雖然這篇韓文敬語語尾鄉民發文沒有被收入到精華區:在韓文敬語語尾這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 韓文敬語語尾產品中有52篇Facebook貼文,粉絲數超過4,161的網紅馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역,也在其Facebook貼文中提到, 有初級班的學生因故請假,擔心自己跟不上進度,而傳訊息問我能不能提供一些網站或影片讓她自學。 遇到這種積極的學生覺得很開心♡︎ 稍微估狗了一下,沒有看到讓我滿意的網站,就決定自己動手做一份簡報給她參考,也放上來跟大家分享。 同步分享在我的新IG帳號 https://www.instagram.com...
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,因為感興趣而做的OuO/ -------------------------------------------------------------------------------------- 巴哈姆特討論版上出現了大佬指點!!! 感謝「KEITEI」大大 以下是修正 因為語音上與口氣跟腔...
「韓文敬語語尾」的推薦目錄
- 關於韓文敬語語尾 在 AJ 談電影 Instagram 的最佳解答
- 關於韓文敬語語尾 在 職業是韓文老師 & YouTuber 不足哥 Instagram 的精選貼文
- 關於韓文敬語語尾 在 阿敏的韓文札記 Instagram 的精選貼文
- 關於韓文敬語語尾 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳貼文
- 關於韓文敬語語尾 在 臺灣漫畫基地 Taiwan Comic Base Facebook 的最佳解答
- 關於韓文敬語語尾 在 我不是黃臉婆,我是韓國黃太太。 Facebook 的最讚貼文
- 關於韓文敬語語尾 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
- 關於韓文敬語語尾 在 不足哥한국어 Youtube 的最佳解答
- 關於韓文敬語語尾 在 韓國歐巴 Korean Brothers Youtube 的精選貼文
韓文敬語語尾 在 AJ 談電影 Instagram 的最佳解答
2020-07-18 08:52:50
「今天的我和昨天的我一樣嗎?每天同樣的一張臉,但卻因為各種小心情而變動。或許,每天變成不一樣的人不是你,而是我呢?」 ⠀⠀ 《愛上變身情人》改編自《愛瘋了》(Like Crazy) 導演德瑞克多雷穆斯 (Drake Doremus) 為電子公司 Intel 和 Toshiba 執導的微電影廣告,描述...
韓文敬語語尾 在 職業是韓文老師 & YouTuber 不足哥 Instagram 的精選貼文
2020-07-08 15:21:17
주절주절 嘮叨 例句:우리 뿌쭈오빠는 맨날 주절주절 말이 너무 많아서 진짜 한대 주고 싶다. - 翻譯:我們不足哥每天都話很多一直撈撈叨叨,所以真的很想要揍他一拳。 - 注意:此例句為原型 “다”...
韓文敬語語尾 在 阿敏的韓文札記 Instagram 的精選貼文
2020-05-10 19:20:06
💯Topik初級考前十週衝刺班💯 會利用10堂課的時間幫大家複習初級考試會出現的62種文法,同時也會幫大家規劃每週的文法、單字複習進度,讓大家可以更輕鬆、紮實地通過韓檢2級~ 👩🏼🏫 上課方式:線上直播教學(YouTube 非公開直播,直播檔案都會留存供大家補課、複習使用) 🕐 上課時間:8/11...
-
韓文敬語語尾 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
2020-07-21 12:18:46因為感興趣而做的OuO/
--------------------------------------------------------------------------------------
巴哈姆特討論版上出現了大佬指點!!!
感謝「KEITEI」大大
以下是修正
因為語音上與口氣跟腔調有很大的關係
有些用詞上翻譯沒有達到原文的部分
故解釋在下方
(外來語的那些英文不進行解釋, 因為那都是技能名稱)
도망칠 수 없을걸?
걸? 有疑問的語氣
【翻譯 : 你應該逃不了吧? 】
쓸어주지!
쓸다(掃除/掃蕩)+주다(給予)
【翻譯 : 就把你給掃下去吧! 】
막아보시지!
막다(阻止/阻擋)+보다(試看看)
【翻譯 : 你就擋看看吧! 】
우리 상대가 되겠어?
되겠다(能夠/能成為)
【翻譯 : 能成為我們的對手嗎? 】
끝을 내주지!
내다(交出/拿出)+주다(給予)
【翻譯 : 就給你結束吧! 】
다 부숴버려! 미르!
부수다(粉碎/擊碎)+버리다(掉)
【翻譯 : 全都破壞掉吧! 米勒! 】
오닉스여!
여! 的結尾是尊敬的語氣, 類似 神啊 的那個 啊!
【翻譯 : 歐尼斯啊! 】
--------------------------------------------------------------------------------------
(糗爆: 本來我查這句的時候就很猶豫最後那個字了,因為最後那個字查不出意思,我本來也猜是「啊」,後來之所以翻譯成「龍」是因為我後來查「龍」的韓文發音是"Yong",然後他最後的音聽起來像是yong,然後我就腦補了XD)
感謝大佬指點「那個發音是YO,沒有NG的音,Yong的話會變영」 -
韓文敬語語尾 在 不足哥한국어 Youtube 的最佳解答
2018-02-14 06:00:02【韓檢篇】小提醒:本影片可以開CC字幕呦^^
觀看完後想知答案可點這裡看答案:https://www.youtube.com/watch?v=olbqTAUIk3E&list=PLhgnW28bJ4ybynF_0efDqn79qdX80dmar&t=0s&index=2
大【教學實戰經驗豐富韓文教學 Youtuber 不足哥】
「韓國人講韓文不稀奇,不是韓國人卻可仔細說明艱難文法的差異、把別人教會才叫做實力!」
本身不是韓文系畢業,大學時自學韓文半年後,拿到全額獎學金到韓國忠清南道建陽大學讀書,到韓國兩個月榮獲外國人韓語演講比賽(외국인 한국어 말하기 대회)第三名,到韓國十個月內考取高級檢定證書。補教韓文老師七年,教過700位以上學生,學生通過韓檢1~6級都有!不足哥自己背單字的方法跟大家分享! 希望可以幫助到想要學韓文的您^^
【超經濟實惠 - 韓文線上課程開張囉】
想學韓文卻沒有時間上補習班、找家教嗎? 歡迎一起線上學韓文^^
「線上課程網址「OKLA!交流平台」http://okla.club」 加入會員即可報名線上課程!
► 追蹤不足哥IG:https://www.instagram.com/peter_813319/
► 追蹤不足哥FaceBook:https://www.facebook.com/peter813319/
#韓文單字#韓文文法#韓文好老師不足哥#韓文會話#韓文常用句#韓文勵志短句#韓檢#日常韓文#韓劇#韓綜單字#韓文流行語#每日一韓文#不足哥的日常#韓文家教#線上課程#韓文線上課程#台中韓文教室#不足哥韓文教室#韓文真有趣#韓文youtuber推薦#韓文youtuber推薦不足哥#如何學好韓文#超效率背韓文單字法#我的學韓文秘訣#七個訣竅背韓文單字#學好韓文#不足哥#自學韓文#初學韓文#韓文初學方法#如何開始自學韓文#怎麼自學韓文#韓文文法重要嗎#學韓文的方法#學語言的方法#背單字法#背韓文單字法#不足哥自學韓文#優質韓文頻道 -
韓文敬語語尾 在 韓國歐巴 Korean Brothers Youtube 的精選貼文
2017-01-03 14:10:59第36課:韓文/韓語語法-'나/너/저'→'내/네/제'的形態變化&原因_金胖東 韓文/韓語學習_韓國歐巴
大家好 我是胖東。今天我們要學習 나(我),너(你),저(‘我’的謙稱)這三個代名詞的形態變化!
其實這些語法很簡單。在兩種情況下,나(我),너(你),저(‘我’的謙稱)會變成내,네,제! 我們一起來看一下吧!
代名詞나(我),너(你),저(‘我’的謙稱)的形態變化 第一個!
나(我),너(你),저(‘我’的謙稱)這三個代名詞加上主格助詞가的話,나(我),너(你),저(‘我’的謙稱)就會變成내,네,제。
因爲나(我),너(你),저(‘我’的謙稱)這三個代名詞沒有終聲(收音),所以나(我),너(你),저(‘我’的謙稱)的後面可以加上主格助詞가或者는。나(我),너(你),저(‘我’的謙稱)的後面加上主格助詞는的時候,不需要變化,直接加上는就好了。所以會是什麽樣呢? 나는, 너는, 저는. 對吧? 但是나(我),너(你),저(‘我’的謙稱)的後面加上主格助詞가的話,應該先把나(我),너(你),저(‘我’的謙稱)變成내,네,제。然後才能加上主格助詞가。所以會是什麽樣呢?나+가=내가 너+가=네가 저+가=제가. 應該是這樣的!那讓我們來試一下!
我是胖東
這個句子用韓文怎麽說呢? 用主格助詞는的話,나는 팡동이야. 用主格助詞가的話,내가 팡동이야.
那麽用나的謙稱저的話,會是什麽樣呢?저는 팡동입니다 或者 제가 팡동입니다. 明白了吧?詞尾也應該變成敬語的詞尾。那麽看看下一個例句吧!
你是學生
這個句子韓文怎麽說呢? 用主格助詞는的話,너는 학생이야. 用主格助詞가的話,네가 학생이야.
那麽爲什麽會發生這樣的形態變化呢?我來告訴你們吧。 對我來說,這個部分很有意思。
在15~16世紀,나너저後面加上的主格助詞不是가,而是ㅣ. 所以那時候나너저加上主格助詞的組合就是내네제.之後在17世紀時,才出現主格助詞가。但是那時韓國人已經習慣用내,네,제了. 所以直接在내,네,제後面加上가了。所以呢?所以我們現在,在나너저後面加上主格助詞가的時候,還在用내,네,제.
那麽現在咱們一起看一下下一個吧,代名詞나(我),너(你),저(‘我’的謙稱)的形態變化 第二個!
나(我),너(你),저(‘我’的謙稱)這三個代名詞加上冠形格助詞의的話,내,네,제就成爲了나의,너의,저의的簡稱。這裏也有語言曆史的原因。那麽讓我們試一下吧!
我的手機
我=나 / 的=의 / 手機=핸드폰
那麽這個句子用韓文怎麽說呢? 有兩種說法。나의 핸드폰 也可以。還有呢?내作爲나의的簡稱。所以내 핸드폰 也可以!那麽用나的謙稱저的話,會是什麽樣呢?저의 핸드폰 或者 제 핸드폰。 兩個都可以!
那麽 你的手機 這個句子呢? 這個句子用韓文怎麽說呢?
你=너 的=의 手機=핸드폰
所以 너의 핸드폰 也可以,네 핸드폰 也可以!是不是特別簡單!
好的今天的課就到這裏。請大家記住나,너,저的這兩種形態變化。
還有一個!一般用口語對話的時候,네가的네 還有 너의的簡稱네 會用니! 其實,這個就是語法錯的,但是用口語對話的時候,還是很多人都代替네會用니。所以我告訴你們。所以呢? 你是學生 這個句子韓文怎麽說呢? 너는 학생이야, 네가 학생이야, 니가 학생이야 都可以。那麽你的手機呢? 너의 핸드폰, 네 핸드폰, 니 핸드폰 都可以啊!這個可能有내和네這兩個發音的區別的原因。請大家把這個也記住一下!
那麽到現在爲止,我們學好了韓語基礎語法。今後我們要開始學習實用句型,做句子的方法,還有音變現象。爲大家加油!
---------------------------------------------------------------------简体-------------------------------------------------------
第36课:韩文/韩语语法-'나/너/저'→'내/네/제'的形态变化&原因_金胖东 韩文/韩语学习_韩国欧巴
大家好 我是胖东。今天我们要学习 나(我),너(你),저(‘我’的谦称)这三个代名词的形态变化!
其实这些语法很简单。在两种情况下,나(我),너(你),저(‘我’的谦称)会变成내,네,제! 我们一起来看一下吧!
代名词나(我),너(你),저(‘我’的谦称)的形态变化 第一个!
나(我),너(你),저(‘我’的谦称)这三个代名词加上主格助词가的话,나(我),너(你),저(‘我’的谦称)就会变成내,네,제。
因为나(我),너(你),저(‘我’的谦称)这三个代名词没有终声(收音),所以나(我),너(你),저(‘我’的谦称)的后面可以加上主格助词가或者는。나(我),너(你),저(‘我’的谦称)的后面加上主格助词는的时候,不需要变化,直接加上는就好了。所以会是什么样呢? 나는, 너는, 저는. 对吧? 但是나(我),너(你),저(‘我’的谦称)的后面加上主格助词가的话,应该先把나(我),너(你),저(‘我’的谦称)变成내,네,제。然后才能加上主格助词가。所以会是什么样呢?나+가=내가 너+가=네가 저+가=제가. 应该是这样的!那让我们来试一下!
我是胖东
这个句子用韩文怎么说呢? 用主格助词는的话,나는 팡동이야. 用主格助词가的话,내가 팡동이야.
那么用나的谦称저的话,会是什么样呢?저는 팡동입니다 或者 제가 팡동입니다. 明白了吧?词尾也应该变成敬语的词尾。那么看看下一个例句吧!
你是学生
这个句子韩文怎么说呢? 用主格助词는的话,너는 학생이야. 用主格助词가的话,네가 학생이야.
那么为什么会发生这样的形态变化呢?我来告诉你们吧。 对我来说,这个部分很有意思。
在15~16世纪,나너저后面加上的主格助词不是가,而是ㅣ. 所以那时候나너저加上主格助词的组合就是내네제.之后在17世纪时,才出现主格助词가。但是那时韩国人已经习惯用내,네,제了. 所以直接在내,네,제后面加上가了。所以呢?所以我们现在,在나너저后面加上主格助词가的时候,还在用내,네,제.
那么现在咱们一起看一下下一个吧,代名词나(我),너(你),저(‘我’的谦称)的形态变化 第二个!
나(我),너(你),저(‘我’的谦称)这三个代名词加上冠形格助词의的话,내,네,제就成为了나의,너의,저의的简称。这里也有语言历史的原因。那么让我们试一下吧!
我的手机
我=나 / 的=의 / 手机=핸드폰
那么这个句子用韩文怎么说呢? 有两种说法。나의 핸드폰 也可以。还有呢?내作为나의的简称。所以내 핸드폰 也可以!那么用나的谦称저的话,会是什么样呢?저의 핸드폰 或者 제 핸드폰。 两个都可以!
那么 你的手机 这个句子呢? 这个句子用韩文怎么说呢?
你=너 的=의 手机=핸드폰
所以 너의 핸드폰 也可以,네 핸드폰 也可以!是不是特别简单!
好的今天的课就到这里。请大家记住나,너,저的这两种形态变化。
还有一个!一般用口语对话的时候,네가的네 还有 너의的简称네 会用니! 其实,这个就是语法错的,但是用口语对话的时候,还是很多人都代替네会用니。所以我告诉你们。所以呢? 你是学生 这个句子韩文怎么说呢? 너는 학생이야, 네가 학생이야, 니가 학생이야 都可以。那么你的手机呢? 너의 핸드폰, 네 핸드폰, 니 핸드폰 都可以啊!这个可能有내和네这两个发音的区别的原因。请大家把这个也记住一下!
那么到现在为止,我们学好了韩语基础语法。今后我们要开始学习实用句型,做句子的方法,还有音变现象。为大家加油!
韓文敬語語尾 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳貼文
有初級班的學生因故請假,擔心自己跟不上進度,而傳訊息問我能不能提供一些網站或影片讓她自學。
遇到這種積極的學生覺得很開心♡︎
稍微估狗了一下,沒有看到讓我滿意的網站,就決定自己動手做一份簡報給她參考,也放上來跟大家分享。
同步分享在我的新IG帳號
https://www.instagram.com/p/COXmytNLvpH/?igshid=hurf0dt34xic
內容是第一個動詞/形容詞變化文法
V아/어/여요
非格式體現在式敬語終結語尾
非格式體=不正式
是一種日常生活聊天常用語氣
敬語:可以對不熟悉的人、長輩和普羅大眾使用,是一種客氣有禮貌的說話方式
現在式:韓語時態要另外加,什麼都沒加就是現在式
終結語尾:句子會結束,可能加句號或問號。是一個完整的句子,可以直接使用。
Ps想知道單字意思請查字典
大家覺得這份簡報內容清楚嗎?🤔
#韓文 #韓語 #韓文文法 #韓語文法 #韓文教學 #韓語動詞變化 #非格式體終結語尾 #gin쌤 #진쌤한국어 #한국어 #한국어문법 #비격식체종결어미
🌵🌵🌵🌵🌵
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/gin_fung
https://instagram.com/abycat0118
Clubhouse
@ginfung
韓文敬語語尾 在 臺灣漫畫基地 Taiwan Comic Base Facebook 的最佳解答
第100回手塚賞:100回記念海外特別部門
!!競賽結果出爐!!
點來看得獎作品👉https://bit.ly/36RMaJU
(網頁進去是中文,別怕別擔心)
臺灣漫畫家-艾莉柚也有參賽!大家快去他的粉絲團 艾莉柚Aliyo 看看!這次競賽有超過100件以上的作品參賽,大家一起來看看各國的漫畫作品以及豪華評審們的評語吧!
-
什麼是 「手塚賞」?
為向開拓戰後漫畫史的手塚治虫老師致敬,及發掘有才能的新人,集英社「少年JUMP」在1971年所設立的新人漫畫獎。有無數獲獎者成為專業漫畫家,現在仍活躍於漫畫界。每年舉辦2次。
日本方面為了看到更多漫畫的創作可能性,針對海外的漫畫創作者舉辦了「第100屆手塚賞 – 海外特別部門」,廣收英文、西班牙文、簡體中文、繁體中文、韓文等五國語言的漫畫作品。
第100回手塚賞之豪華評審陣容:《七龍珠》鳥山明、《航海王》尾田榮一郎、《青之驅魔師》加藤和惠、《我的英雄學院》崛越耕平、《灌籃高手》井上雄彥...等你絕對知道的作者啊!!
#手塚賞
#第100回手塚賞
#集英社
#MediBang
韓文敬語語尾 在 我不是黃臉婆,我是韓國黃太太。 Facebook 的最讚貼文
韓國區分為九個道 #也就是我們說的省
而公婆都是韓國忠清道人💓
後來兩人結婚後定居在大田廣域市
所以黃先生是大田人
#大田廣域市位於韓國忠清南道東南部
忠清南道以前是古都、四周有很多古蹟
許多忠清道人先都是貴族出身
因此忠清道人有個特色就是:
『做事慢、說話慢、不喜歡紛爭』
#因為貴族不用趕時間?
跟全羅道、慶尚道8282的做事態度很不一樣
#應該說大家都覺得忠清道人답답해XD
#其實我也常常覺得黃先生慢到我很火大XD
舉例忠清道出身的藝人大家應該會很有感覺
像是山茶花的姜河那就有點呆萌感🤣
動作慢慢、思想慢慢、可是個性非常溫和
忠清道的方言也是超級溫(很)和(慢)派
不過通常我們聽到的韓文是標準韓語 #俗稱首爾話
大家對全羅道、慶尚道的方言也比較熟悉
至於忠清道的方言就不怎麼清楚了吧!?
黃先生這一代其實已經不說忠清道方言了
只有跟親估們玩在一起才會故意鬧著說
他們的方言特色在尾音
舉例來說:
🔸一般敬語結尾通常用요(yo)
🔹忠清道方言則是用유(yoo)
EX)請給我주세요變成주세유
而且重點會把尾音拉很長
有點像是주세유~~~~~~
可是中文把尾音拉長通常是有點不耐煩的感覺
所以剛結婚時我常誤以為公婆是不是不高興
還有黃先生為什麼對我不耐煩🤯
他們問我為什麼會變成
『왜~~~~~~~~?』
結果沒想到這是忠清道的特色啊~~~!
害我以前常常問黃先生
『你幹嘛這麼不耐煩?』
他一定覺得超無辜😆
-
有興趣的可以看看:
清州篇:https://tw.iqiyi.com/v_rjwwxmv4s8.html
大田篇:https://tw.iqiyi.com/v_2e6e1424id4.html