連結 輸入優惠碼 SUSIEWOO 即可享有 3個月免費試用 以及 1.7折的優惠價喔! 🦈)
🎞️原版脫口秀影片 Try Not To Laugh on The Graham Norton Show | Part Seven ►
https://www.youtube.com/watch?v=vwW7hOE30rs
📣備註。 影片中提到的我們在英國學到 "我們不會成功" 是一個感覺,不是我們的父母這樣教導我們,而我認為可能的原因有:
1. 戰爭,英國長期的歷史中,戰爭造成一定的創傷,老一輩的英國人有很典型的 'stiff upper lip' ,類似控制情緒的意思,尤其面對負面的事情時。
2. 有人會說在過去樂觀且勇敢的人會選擇移居去美國,而留在英國的人相對比較容易擔憂以及孤僻。
📧合作相關訊息請郵寄至 info@susiewoo.com
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英文討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
►https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#英式幽默 #脫口秀 #英式英文 -
香港話翻譯 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
2021-09-20 12:00:21中秋節快到了!今天的影片我來跟大家分享東西方的神話傳說,知道故事的觀眾可以學習怎麼用英語表達這些故事,西方的朋友也可以一起了解中秋節的文化喔!
最後,祝大家中秋節快樂!🌕🐇
00:00 開頭
00:31 嫦娥與后羿
01:51 玉兔的傳說
03:05 吳剛伐木
03:36 亞瑟王傳說
04:41 忒修斯與牛頭怪
05:34 結尾
📧合作相關訊息請郵寄至 info@susiewoo.com
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#中秋節 #傳說 #說故事 -
香港話翻譯 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的最佳解答
2021-09-19 22:00:20BILINGUAL: 中文 CHINESE 00:00|英文 ENGLISH 30:08
Podcast每週四10點一集 👉https://arieltsai.lnk.to/ArielsWhisper_CH
YouTube每週日11點一集👉https://bit.ly/3ucWNiG
大家一定很想念可以出國旅行的日子吧!這集要和我的好朋友Sharon聊聊旅行經驗。Sharon是一個翻譯自由接案者,工作以外最愛做的事就是旅行了。曾經獨自花了兩個月的時間,到20幾個國家旅行,接觸了很多不同國家的文化,真的好羨慕,也很敬佩!今天的內容是Sharon分享歐洲背包客旅遊的經歷,以及朝聖之路究竟有多難走呢?!我是蠻想走走看的啦!Enjoy~
節目的最後,送上這首《為了等候你》,MV裡呈現了加拿大自然美景,喜歡的話也去收看MV吧!
《為了等候你》歌曲收聽:https://youtu.be/S7CtqJY99MQ
✨
Invited one of my closest friends, Sharon, to come speak about her unique and interesting stories as she travelled 45 countries and counting… Talked about visiting 20 countries in 20 days, Sharon’s crazy walk at the Way of St. James (Camino de Santiago), swimming with sharks in the Philippines, going on a hot air balloon adventure in Myanmar… as well as appreciating nature and life, and gaining an attitude of gratitude through travelling.
Don’t forget to check out the rest of our conversation in the next episode!
**Song at the end “為了等候你” (Waiting for You): https://youtu.be/S7CtqJY99MQ
----------------------------------------------------------------------------------
秘密計畫終於公佈:我出書了!
✨📕新書《做好自己喜歡的事,就會閃閃發光》✨
Ariel 蔡佩軒的 3 步驟夢想實踐清單
【首刷限量隨書贈:夢想清單記事本】
■ STEP1 談夢想:沒有夢想很正常。不確定自己的夢想,更正常
■ STEP2 寫日記:最糟的都撐過去了。現在,不是最糟的時候
■ STEP3 列清單:堅持不是一個長跑,它是很多一個接一個的短跑
...............................................
📔博客來 (獨家限量親簽版 + 限量夢想記事本)👉https://reurl.cc/AgQQyY
📔博客來👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
📔誠品 (獨家封面版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9ZMzxx
📔誠品 (獨家封面版)👉🏻https://reurl.cc/E2kKyn
📔MOMO (獨家限量海報版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9Zjj1O
📔金石堂 (贈限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/Gd7kDD
📔墊腳石 (贈限量夢想記事本)👉🏻6/3網路及門市開賣
📔讀冊生活👉🏻https://reurl.cc/Agx1Lp
📔三民👉🏻https://reurl.cc/WE5509
...............................................
📔博客來電子書(首賣二週) ─ 新書上線7折、境好電子書展單書再88折、二書85折👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
...............................................
【海外購書】香港、馬來西亞、新加坡實體書店預計7月初可以到貨
📔新加坡、馬來西亞:大眾書店👉🏻https://ppt.cc/fK9FVx
📔香港:香港商務/三聯/中華/誠品/城邦
📔其他:博客來 (海外運送)👉🏻https://tinyurl.com/yegltbc5
📔PChome 全球購物 (103個國家)👉🏻https://global.pchome.com.tw/
------------------------------------------------------
🔔 SUBSCRIBE訂閱: http://bit.ly/ariel_youtube
📸INSTAGRAM: http://bit.ly/ariel_tsai_IG
▶︎Facebook: http://bit.ly/ariel_tsai_FB
▶︎YouTube副頻道: http://bit.ly/2VdVX3A
▶︎小魚家族: http://bit.ly/2j4GMKk
▶︎TikTok: http://vt.tiktok.com/JBNFxy
▶︎抖音: http://bit.ly/2Jb0hPL
▶︎微博: http://bit.ly/2mRyCab
【青春有你2021】歌曲收聽:https://arieltsai.lnk.to/TY2
Ariel首張個人實體專輯【ARIEL】:https://ArielTsai.lnk.to/ARIEL
#Ariel悄悄對你說 #ArielsWhisper #Ariel蔡佩軒
香港話翻譯 在 おしゃれキリ教室 Facebook 的精選貼文
【日本文豪芥川龍之介100年前親身到中國找尋心目中的文化中國】
要在現代中國找尋唐朝宋朝的中國前,建議各位不妨先大聲朗讀宋朝詞人晏幾道的《鷓鴣天》最後一句:「猶恐相逢是夢中」‼️‼️
用21世紀香港話翻譯就是「發夢好喇你」。
芥川在中國遇見怎麼樣的事情?找尋詩詞歌賦上面的古人遇到了怎樣的奇遇?
因為這本書超級難找我也是朋友借閱,所以重點句子我都給大家抄錄下來公諸同好了🤡
🛫Kiri出沒注意🛬
https://www.instagram.com/kirita/
https://www.kiri-san.com
《Kiri的東瀛文化觀察手帳》《日本一人旅》
支持本網營運:
Payme Link:https://payme.hsbc/kirisan
Paypal Link:https://paypal.me/wongkiri
香港話翻譯 在 新聞噏乜9 Facebook 的最佳解答
哇,竟然用求既語氣 ...... 真係
我一直都係叫「格域機場(Gatwick)」,唔係叫「蓋特威克機場」;
我一直都係叫「碧咸(Beckham)」,唔係叫「貝克漢姆」;
我一直都係叫「維珍尼亞(Virginia)」,唔係叫「弗吉尼亞」
以前香港譯音係有研究的,好多譯名既中文字係修飾過、美化過、令你覺得好有親切感,讀起上黎都好順口。
例如港督「柏立基(Black)」、「衛奕信(Wilson)」、「楊慕琦(Mark Young)」等。
而家睇見傳媒將D譯名跟晒做國語譯名,又係為左融合,但真係極難聽,又唔親切。就算傳媒用國語譯名,我都堅決唔用!
我地係香港人,用既係香港話,翻譯既自然係香港譯音。
#香港製造 #香港譯音 #香港譯名 #香港情懷 #香港價值
香港話翻譯 在 八神 Louis Ng Facebook 的最佳解答
我一直都係叫「格域機場(Gatwick)」,唔係叫「蓋特威克機場」;
我一直都係叫「碧咸(Beckham)」,唔係叫「貝克漢姆」;
我一直都係叫「維珍尼亞(Virginia)」,唔係叫「弗吉尼亞」
以前香港譯音係有研究的,好多譯名既中文字係修飾過、美化過、令你覺得好有親切感,讀起上黎都好順口。
例如港督「柏立基(Black)」、「衛奕信(Wilson)」、「楊慕琦(Mark Young)」等。
而家睇見傳媒將D譯名跟晒做國語譯名,又係為左融合,但真係極難聽,又唔親切。就算傳媒用國語譯名,我都堅決唔用!
我地係香港人,用既係香港話,翻譯既自然係香港譯音。
#香港製造 #香港譯音 #香港譯名 #香港情懷 #香港價值