[爆卦]韓文掰掰翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇韓文掰掰翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在韓文掰掰翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者antiuqe (kk)看板HANGUKMAL標題[翻譯] 西八?時間Mon Oct 18 22...



剛剛再看韓國電影"實尾島風雲"

因為裡面都是犯人和軍人,難免會夾雜一點髒話

常常聽到"西八"這個詞彙


請問"西八"是動詞還是名詞

主要是罵人什麼?

"人渣?" or "吃大便吧?""下地獄吧"

還是問候別人祖宗的意思呢


如果是我聽錯的話可以糾正我,麻煩用類似的中文發音因為我沒有學過韓語

如果是太髒的詞語po再公開板友疑慮的話可是私下寄站內信給我

謝謝板友們

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.146.182
liefde:這個我沒寄錯是很髒的髒話喔...國罵! 10/18 22:20
rachel1216:是罵人父母的意思...台灣最髒的那個單字 10/18 22:21
antiuqe:喔喔!!!意思是什麼呢?我希望是最直接的翻譯,因為最近學日 10/18 22:26
antiuqe:語之後對各國的髒話用語有點興趣,如果真的很髒可以寄信 10/18 22:27
rachel1216:就樹"幹"...懂了吧?? 10/18 22:37
antiuqe:喔喔感謝r大!! 10/18 22:52
albyu:ssi-bal這字語源頗難聽建議別學,大約是ssip和hal結合而來的 10/18 23:25
albyu:ssip指的是女性的某個部位,hal是動詞hada(做)衍生來的 10/18 23:26
POWE:看來全世界的髒話都是同一句話 10/18 23:48
sdfg246810:不就是雞排有八個..簡稱 雞八嗎~~~~ 10/19 00:05
elvies:@ko#介+太+仆+冗+凶+予+..............@# 10/19 00:20
rickhsu:是出來賣保力達的吧 10/19 00:31
deadman:全世界髒話差很多的 罵人是惡魔這種也是有 10/19 00:45
antiuqe:e大那串是什麼意思呢? 10/19 01:15
antiuqe:還有再次請教各位,"se-kya"是人渣的意思嗎? 10/19 01:16
MilchFlasche:e大是逐個字母拼出來了(要用支援多語的 PCMan 看 10/19 08:36
albyu:sae-ggya是sae-ggi加上呼格助詞ya變成的 10/19 09:24
albyu:sae-ggi相當於中文「崽子」的意思,有時是罵人的意思 10/19 09:26
albyu:但有時也可以當作是表示親䁥的時候用,沒有上面那個那麼難聽 10/19 09:27
elvies:@ko#億郭 1)颶蝓曖 橫萼匙. 2)<濠衝>曖 樓脹 蜓. 3)獄瞪縑 10/19 12:57
elvies:@ko#縑 渠フ 廓葬. (睒礄闉痻鎏)@# 10/19 12:57
antiuqe:謝謝大家熱心回答講解^^"韓語版都是好人!!! 10/19 17:56

你可能也想看看

搜尋相關網站