[爆卦]飲み物日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇飲み物日文鄉民發文收入到精華區:因為在飲み物日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者black58gigi (阿強)看板NIHONGO標題[翻譯]使役動詞+てもらう/くれる翻譯時間...

飲み物日文 在 Eric King Instagram 的最佳解答

2021-09-16 07:23:54

· · 🫓 開在赤峰街巷子裡的赤鐵廣島燒專賣店。 喜歡它的店名裡面,跟赤峰街一樣,都有”赤”這個字,赤峰街在以前是台北的打鐵街,街頭巷尾燒著紅通通的打鐵,跟廣島燒底下那一片燒燙燙的鐵板一樣,都有”赤”字這個意象連結。 前一陣子讀了清元兄 @osullivan.519 的新書「日本老舖居酒屋,乾...



使役動詞基本的可以理解,但是加上授受動詞就轉不太過來



木村さんは日本語を教えさせてくれました
木村先生讓我教日文 (教誰不確定) << 不確定是不是這樣翻

木村さんは山田さんに日本語を教えさせてくれました
木村先生讓我教山田先生日文 << (也不知道這樣對不對..


母に飲み物を買わせてもらいました
媽媽讓我買飲料

母に飲み物を買わせてもらえなかった
媽媽不讓我買飲料

想請問這邊的てもらえない是不是有"沒能得到"..有不允許的意思在?

麻煩告訴我有沒有理解錯誤的地方..謝謝!!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.159.162
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1511948744.A.635.html
ccc73123: 只要知道もらう和くれる前面都是對方的動作就不會有問題 11/29 17:49
ccc73123: 還有一般來說くれる的授與對象只會是自己 11/29 18:01
ccc73123: 所以通常不會有第二句這種說法 11/29 18:02
black58gigi: 謝謝~除了第二句授予對象之外 其他句應該都沒問題吧? 11/29 18:06
ccc73123: 第一句就是你教木村先生 最後兩句沒問題 11/29 18:10
black58gigi: 好的 謝謝指教 11/29 18:12
chapter7: 第二句意思是不是「木村讓山田教」啊?山田跟自己關係 11/30 23:37
chapter7: 比較近的話可以這樣講嗎? 11/30 23:37
ccc73123: 關係近還不會這樣用 除非真的是自己人 家人之類的 12/01 22:37
ccc73123: 可是家人一般不會用山田さん來稱呼 所以聽起來很怪 12/01 22:38
ccc73123: 基本上要表達別人的授予關係用もらう就可以了 12/01 22:40

你可能也想看看

搜尋相關網站