[爆卦]韓文羅馬拼音轉換是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇韓文羅馬拼音轉換鄉民發文收入到精華區:因為在韓文羅馬拼音轉換這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者MilchFlasche (sarang kua phieonghua)看板Language標題...


※ 引述《epistemie (for physical challenges)》之銘言:
: 謝謝
: 再問一個
: 有沒有可以把韓文轉成羅馬拼音的
: 謝謝先
: ※ 引述《epistemie (for physical challenges)》之銘言:
: : 就以前的韓文是像日文用漢字寫的時候的正統韓文對應漢字的轉換
: : 有這樣的軟體網站嗎?
: : 我想轉東方神起'O'-正.反.合等韓文歌詞
: : 謝謝先
還有一個網站也有轉換器:

「Hong's Hangul Conversion Tools」
http://www.sori.org/hangul/conv2kr.cgi#MCT

可以在羅馬拼音和韓文間互轉。
不過它用的是MCT方案,和上篇AddressDoctor String Converter用的似有小差異。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.226.31

你可能也想看看

搜尋相關網站