作者eppies (Mo Cuishle)
看板J-PopStation
標題[情報] 大嘴巴翻唱青山黛瑪的名曲
時間Tue Sep 2 22:28:29 2008
感覺好像很久沒有翻唱日文的國語歌了
今天聽到青山黛瑪那首在日本很紅的歌的中文版
http://www.im.tv/Vlog/personal/2060110/4930282 完整版試聽
http://0rz.tw/8d4Ky 中文歌詞
官方資料:
2008年秋、大嘴巴獻出遠距離戀愛最終回,戀人們要一起珍藏的「永遠在身邊」
甫獲得2008年金曲獎最佳流行組合的「大嘴巴Da Mouth」,女主唱愛莎,離鄉在台發展
已有一段時間的她,對於遠距離的關係,有著深刻的體會跟感受。2007年,意外發現「在
你身邊」這首歌,從此跟著日本歌迷們一同關心著這兩首戀曲的發展。聽著日文歌詞中傳
達出遠距離的愛情故事、男女雙方的心情,愛莎的解說中,也讓大嘴巴毎個團員都深獲感
動。到底距離是不是問題?在另一個地方的你(妳)是怎麼想的?愛莎跟大嘴巴的男生團員
們,也常常討論著,翻唱的念頭也開始萌芽,想把這個故事,有著男生、女生,加上「最
終回」的概念,變成一首傳情之歌。
2008年,經過幾個月的討論,以及獲得日本詞曲版權公司,以及創作人Soulja本人的授
權,大嘴巴完成了這首金曲獎殊榮之後的第一首作品。也決定將這首作品在台灣進行數位
發行。
==
大家覺得翻唱得如何呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.96.189
推 arshess:.............不蘇服 09/02 22:32
推 Jewelry:還蠻沒感覺的.... 09/02 22:34
推 koyuki1129:我覺得還OK耶@@ 09/02 22:43
推 TURBOJULIY:..很久沒聽到有授權的翻唱曲了,光這點就值得肯定 09/02 22:44
推 lovely0428:比較想聽愛莎唱日文版的..... 09/02 22:45
推 koyuki1129:有些歌詞還滿明顯是為了押韻@@ 其實要不是日文版印象 09/02 22:46
→ koyuki1129:太深 我個人是覺得國語版其實並不會很糟 還OK呀 :) 09/02 22:47
推 ayu2006:@Q@ 我還沒聽過耶 >"< 09/02 22:48
推 Alphaforgood:還不錯+1 但我一直覺得這首歌很淡= = 09/02 22:49
推 ayu2006:我比較喜歡青山的 "何度も" 這首歌的旋律 09/02 22:51
推 askaw:沒感情... 09/02 22:51
※ 編輯: eppies 來自: 61.63.96.189 (09/02 22:54)
推 firstkiki:聽起來沒有青山那種感覺耶......也說不上來是什麼感覺 09/02 22:53
→ firstkiki:就覺得少了些東西 ( ̄▽ ̄#)﹏﹏ 09/02 22:53
推 penny3302:覺得OK +1 這首歌真的很淡 原版女生部分合音滿多的 09/02 23:02
推 nightjar:還好比張善為的櫻花好很多XD 09/02 23:22
推 namieamuroma:普通 09/02 23:32
推 enokian:編曲還是原版比較好聽...歌詞也沒有這麼深刻= = 09/02 23:53
推 san122:普普通通,這首曲本身在台灣就不沒大賣的樣,加上詞又很普通. 09/02 23:53
推 loveaic:我個人比較喜歡Soulja為主的版本,但台灣是打青山為主 09/03 00:09
推 allenchen98:因為青山的版本比較賣啊 09/03 00:13
推 SugarAnne:喜歡SoulJa版本+1 09/03 00:24
推 loveaic:他們翻唱的,算是把兩個版本組合欸,男女比例變平均了 09/03 00:37
推 loriemimi:其實還OK啦 大嘴巴本來也不是唱將型XD 09/03 00:54
→ reinakai:偷批張善為的櫻花= =森山到底發什麼神經會把版權賣給他 09/03 00:58
推 g21412:感覺有點怪...歌詞很鬆散的感覺= = 09/03 01:00
推 maikeiko118:樓上,我看報導是說森山是看了張善為寫的失心瘋歌詞, 09/03 01:00
→ maikeiko118:所以才讓他翻唱。 變成樓樓上了= = 09/03 01:01
推 xan1053:還OK 不會很難聽 09/03 01:43
推 megumi0426:比較喜歡Soulja為主的版本/得了金曲獎後發的第1支單曲 09/03 11:20
→ megumi0426:居然是翻唱的 很傻眼 還是喜歡SoulJa的版本 09/03 11:21
→ a1b2a3g4h:其實翻唱不是不好 但是我想聽愛莎唱日文版... 09/03 12:42
推 antirazin:想聽愛紗唱日文+1 09/03 15:22
推 ayuELT:愛紗中文咬字聽的不太舒服...不過還蠻有勇氣的啦~ 09/03 19:14
推 enroth:我覺得還不錯啊 有感覺 09/03 21:24
推 mypace:可以去好樂迪錢櫃點這首偷渡唱そばにいる了 09/05 01:13
推 yjay:推樓上 我也想到這個 09/05 01:42
推 evart:日本人把日文歌翻唱成中文的......何苦呢 09/05 11:18