「我這一生,一直都是孤獨的,真的。」
「嗯,我懂你的意思。」
「但我跟你在一起的時候,從不覺得孤獨。」
前陣子終於把每集半小時,共 12 集的愛爾蘭迷你劇集《正常人》(Normal People)看完了。看完感到一股淡淡的惆悵,但也彷彿受到清風吹拂,心中一陣舒暢。很久沒有看到這麼清新脫俗的劇...
「我這一生,一直都是孤獨的,真的。」
「嗯,我懂你的意思。」
「但我跟你在一起的時候,從不覺得孤獨。」
前陣子終於把每集半小時,共 12 集的愛爾蘭迷你劇集《正常人》(Normal People)看完了。看完感到一股淡淡的惆悵,但也彷彿受到清風吹拂,心中一陣舒暢。很久沒有看到這麼清新脫俗的劇了。之所以看這麼久,其實私心是有點捨不得看完,捨不得離開 Marianne 跟 Connell 這兩個人所構築而成的美好世界。《正常人》談的是一對從小在愛爾蘭小鎮一起長大的同學,從高中青澀懵懂的時期,一直到他們前往都柏林唸大學、完成學業的故事。這段 17 到 22 歲最精華的青春歲月,在這部說長不長、說短不短的劇中,以大量的時間軸跳躍,輔以兩人獨處時的對白,讓觀眾可以進到他們最私密的心理世界。
《正常人》當中的愛情沒有灑狗血式的背叛或情緒勒索,卻將兩個人在一個對等的愛情中所得到的滿足和受盡的委屈,都描述地淋漓盡致。以兩個再正常不過的普通人,經歷著再日常不過的成長事件,去帶出其實每個平凡無奇的人,在情感的追尋都是顢頇傻瓜、在人生的摸索都是跌跌撞撞,而這些都是何其不平凡的故事。最終,《正常人》要講的,更是人隱生性的孤獨,以及在世界上渴望與他人連結、有一個懂你的人的那份卑微祈願。
-
「我不太能跟別人合得來,事實上那一直是我的弱點。在學齡時期我確實感受到一種孤立感,儘管大家似乎是喜歡我的。然而現在這裡,我覺得人們好像不那麼喜歡我。我當初以為我遠走他鄉、換一個環境會好一些,或許我會遇到更多契合的人,然而卻事與願違。我以為我離開是為了開啟一個嶄新的人生,但我卻恨透了這裡。而同時我也再也無法回頭了...我永遠無法拾回過去的人生了。」
-
兩位年輕的演員,Daisy Edgar-Jones 與 Paul Mescal 的演出都讓人驚嘆。他們成功詮釋出一種誠實而對等面對彼此、包含性但不全然是性的性別關係,而在肉體之外我們更可感受到他們真切的靈魂交流。《正常人》讓人不難聯想到一樣是由日常對話堆砌而成的愛情經典《愛在》三部曲,同樣地這兩位年僅二十出頭的演員,也可能就是我們這一代的 Celine 和 Jesse。整部劇的手法輕盈卻深入人心、攝影和構圖沈靜而不張狂卻能夠在最日常的場景中汲取美麗。愛爾蘭的獨特樣貌充斥整部劇,不時點綴著北歐的寒意和足以和《以你的名字呼喚我》匹敵的夏日義大利villa景色。
如果說 Phoebe Waller-Bridge 的《倫敦生活》(Fleabag)是前兩年最具代表性的當代都會愛情劇,那《正常人》大概就是 2020 這個講求社交距離的世界中,最貼近人心的全新力作。特別值得一提的是,這部劇是改編自 1991 出生的年輕女作家 Sally Rooney 的同名小說,劇組也起用了大量的女性幕後人員,包含製片、其中一位導演、兩位編劇、兩位攝影、兩位選角指導、美術、妝髮、佈景設計、服裝設計等,都由女性擔任,而特別在性愛的場景都可以看出這些女性意識的痕跡。前六集由《不存在的房間》愛爾蘭導演 Lenny Abrahamson 執導,與後六集相比,是我比較喜愛的。然而也許那也是因為後期的故事當中,角色們被迫成長,被迫面對人生中的遺憾和苦痛。而記憶中那段斑斕的青春年華,往往仍是最令人無限嚮往的夢鄉。
-
「我會去。」
「我會留在這。」
「而我們都會好好的。」
-
#normalpeople
顢頇意思 在 王婉諭 Facebook 的最佳貼文
花蓮太魯閣事故百日至今,那些改革口號聽在家屬耳裡,只剩諷刺。
今年 4 月 2 日,花蓮太魯閣的台鐵事故震驚了台灣,造成 49 名乘客罹難、 200 餘名乘客受傷,其中,也包括駕駛員及數名來台工作的外籍人士。
而後,即使交通部跟台鐵不斷對外釋出改革口號,但事實上,這幾個月以來,受難者家屬所面對的卻仍然是顢頇官僚的台鐵,前些日子所高喊的改革口號,聽在家屬耳中,更顯格外諷刺。
台鐵在 5 月 9 日所召開的第一場懇談會中,因為在場的家屬對於責任歸屬、法律問題尚難釐清且未達成共識的情況下,王國材部長承諾,會再召開第二次的會議協調,並在決議中寫道「請台鐵局再與家屬討論後續協調會方式」。
然而,一段時間過去,當家屬詢問第二次懇談會的期程時,台鐵局防災科科長卻說:「檢視會議紀錄,並無家屬提及要召開第二次會議」,也就是直接推翻了部長對於家屬的承諾,不僅引發怒火,更令人納悶,為何台鐵可以如此荒謬。
此外,台鐵用疫情期間難以召開和解條件討論為由,開始與部份家屬先進行簽署和解,但是,當其他的家屬詢問台鐵,和解書內容是否能調整時,台鐵卻回應:「考量公平性,不宜再修改和解書內容」。
我困惑的是,這過程中無論是台鐵或交通部,都沒有和全部的家屬協調和解書內容,難道台鐵的意思是,要其他的家屬硬吞下這些無法接受的和解內容?
除了面對家屬時表現的顢頇之外,台鐵對於整個制度上的咎責跟調查,也同樣粗暴無理;先是不輕不重的「記大過」懲處,爾後也並未公開相關事件的行政調查,甚至事件過後 100 天,行政院至今,也並沒有提出任何的調查報告。
直到今天為止,花蓮地檢署僅起訴 7 名包商,其他那些放任包商、怠忽職守的台鐵人員,卻只是被「輕輕放下」,彷彿我們的政府中,沒有一個人,必須為這樣重大的公共疏失負責。
這 100 天來,我們看到的,是台鐵從上到下的層層卸責,不顧家屬的期盼、不守說過的承諾。
家屬除了要承受如此巨大的悲傷與遺憾,另一方面,卻也一再被官員拖延閃躲、折磨,究竟,要家屬情何以堪?
如果我們的政府真的有心要負起責任、徹底改革,那麼行政院的調查就應該加速,台鐵也必須真正站在家屬的立場去理解需求,並且坦誠公布與家屬協調、責任歸屬釐清及改善和賠償措施等種種作為,以昭公信。
如果連面對被害者家屬,台鐵都只是不斷的欺騙與呼攏,呼喊再多的改革口號,又有何意義呢?
顢頇意思 在 單媽美國奮鬥記 Facebook 的最佳貼文
《移民美國前期常見的心理障礙》
如果是常看新聞的人就會發現
台灣的電視新聞內容20-40%都會扯到美國
所以有一部份的台灣人都有美國夢
覺得美國什麼都好都進步
忘記了美國也是由凡人構成的
有一些人抱持著夢想就來打拼
最後乘夢而來 鍛羽而歸
以下談談一般移民跨越過蜜月期之後
可能會遇到的心理/生活障礙
1. 誤解和惡意
剛剛遷居到新國家的人
常常過於敏感
會因為一兩個當地人某些動作和語言
自行腦補過度解讀
認為傷害了他們的感覺
甚至最終決定搬回台灣
事實上就是
不管哪個國家都有善人跟沒耐性的人
不是每個人都有耐心去辨識你的口音
遇到不友善的人
比如說聽到你的口音後
態度轉為不耐或是不理人
理性處理 找別的窗口就好
千萬別為了這樣的人影響自己的情緒
Grace 個人都會設想
這些人是比較封閉保守不願意跟外國人接觸
或是自己日子過得不好
所以拿相對弱勢的外國人出氣
這樣退一步去思考氣就消了
不用跟他們計較
況且美國的總體氛圍是個人主義
對外籍人士和各種種族信仰的包容度
其實比台灣高很多 大部份的人都是友善的
為了一兩個異類 自我信心崩潰沮喪
甚至放棄自己的生涯規劃回國
根本不值得
有人謠傳共和黨很多種族歧視者
守舊 排外 討厭亞洲人
Grace 正巧住在共和黨大票倉
五年來遇到的怪奇人物
跟台灣比 認真說起來還少一點
但如果有人蓄意攻擊你
對方言論的確涉及種族歧視
Grace 建議不要姑息
採證事後通報主管機關或報警處理
因為 你的姑息 只會讓這些人
更大膽的去尋找下一個受害者
2. 不便和無聊
除非你住美國超級大城市
一般美國賣場八點或九點就打烊了
週日可能還提早到六點關門
市中心除了電影院也沒有很多娛樂
以Grace 住的田州大城市為例
市中心可以數出來的娛樂場所
大概就是兩家電子遊樂場
一家迷你攀岩場 動物園
幾家迷你高爾夫 博物館
除非你和美國人一樣熱愛戶外和運動
不然應該住了兩週就想跳上飛機回家
住美國95%以上的情形
從你住的地方出發
想買瓶飲料都得開車五分鐘以上
每天早上伴隨起床的不是人聲
而是蟲鳴鳥叫
如果有庭院還得按時剪樹除草
每天的生活
真是好山好水好無聊
再加上地廣人稀
所有我們台灣一家便利商店可以辦好的事情
在美國都要跑好幾個地方
等上三天 五天 半個月
Grace 在美國生出海量的耐心
去應對這裡常常出錯的職員
和公家單位顢頇的辦事態度
想著不傷他們自尊的方式去指正他們
或是提醒他們辦好他們的份內事情
所以跳上飛機移居前
最好先想想自己是不是喜歡戶外活動
有沒有心臟去適應他們的行政系統
3. 無法融入社交圈
因為語言能力的限制
像Grace 這樣已屆熟齡才移民的人
是極難像幼年或是青年移民的族群
可以在短時間內把語言能力衝上
說出一口沒有外國口音的英語
最重要的是能準確無誤地表達意思
Grace 在很短的時間把這個能力提升
並融合了一些幽默感在內
偶而出錯的異國腔英文
在應付工作或教學上
大致上沒有很大的問題
跟職場上同事們
也能達到簡單閒聊的開玩笑
或是背景比較類似的同事
(比如:單親或前單親的女同事)
能達到比較深入的交流
會偶爾約出去吃飯的程度
但是說到排除職場外的交朋友閒聊
除非是對異國文化極有興趣的美國人
一般人很難長時間有耐性的去辨認你的口音
更何況當兩個本地人聊起當地的文化
本地歷史事件 或是一些古流行
比如說上一屆郡長的軼聞
以前學校流行的募款活動
就跟台灣人說起「中部粽」「聯考」
會讓非台灣人搞不懂你在說什麼一樣
類似情況發生Grace 往往插不上口
也很難跟別人攀上什麼交情
更不用說可以跟當地人深交到什麼程度
排除語言障礙
西方文化的本身就和東方非常不同
比方說 摸清他們職場的潛規則
怎麼恰到好處的讓上司看到你好用
又不搶了他們的風頭 都是一門功夫
如果不是挫折忍受力高
又觀察力強 願意學習的人
一定會時時都有格格不入的感覺
也會產生有過身在異鄉的人才會明白的孤寂
不過Grace 要告訴你
你並不寂寞
因為美國人自己
也有很多職場適應困難
或是社交生活貧乏的人
美國因為地廣人稀
非常多的人下班是零社交的
如果這些人沒有家庭
回家就看電視看到睡著的人很多
同時美國職場跟台灣不同
他們非常尊重員工私人生活
所以大多是職場並沒有
下班後一定要跟老闆 同事交際的潛規則
只要跟同事保持基本的來往
有亮眼的工作表現
把主管或老闆關係弄好
不用擔心會變成邊緣人
Grace 本身就沒有很強的交際需求
對於大型群體活動沒有很大的興趣
大多數的時間用來讀書、運動看手機新聞
交朋友只要兩三個知心的人就滿足
搬到美國不過就是換個地方宅
所以這些事情並不會影響太大
但如果你本人是社交王
兩天沒跟朋友一起吃飯玩耍就孤單寂寞冷
偏偏英文沒有很溜
Grace 誠心建議你
好好評估美國是否值得你
捨去在台灣經營已久的人脈
遷居美國之前把英文練好
搬來後才不會悶出病來呀!
—————-
若您喜歡Grace 的分享
請到評論區給Grace 五顆星鼓勵
讓Grace 有更多動力寫文章分享!
圖:每天都開心不得了的夏令營科學老師Mrs. Grace與負責的疫苗科學攤位。今天博物館竟然請來了county 的電路維修人員,現場示範怎麼跟路邊高壓電線保持安全距離。Grace 等下週夏令營工作結束之後,會再發一篇文分享下週即將發生的工作上又一奇遇。
顢頇意思 在 趙少康 Facebook 的最佳解答
這一年,我們一起錯過的疫苗。
去年8月,AZ找台灣代工上億劑疫苗被拒絕,陳時中的三大理由都很奇怪,包括:台灣沒這麼大的消耗量、會把整個生產線占滿、有人不太喜歡這樣子。
難道代工量必須等同消耗量?難道不能打造「疫苗國家隊」擴增產線?「有人不太喜歡這樣子」指的又是誰?竟然就因為這三個荒謬不通的理由,白白讓原本可以在台灣生產的上億劑疫苗成為一場空,導致現在只能被動接受捐贈,國人的手臂才打得到獲國際認証的疫苗。
不只如此,去年11月,衛福部介入導致東洋代理德國BNT疫苗進口破局, #陳時中說當時從沒想買BNT的1000萬劑疫苗 ,郭正亮更揭發其實是因衛福部已經決定扶植國產疫苗,才用冷鏈以及只想買200萬劑等理由百般刁難,讓談判最終失敗。
至於莫德納疫苗,前幾日郭正亮透露,BNT和莫德納研發時都曾找上台灣投資,但政府竟覺得不會成功,#不願意花這種類似創投的錢,錯失可以入股的大好機會。
台灣曾有機會跟這三大藥廠合作,#用最短時間取得獲國際認証的疫苗,陳時中卻剛愎自用、高傲顢頇的一一回絕,最後買了平均每劑單價高達881元、未通過三期試驗確定保護力的高端疫苗,不只沒有超前部署,還因不斷的錯誤決策,讓台灣人染疫喪命。
因為陳時中的無能,國內疫苗嚴重短缺,才會出現如今的「疫苗之亂」,花更多心力「論字排輩」,衛福部得不斷調整施打順序,還要到處查辦「偷打」。在台灣,打疫苗不是保命人權,反而成為罪過與階級分化,因為官員決策錯誤,讓全民承受生離死別、不安憂慮的苦果,蔡英文、陳時中在午夜夢迴時驚醒,還好意思求同情?