[爆卦]非常感謝日文翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇非常感謝日文翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在非常感謝日文翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 非常感謝日文翻譯產品中有253篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 感謝大家昨天對於外語學習的熱烈討論,日語學習26年多,很小開始自學,上大學前就一心要走語言這條路,後來還立志要當海賊王(✕)通譯王(○),那時的我,對於能力是很貪欲的,舉凡一切可以讓日文變好的外面課程、打工機會、教科書、辭典,絲毫都不放過。 雖然以結果來說,我沒有待在業界,一直追求口譯員的極致,但...

 同時也有75部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅夢幻光o,也在其Youtube影片中提到,我原本是沒打算翻這部的,因為還要趕緊翻地母神/福山大叔的影片,感覺很沒空...但讓我還是決定翻原因是,這PV中 1:53 的部分,雷神的這溫柔至極的第二聲線太讓我著迷了...,所以我就想說乾脆只翻後面雷神出場的那段就好... (還真的就只翻那段而已,並且還輸出完了並上傳到YouTube了 只是還沒公...

非常感謝日文翻譯 在 Sakeo 酒雄 Instagram 的精選貼文

2021-09-16 04:03:32

感謝大家昨天對於外語學習的熱烈討論,日語學習26年多,很小開始自學,上大學前就一心要走語言這條路,後來還立志要當海賊王(✕)通譯王(○),那時的我,對於能力是很貪欲的,舉凡一切可以讓日文變好的外面課程、打工機會、教科書、辭典,絲毫都不放過。 雖然以結果來說,我沒有待在業界,一直追求口譯員的極致,但...

非常感謝日文翻譯 在 Sangpuy 桑布伊 Instagram 的最佳解答

2021-09-03 12:40:19

「在面對疫情時,希望大家彼此祝福,彼此陪伴。每個族群互相的支持,互相的鼓勵,互相的欣賞。台灣會更美麗。」 - 桑布伊.卡達德邦.瑪法琉 桑布伊說,個人的願望很好達成,他最大的夢想就是希望:在台灣這片土地上的所有人,都能對彼此的文化尊重、欣賞,彼此陪伴、彼此扶持。因為愛和陪伴,是這世上最大的力量。...

非常感謝日文翻譯 在 日文輕鬆記 Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 05:48:29

【重大公告】 日文輕鬆記從成立到現在 總共分享了283個日文單字的記法 非常感謝大家的支持🙏 但在累積越來越多單字的同時 也出現了一些問題 就是用社群貼文形式的呈現 要查某個特定單字的記法就比較困難 可能滑了很久到最後也不一定找得到 而且各種難度的單字參雜 不一定每個都是現在需要學習的 如果能快...

  • 非常感謝日文翻譯 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-11 11:49:56
    有 230 人按讚

    感謝大家昨天對於外語學習的熱烈討論,日語學習26年多,很小開始自學,上大學前就一心要走語言這條路,後來還立志要當海賊王(✕)通譯王(○),那時的我,對於能力是很貪欲的,舉凡一切可以讓日文變好的外面課程、打工機會、教科書、辭典,絲毫都不放過。

    雖然以結果來說,我沒有待在業界,一直追求口譯員的極致,但我現在做的工作裡,7成以上都是跨國,很多會議是要邊翻譯邊進行的,若回頭看也真的很欣慰自己投資這麼多時間在語言學習上,是有回本的!

    以前大學導師說語言是工具,端看你怎麼運用,但只有語言也是不夠的,你還需要很多很多其他能力。

    謹遵老師教誨,我確實也樂於建立其他各項能力,讓我自己能更有深度。對我來說,語言是開啟緣分的鑰匙。現在我只要開開口,就有機會讓眼前的日本人對我產生興趣,進而讓彼此更認識,也能從彼此身上找到學習點或意義。所以我越來越喜歡跟人聊天,也越來越會聊天了!

    語言學習能對人生帶來多少幫助,這當然是因人而異的,不過若你真心想接觸某個國家學習某個文化,那語言學習就是不可或缺的事情。講的好不好是一回事,但可以多領略另一個世界觀,當然是非常划算的投資哦!

    最後送大家一句話,也讓我回到初心:「少年よ大志を抱け」(Boys, be ambitious),學習語言一定有夠貪心,永遠不滿足,才有機會越來越好哦!

    ★圖為連線採訪佐渡巧克力工廠主人

  • 非常感謝日文翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-22 18:17:59
    有 5,207 人按讚

    「在面對疫情時,希望大家彼此祝福,彼此陪伴。每個族群互相的支持,互相的鼓勵,互相的欣賞。台灣會更美麗。」
    - 桑布伊.卡達德邦.瑪法琉

    桑布伊說,個人的願望很好達成,他最大的夢想就是希望:在台灣這片土地上的所有人,都能對彼此的文化尊重、欣賞,彼此陪伴、彼此扶持。因為愛和陪伴,是這世上最大的力量。

    專輯【得力量】,是從愛與陪伴的角度出發,試圖透過輕鬆的書寫與演唱方式,傳達對土地正義、對環境人文、對族群融合、對歷史文化、對人與人的相處等不同議題的關懷,也希望為在疫病中的人們帶來情感的慰藉。

    感謝金曲獎評審給予桑布伊與得力量專輯的殊榮肯定,桑布伊團隊會帶著這份肯定與期許,繼續精進,繼續做好的音樂。在此也感謝在疫情中做好周全準備舉辦金曲獎的文化部、文化部影視及流行音樂產業局、#台視、 源活娛樂等單位。看到開場表演阿爆及許多原住民青年們在台上帶來國際級的演出,以及各種音樂語言文化盡情的展現,令人非常的感動。

    感謝長期以來支持桑布伊的歌迷、朋友與家人們,你們是最棒的後盾;感謝參與專輯籌備與製作過程中的所有團隊成員,沒有你們就沒有這張專輯;感謝文化部影視及流行音樂產業局補助專輯製作,讓預算極度吃緊的獨立唱片工作室與族語作品有機會可以提昇整體製作規格;謝謝 Bulareyaung Pagarlava,您是這張專輯啟動的關鍵;謝謝風潮音樂,多年來幫忙卡達德邦文化工作室推廣桑布伊的音樂;也感謝始終與我們站在一起,大力扶持原民文化產業的原住民族委員會。

    最後想跟大家分享桑布伊常說的一段話:
    「如果台灣是一塊潔白的畫布,那麼每一個族群就是一個圖騰,每一種文化就是一個色彩,才會交織孕育出這麼美麗、多元的圖畫。所以我們要捍衛我們的土地、海洋、森林、河川,更要維護每一個獨特的文化、歷史,讓這個多元的美麗島嶼持續閃耀。」

    祝願大家平安,疫病不再。

    #在此感謝專輯團隊所有工作同仁
    企劃總監|陳健立
    製作人 |曾仁義、洪子龍(子龍 TL)、桑布伊
    製作顧問|鍾興民BabyC / 果核音樂GoAhead Music
    製作協力|黃麗星 / 頑童音樂製作有限公司
    族語顧問|楊慕仁
    特別感謝|張碧蘭、張日貴、臺灣音樂館
    編  曲|曾仁義、洪子龍、桑布伊、鍾興民、洪晟文、黃少雍、任中強、Wouter Vandenabeele、Bao Sissoko、林強
    弦樂編寫/監製/指揮|鍾興民
    鋼琴編寫|鍾興民、洪子龍
    吉他/電吉他/月琴|曾仁義
    吉他/口簧琴|桑布伊
    貝斯|甯子達( Michael Ning )
    鋼琴|鍾興民、洪子龍
    合成器|洪子龍
    爵士鼓| 張浩嘉
    打擊樂器|吳政君
    黑管|高承胤
    長笛|聶琳
    小提琴 (一天的生活)|Wouter Vandenabeele (比利時)
    非洲豎琴 (一天的生活)|Bao Sissoko (塞內加爾)
    第一小提琴|羅景鴻、張譽耀、朱奕寧、吳芷軒
    第二小提琴|陳翊婷、薛媛云、陳俞文、陳鏡宇
    中提琴|甘威鵬、牟啟東
    大提琴|林宏霖、孫韻淳
    錄音師|鄭皓文、王家棟 (弦樂錄製)
    混音師|王俊傑、林正忠、黃俊憲、鄭皓文
    母帶處理|Ted Jensen/Sterling Sound
    錄音助理|單為明、于世政、嚴任佑、邱居正
    爵士鼓技師|汪博緯
    美術設計|陳世川 (Gelresai Chen) / 壹壹影業
    文案|蔡昇達、陳健立、桑布伊
    翻譯|洪簡廷卉 (英文)、聞智倩 (日文)、天野朗子 (日文)
    錄音室|Lights Up Studio、九太音響工程 (弦樂、鋼琴錄製)
    混音室|強力錄音室、白金錄音室、G5 Studio

    【得力量專輯詞、曲、編曲、混音】
    1. muparvuwa’i kani intrav i rukup / 創世紀
    詞/口傳史敘述:Varikay,翻譯整理:曾建次 主教
    曲/桑布伊
    編曲/洪子龍、鍾興民
    弦樂編寫/鍾興民
    鋼琴編寫/鍾興民、洪子龍
    混音/黃俊憲

    2. kikaruna / 去工作
    詞/桑布伊、楊慕仁
    曲/桑布伊
    編曲/洪晟文、任中強、桑布伊、曾仁義、洪子龍
    混音/王俊傑

    3. iturusanay / 跟著走
    詞/桑布伊、楊慕仁
    曲/桑布伊
    編曲/曾仁義
    混音/王俊傑

    4. wavaawan na sawariyan / 一天的生活
    詞/桑布伊
    曲/桑布伊
    編曲/桑布伊、曾仁義、洪子龍、Bao Sissoko (塞內加爾)、Wouter Vandenabeele (比利時)
    混音/林正忠

    5. senay / 長歌
    演唱/桑布伊、張碧蘭
    詞/滿州民謠牛尾伴(有父有母)、卑南古調
    曲/滿州民謠牛尾伴(有父有母)、卑南古調
    編曲/樂工 : 林強
    混音/鄭皓文

    6. pulu’em
    詞/桑布伊
    曲/桑布伊
    編曲/黃少雍
    混音/鄭皓文

    7. Sirusirupan / 蝴蝶
    詞/桑布伊、楊慕仁
    曲/桑布伊
    編曲/曾仁義、洪子龍
    混音/王俊傑

    8. amanan na kemazu / 別這樣
    詞/桑布伊、楊慕仁
    曲/桑布伊
    編曲/曾仁義
    混音/林正忠

    9. maaplras / 撫摸
    詞/楊慕仁
    曲/桑布伊
    編曲/桑布伊、曾仁義、洪子龍
    混音/黃俊憲

    10. maava / 擁抱
    詞/桑布伊、楊慕仁
    曲/桑布伊
    編曲/鍾興民
    混音/林正忠

  • 非常感謝日文翻譯 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-18 22:36:46
    有 1,036 人按讚

    《關於。學外語。學ㄅㄆㄇㄈ 這條路。》#你不寂寞

    在英國這十幾年,常常收到不同年齡層的人私訊問:「請問Ting要怎樣把英文學好?」「要怎樣學習外語能力?」。首先,我必須很誠實告訴大家,我國中跟高中時期從來不是什麼學霸,考試一直都是我最痛苦的事情。但很幸運地,我爸媽從來不逼我唸書,都順著我的興趣發展,導致我雖然國中高中學業成績都是班上倒數,但靠著美術、音樂等術科,一路順利用「推甄」方式升學,考上我最喜歡的大學室內設計系。即使壓根不是學科成績好的學生,卻從來沒有參加過聯考。

    我也要很誠實的說,小時候我學外語的經驗一直都很痛苦!不管是美語班、日文班、德文選修課、法文社團...沒有成功過。直到我長大後常常自助旅遊、到海外當志工...等,才因為「生活需求,衍伸學習慾望」,開始真正自己主動地學習大幅進步。因此,對於要怎樣學「外語」這件事,或是怎樣考出好成績,對我來說,真的無法提供嚴格的訓練表格跟方式。

    正因為自己有這樣成長的學習經驗,我更能體諒跟站在孩子的角度去幫助他們。即使小時候的我英文極差,雖然當年我的國文課老師對我超頭痛(我每次國文考試卷,最後要課文背寫那30%,都直接空白交卷,當年也太反骨)。

    不過現在的我,竟然是靠著文字工作,還能在英國本地人圈子裡,當孩子班上的家長代表,即使沒有外籍先生幫助也能立足在英國生活。這一點,我替自己的成長感到欣慰。

    每當我收到很多「學英文」的教學平台、app、線上課程邀約時,我都欣然拒絕。因為真的要把外語學好,不能死逼,「環境」才是最重要的一環,不然下課後、畢業後通通還給老師了。

    ---------
    同樣的!現在居住在海外的我,#困擾的事跟大家相反。我要怎樣提供「學習中文」的環境給我的兩個孩子?在沒有外籍先生幫助增加外文能力的我,反之(正向的思考),至少我們可以提供「全中文對話環境」給小吐司跟小可頌。

    從老大哥哥在我肚子裡開始,我都只跟他說中文,甚至我們家到現在都有強制規定!「進家門後,或是看到爸爸媽媽,只能說中文(台語)!」現在小吐司7歲半了,我敢說他的中文還有母語程度流利。

    因為老大在家完全只說中文,因此妹妹也會跟著說,即使現在他們都上學了,一下課看到我,都能自動切換成中文頻道。

    BUT! 事情說到這裡,總是還要有個轉折BUT。他們兄妹兩個中文對話聽說能力很強,但是根本是「文盲」,家裡有大量的中文書,可是他們都還是要我唸給他們聽,或是開點讀筆及app朗讀同步。不像是英文書,他們都已經可以自己閱讀了。 #學中文的讀寫 是我頭痛的事情。

    說到這裡,很多人可能會問「在家完全不說英文,那他們兄妹的英文怎麼學?不就很差?在學校聽得懂嗎?會不會跟不上」別擔心!如我一開始說的「學語言環境最重要」他們兩人在學校的英文不用我擔心,整天6小時全英語上課,現在他們英文程度應該都超過我了。

    再把話題拉回來,#在海外要學中文怎麼辦?

    很幸運現在網路資源很多,很多出版社也都有各種厲害的教材,仿間也不少ㄅㄆㄇㄈ的教材。或是拖疫情所賜,不少老師也都開了Zoom或google classroom 的遠距教學。我住在文化大熔爐的倫敦,也有超多厲害的中文老師、中文學校、中文團課給大家選擇。

    #歡迎各家老師團體在留言處打廣告我自己也很有興趣知道

    我自己目前的做法跟經驗,以我家孩子的性格跟年紀,單靠遠距上中文,沒跟老師面對面很難有維持長久的興趣。找中文家教對於經濟上來說,是一個不小的負擔,因為兩個人年紀不同需要分開上。英國價格大概是30分鐘£25-45不等。團體班對我家孩子來說,目前我還在物色中,因為覺得很不錯的團班,打聽之後大多是在家不說中文的小朋友為主,所以我跟其他家長們主要的需求有一點不太一樣。

    #學ㄅㄆㄇㄈ還是拼音 #繁體中文

    我的理由很簡單,就是我是台灣人我只會ㄅㄆㄇㄈ,加上他們正處於在學校學phonic打好英文基礎的年紀,我不想要讓拼音跟phonic混淆他們。再來,我深信把ㄅㄆㄇㄈ寫好,非常有助於之後他們寫繁體中文的筆畫。(我不專業的中文老師,如果有誤請見諒。)

    #至於學中文的目標期待是什麼?

    我的理由也非常單純,就是他們以後回台灣能自在地跟人溝通!至於讀寫的程度期待要達多好?我只祈禱到他們18歲以前,有台灣的「小學畢業程度讀寫」,我就非常心滿意足了,不,是超級超級滿意了。未來他們是不是有需要更好的程度,就等待他們自己有一天有動力自己主動去追求,才會學的扎實。

    -------------

    先說好,以下不是業配。純粹是個人的分享!#FUNBOX

    今天要來跟大家開箱!來自瑞典🇸🇪小馬跟安娜夫婦,專為 #海外台灣爸媽共創的 「Fun Box」。 沒錯!就是我們當年年少輕狂時追的circus 團體小馬,還有精通中英,把金庸巨作翻譯成英文版的Anna夫婦。是不是很神奇的組合。話說我會主動分享無利益關係的Fun Box有一個很重要的原因,我看見他們的用心!也彷彿看到自己跟先生在異鄉的努力。光是這個努力,我就覺得要介紹他們給大家認識。

    更別說circus 團體的小馬耶!我跟老公當年2008年來英國求學時,每週約會行程之一,就是吃著台灣泡麵看circus一解思鄉之情。想不到當年電視裡娛樂留學生的小馬,現在也成了兩個孩子的海外父母,更不用說在疫情之下,#瑞典阿爸 的好多分享都讓我們很有感觸。

    同樣住在中文(尤其注音符號)資源少的歐洲,他們夫婦深覺給孩子們好玩有趣的學中文資源太有限。比如說因為疫情,台灣郵政停飛快一年,我當初訂閱的親子天下小行星期刊,已經整整9期都沒收到 >< 沒有出版社願意花大錢郵寄過來。 於是,小馬跟安娜!乾脆!自己共創「 #夥伴文化」

    我也算是從2021年初就看著fun box從箱子選色、打版、甚至問卷調查填寫,一路看著fun box誕生!身在🇬🇧英國的媽媽肯定要支持!開箱的瞬間滿滿雞皮疙瘩的感動~~「RESPECT」3個月才一期,真的是慢工出細活。

    ----------------------

    Fun and Company 伙伴文化 <-----點這裡

    我今天開箱的這一盒第一版,早已全數售光。

    因為早在5月就開放訂購了,但因為歐洲疫情持續長達一年半,又加上英國🇬🇧脫歐!6月2日fun box就從瑞典🇸🇪寄出,但卡在DHL被踢皮球般的對待,直到7月20日我才收到這盒珍貴的fun box。但因為剛好遇上外婆離世,我直到8月才終於利用暑假開箱了。不得不再次稱讚小馬跟安娜,謝謝他們夫妻親力親為!這等待的一個半月裡,都會不斷主動通知我們英國訂戶,也讓我們安心了解進度!再次感謝他們的用心。

    如果收看到這裡,你剛好也是海外媽媽,也想支持一下這份用心的事業,大家可以搜尋關鍵字。我就不貼連結了,因為每次一貼外部連結,臉書就鬧脾氣。(攤手)
    #真心分享推薦FunBox的幾個優點:

    ✔ 每三個月寄一次,沒有進度壓力。
    ✔ 共3本中文童書繪本,幫父母們精心挑選,主題性十足!
    ✔ 保證不會收到你已經有的書!提供換書服務。
    ✔ 1本獨家設計ㄅㄆㄇ遊戲書,
    ✔ #為生活學習都在國外的孩子量身定做。
    ✔ 1本歐洲首創中文兒童手工藝期刊。
    ✔ 4個親子手作工藝,大小朋友一起體驗中華文化。
    ✔ 環保包裝!一起愛地球。
    ✔ 而且英國還免運費!yeah!
    ✔ 獲得了小馬跟安娜的親筆簽名 #我與偶像最近的距離

    #更新

    小馬本人竟然私訊給我,說要提供折扣碼給我的粉絲們!結帳時輸入「fun50」可以折大約5歐的價格,然後用這個折扣碼的朋友,新的一期收到時還會加送第一期,也就是我照片中分享的ㄅㄆㄇㄈ注音符號遊戲書喔!只到8月31日。(我沒有任何分潤利益,請安心)

  • 非常感謝日文翻譯 在 夢幻光o Youtube 的最讚貼文

    2021-08-21 13:55:28

    我原本是沒打算翻這部的,因為還要趕緊翻地母神/福山大叔的影片,感覺很沒空...但讓我還是決定翻原因是,這PV中 1:53 的部分,雷神的這溫柔至極的第二聲線太讓我著迷了...,所以我就想說乾脆只翻後面雷神出場的那段就好... (還真的就只翻那段而已,並且還輸出完了並上傳到YouTube了 只是還沒公開)然後我就看看前面這段PV 大概是多長呢,而發現...總片長也才再多個3/2左右而已,那麼一不做二不休...所以又再多花3個多小時翻好了...

    最後那個傻逼所說的話,如果有人不懂的話,我這裡白話點講:
    「永遠是能夠將時間拉伸到非常長遠,但是在那期間各個人事物,將會變得異常脆弱不堪。」
    日語那個「節目」是指竹子之類植物的節點,用於比喻人生的話,就是人生中重要的各階段的重要人事物,要翻成人生的大小事也可以。


    可能會有人問,官方不都有了為何要發?原因很簡單,首先:
    1.官方並沒有日文字幕,這對於想學習日文的人多少會有困難的。
    2.日文的語境和中文的語境不同,不能完全以中文配音的中文字幕來對應日語,甚至有許多地方是只有日語有說話 中文卻沒有。
    3.想看日配的人,奈何完全沒字幕,還要特地去對照中配台詞,那也是累,綜合以上原因。

    順帶補充 開頭八重神子的「あ〜ん〜」 後面那個"〜" 是多打的,「あ〜ん」發音上會比較標準點。

    更多爆笑的日本人 原神の中文翻譯系列清單
    https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp

    光の粉絲交流區Discord群
    https://discord.gg/VEmVvq3

    如果喜歡,記得訂閱本頻道蚴~感謝支持

    夢幻光の原神系列
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH


    合作提案 歡迎寄信件至:
    sw798kml1447@gmail.com

    #夢幻光

  • 非常感謝日文翻譯 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的最佳貼文

    2021-07-14 19:45:01

    全新企劃【和稻村壤治1對1的視訊聊天】

    ◆時段預約頁面《SKIL LIVE》
    https://skillive.com/product/221

    ◆操作方法説明影片(IG精選動態)
    https://www.instagram.com/s/aGlnaGxpZ2h0OjE3ODg1NTA2NzE4MjE4OTE1?story_media_id=2573876451277175608&utm_medium=copy_link

    ◆稻村壤治Instagram《@george_inamura》
    https://www.instagram.com/george_inamura

    ◆以前參加過的人的感想回饋

    📢台灣 女生
    George 老師非常細心,說明很清楚。也是因為George 開線上課程,我才把吉他重新拿出來,被忘記的吉他以前一定偷偷在哭泣。雖然現在還是沒有工作的時候才有空練習,但還是希望趕快學會,再彈給George 聽😁

    📢台灣(住在日本)女生
    跟帥哥聊天很快樂,又有趣,又可以聽到帥哥唱歌,又可以一起喝酒,真是太感謝了!希望能常常準備這樣的線上課程。👏🥰😁

    📢 香港 女生
    這次很開心可以跟George學習吉他,George 真的是一位好老師👍🏻會了解你的喜好和程度,讓你學習得到新的知識之餘,也會想繼續努力學習下去,而且George很有耐心也很會聆聽,跟你學習真的很開心,謝謝你🙏🏻✨

    📢 香港 男生
    很高興可以跟George聊天。我跟他分享了我的夢想,也分享了我的困難,他很耐心的聽我說話,也很努力的用國語給我建議。他也很樂意的跟我分享他現在的工作,雖然辛苦,但是要捉緊自己喜歡的東西。
    他喜歡音樂,我喜歡我教的孩子。
    雖然會遇到辛苦的事情
    我們一起加油吧!

    📢日本 女生
    「長得好帥、唱得好聽、彈得好強!」
    的George開設的線上課程!所以,我馬上就申請了。
    雖然我在學生時代只有學了一點吉他,但我提出了想彈彈看George的拿手歌曲的請求。
    他用鏡頭拉近的方式,仔細地教我和弦進行和指頭的按弦方法。雖然我離能自彈自唱還很遙遠,但課程中還夾雜了一些很愉快的對話,讓我下次還想報名參加。
    除此之外,我們還一起聊天、一起唱歌,我還收到了很棒的小禮物!✨
    充滿魅力的George線上課程。
    我很期待之後的上課!

    📢台灣 女生
    首先謝謝 稻村壤治(George)老師在Skillive平台開課,且很貼心的為看不懂日文的學習者改用IG視訊上課,並在有限的時間內以專業、耐心以及有趣的上課方式教導。

    一位專業的老師可以是名氣很響亮的老師,也可以是所謂某某王牌老師,但對我而言一位專業的老師是會以自己的專業一起與學習上確有困難的學習者解決學習上的問題或替代方案

    而不是輕易的拒絕真心想學習的人或直接忽視程度不好的學習者

    還記得視訊上課前 George老師有請第1位視訊學習者分享課後感想,在分享中讓我瞭解到在有限的時間內想要多學習或多瞭解須要先作好課前作業,那就是須要先知道自己想要學什麼或瞭解什麼先寫起來或事前告知 George老師,到了上課時間就能很快速的上課,而且如有問題也可以快速提問, George老師會很有耐心的用各種方式讓學習者真正瞭解為止。

    或許有些人跟上課前的我一樣,雖然超想報名上課,但一看到線上視訊就想放棄或一直猶豫不覺;現在上完課的自己很感謝上課前能鼓起勇氣按下報名的自己

    老實說上課前接到 George老師視訊電話前,整個人緊張到不行也不知道跑了幾次廁所,但到了真正上課時;起初還是很緊張,但慢慢的會被 George老師有趣的上課方式吸引,而忘了緊張,最後會感覺像在跟一位很要好的朋友或哥哥在聊音樂學習音樂,超自然且快樂的。

    最後再次謝謝 George老師的建議、鼓勵以及教導,我一定會盡快拿到合格職照,然後認真且快樂的學習吉他和日文。
    ― ― ― ― ―


    衷心感謝您收看本次作品。
    在這個頻道,會上傳台灣歌曲(中日文版)
    或日本歌曲的MV、在台灣街頭表演的影片,還有Vlog生活影片,原創歌曲等等。
    我有按照各個影片的性質,設定了各種播放清單,
    如果您有時間的話,請務必要去觀看喔😌我愛你!


    ◆Instagram
    https://www.instagram.com/george_inamura/?hl=ja

    ◆Facebook
    https://www.facebook.com/george1namura/

    ◆TikTok
    《@grorge1namura》https://vt.tiktok.com/kqpDj6/


    ⭕️【Profile】
    稻村壤治George -Youtuber音樂人-

    出生於日本福島縣
    已住在台灣三年半(※目前暫回日本)
    語言:日文、中文
    ― ― ― ― ―


    📹【作品・電視節目・活動演出經歷】※ 以下節選代表作品

    ◆聲林之王 -第一季-[音樂節目]
    https://youtu.be/MnI0uWByhfs

    ◆2020台灣觀光局新廣告[イロイロ台湾、遊び台湾]樂活篇(男主角)
    https://youtu.be/SO-RwtBijgY

    ◆2020杜鵑花音樂會[台北市政府官方活動]
    https://youtu.be/ysiQrVNVOgs

    ◆WTO姐妺會[綜藝節目]
    https://youtu.be/HxMKTu8fBgc

    ◆Music Video「Hello」稲村壌治George[首次自創中文歌曲]
    https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
    ― ― ― ― ―


    ✏️【故事】
    2017年的春天,抱持著[3個月內要在臺灣正式出道!]的目標,
    義無反顧地在毫無關聯的臺灣,開始了嶄新的音樂活動。

    當時完全不懂中文,也沒有任何相識的朋友。
    完全是從零開始,沒有做出任何滿意的成績,一直在艱辛的狀態下,
    但之後遇到了許多奇蹟的邂逅,活動也逐漸地擴展開來。

    2018年1月~3月期間,曾和知名日籍YouTuber三原慧悟共同組成了名為【三原TAIWAN】的團體一起活動,
    發表過多首翻唱歌曲,觀看次數都超過了100萬次,成為了大家的熱門討論話題。

    2018年7月,在臺灣舉辦了個人LIVE演唱會,成功動員了150人參加。
    也接連出演了綜藝節目和音樂節目。


    之後,在2019年12月1日,以【YouTuber音樂人】的身份,
    正式開始了全新的活動。
    用日文演唱臺灣歌曲的影片,以及在臺灣街頭上演唱日本歌曲的影片,
    有好幾部都紅極一時,引發話題。
    2020年3月,YouTube個人頻道訂閱數成長率,
    獲得了臺灣當月份排行榜的第一名。

    同年的3月,參與了臺北市政府舉辦的官方活動[2020杜鵑花音樂會],
    與臺灣的巨星們《白安、曾沛慈、畢書盡、1976》同台演出,
    讓活動的開幕演唱會更添精彩。

    現今在各個網路平台的追蹤人數已累積超過了10萬人,
    YouTube的總觀看次數已突破了700萬次。(現2021年7月)
    現在,是在臺灣最有名的日本人音樂人的呼聲很高。


    在日本出演媒體節目及活動的機會也逐漸增加中。
    2019年2月,日本BS富士電視台特例採訪,
    播放了長達1小時的個人紀錄片-〖台湾発、夢追い物語〗。

    同年4月及7月,分別出演了在家鄉福島縣的福島中央電視台的新聞節目[ゴジテレ],以及音樂節目[二畳半レコード]。
    同年7月,參與了每年在日本東京代代木公園舉辦的大型活動[台灣FESTA(台湾フェスタ)]的表演。

    【補充】2021.07
    2020年由於受到肺炎疫情擴大的影響,只能帶著遺憾的心情,返回了日本。
    在福島縣從事了一陣子的活動後,
    現在移動至琦玉縣小川町,主要在町內進行音樂活動。
    之後,成立了個人音楽事務所【g.one.music】,
    開拓了音樂製作、影片製作、吉他彈唱教室等新事業。
    為了尋求"全新音樂人"的形式,每天都過著不斷反覆嘗試挑戰的日子。

    p.s 我想趕快去台灣


    中文翻譯:林嘉慶/Keita
    ◽◽◽◽◽◽◽◽
    【歡迎來信工作邀約】
    若有工作邀請,請麻煩您用email聯絡。
    我等候您的回信。謝謝。
    📩 guitaraikoukai0001@gmail.com
    ◽◽◽◽◽◽◽◽


    #1對1的視訊#稻村僕治#SKILLIVE

  • 非常感謝日文翻譯 在 滅火器 Fire EX. Youtube 的精選貼文

    2021-03-17 12:44:13

    朋友啊 元気ですか ?
    久しぶり 一切都好嗎?

    今年是311東北大地震的十週年,
    沒想到因為世界疫情的變化,上次真的面對面已經是好久以前。

    無論在台北還是東京,遇到困難一起面對,
    謝謝當時在東北的照顧,以及一直在音樂上的力挺!

    期待再次相逢的那天,在那之前請好好照顧自己,
    我們健健康康地見面吧!

    さあ行こう 希望の明日



    日本台灣交流協會 #台日友情 #文化總會
    #滅火器樂團


    《希望の明日》

    滅火器 Fire EX.
    主唱 Vocal / 吉他 Guitar:楊大正 Sam
    吉他 Guitar / 合音 Backing Vocal:鄭宇辰 ORio
    貝斯 Bass / 合音 Backing Vocal:陳敬元 JC
    鼓手 Drum:柯志勛 KG
    鍵盤 Keyboard:鄭宇辰 ORio

    作詞 / 作曲:楊大正 Sam Yang
    編曲:鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.

    經紀人 Manager:戴偉軒 Ken Tai
    錄音 Recording:陳俊賓 BENN CHEN
    錄音室 STUDIO:這邊音樂那邊設計 Here There Studio、白金錄音室 Platinum Studio
    混音 Mixing:賴世凱 NiceGuy(硬搞錄音室 INGO Studio)
    母帶後製 Mastering:賴世凱 NiceGuy(硬搞錄音室 INGO Studio)
    日文翻譯 Translate:葉姸慧 Yeh, Yen-Hui、堺潤二JUNJI SAKAI、高野華惠 TAKANO HANAE

    -

    希望の明日
    詞曲:楊大正 Sam Yang
    演出:滅火器 Fire EX.
    編曲:鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.
    ISRC:TWBF32103001

    沒能實現每年都要見面的願望 毎年会うって願い 叶わなかったね
    拖著行李箱 穿著滑雪裝 スーツケースを引いたり スキー服を着たり
    於是打了電話給你 看你在幹嘛 だから君に電話した 今何してるの?
    是不是也一樣都待在家 僕と同じ、ずっと家にいるのかな?
    電話那頭你說 電話の向こう 君が言った
    久しぶり一切都好嗎 久しぶり、元気ですかと
    很想念台灣的タピオカ 台湾のタピオカが恋しいと
    我們都沒有想到 こんな日が来るなんて
    這世界突然的變化 想像もしてなかった
    暫時回不去第二個家 今は帰れない、僕のもう1つの居場所

    無論我們之間距離相隔遙遠 どんなに遠く離れていても
    關心彼此從來不曾停歇 決してとまらない、僕たちの想い
    就算我們總是說著不同的語言 言葉は違っても
    心意也能完全了解 いつだって分かるよ、君の気持ち
    遇到困難一起面對 どんな困難も
    一起跨越每個考驗 全部一緒に乗り越えていける
    これが 友達だ これが 友達だ

    朋友啊 元気ですか 友よ、元気ですか?
    有沒有好好的生活 毎日楽しくやれてますか?
    穿有燒 呷有飽 風邪をひいていませんか?ちゃんと食べてますか?
    (穿得暖吃得飽)
    会いたい 無論是台北還是東京 会いたい 東京でも台北でもいいから
    總有一天會再相逢 信じてる もう一度会える
    またね 希望の明日 またね 希望の明日

    無論我們之間距離相隔遙遠 どんなに遠く離れていても
    關心彼此從來不曾停歇 決してとまらない、僕たちの想い
    就算我們總是說著不同的語言 言葉は違っても
    心意也能完全了解 いつだって分かるよ、君の気持ち
    遇到困難一起面對 どんな困難も
    一起跨越每個考驗 全部一緒に乗り越えていける
    これが 友達だ これが 友達だ

    朋友啊 元気ですか 友よ 元気ですか?
    いつもありがとう いつもありがとう
    本当に 非常感謝 本当に 本当にありがとう
    会いたい 繼續實現咱的願望 会いたい 僕達の願いを 叶え続けよう
    大步大步地往前走 大きく一歩また一歩 未来に向かって
    さあ行こう 希望の明日 さあ行こう 希望の明日