[爆卦]雨夜花歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇雨夜花歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在雨夜花歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者chnet3214 ([秋風楓葉落])看板S.H.E標題Re: [疑惑] 關於"我愛雨夜...

雨夜花歌詞 在 泰² Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 16:04:37

七月長鳴。 我的七月在夏季的狂風暴雨中流走了。 以往的七月一定會去看海,看見遠方就覺得自己不能停下來,遠方好遠,我必須要現在就起程出發。 今年的夏天沒有海邊,沒有紀念,沒有新書,也沒有簽書會,在靜悄悄的夜裡,無聲無息地完成了(還差最後一點點點點點)第五本書。以前我總是覺得我是為了某些夢想而寫的,可...


彼條菅芒比人高的路彎彎曲曲通到山腳
那個菅芒(一種植物)比人高的路彎彎曲曲通到山腳下

山腳有一個庄 阿公就住置彼
山腳下有一個村莊 阿公就住在那裡

青味青味的竹林常常攏嘛隨風底唱歌 咪嗦啦 咪嗦啦
青草味青草味的竹林 常常也都隨風在唱歌 Mi So Ra Mi So Ra

不知影圓仔花為什麼四季攏嘛咧開滿山
不知道千日紅為什麼四季都也開滿整座山

甘講這有世外桃源的土跟天堂來的沙
難道這有世外桃源的土和天堂來的沙?

舊柪舊柪的厝瓦 一直保護阿公阿嬤 阿公自己改編的歌 伊唱乎我聽
老舊老舊的屋瓦 一直保護阿公阿嬤 阿公自己改編的歌 他唱給我聽

這條歌陪我到大漢 常常哼著伊唱也唱袂煞
這首歌陪我到長大 常常哼著它唱也唱不停

希望你同款會凍睛足聽 愛珍惜 這個聲
希望你同樣也能仔細聽 要珍惜 這個聲音

這條歌陪我一直到大漢 常常哼著伊唱也唱袂煞
這首歌陪我一直到長大 常常哼著它唱也唱不完

雖然講世界不時在變化 嘛是愛這條歌
雖然說世界不斷在變化 也是愛這首歌

(雨夜花 雨夜花)
袂娶某 袂娶某 娶到一個呆大摳 脖子黑黑 目睛凸凸 親像火車煙囪管
要娶妻 要娶妻 娶到一個笨大胖 脖子黑黑 眼睛凸凸 就像火車的煙囪管

(雨夜花 雨夜花)
袂娶某 袂娶某 娶到一個呆大摳 脖子黑黑 目睛凸凸 親像火車煙囪管
要娶妻 要娶妻 娶到一個笨大胖 脖子黑黑 眼睛凸凸 就像火車的煙囪管


逐次返到這個所在我習慣脫赤腳 脫赤腳哪走哪迄逃置底軟軟土的田岸
每次回到這個地方我習慣打赤腳 打赤腳邊走邊遊玩就在鬆軟土的田岸

蝴蝶蝴蝶翩翩飛阿飛飛阿飛引我想欲抓 這藏有我囝仔時存的笑聲
蝴蝶蝴蝶翩翩飛阿飛飛阿飛讓我想要抓 這裡藏著我小時候的笑聲

大樹邊的一條溪流流流過陡陡的山壁 溪凍水也清照著天照著白雲哪像水鏡
大樹邊的一條溪 流流流過 陡陡的山壁 小溪清水也清楚的照著天空照著白雲就像水鏡一樣

釣幾尾啊沒魚嘛有蝦 起火烤烤來吃 哪吃哪換阿嬤 唱歌乎阮聽
釣幾尾沒有魚也有蝦 升火烤烤來吃 邊吃邊換阿嬤 唱歌給我聽

原來置怹的年代  (欲娶某欲嫁尪~) 不曾有自由的戀愛 (等到有一天~)
原來在他們的年代 (要娶妻要嫁夫~) 不曾有過自由的戀愛 (等到有一天~)

嫁娶攏聽父母的安排 (原來~) 這就是怹彼個年代 (彼個年代~)
嫁娶都聽父母的安排 (原來~) 這就是他們那個年代 (那個年代~)



翻譯完畢 不知道有沒有翻錯 有翻譯錯請修正@@"

--
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄▏▕ ̄ ̄▏▕ ̄ ̄▏▕ ̄ ̄ ̄▏▕▏▕ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄▏▕ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
▏▕  ̄ ̄┌┐▏▕  ̄ ̄ ▏▕  ̄ ̄ ▕ 我是嘟嘴
 ̄ ̄ ┌┘▏▕ ▏▕ └┼  ̄ ̄▏  ̄▏ ● ▕
 ̄ ̄▏▕ ╴╴└┘▏▕ ▏▕ ̄ ̄ ▏\ >▕
▏▕ ▏▕ ▏▕ ̄ ̄▏▕  ̄ ̄▏ /\ ▕
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄  ̄ ̄  ̄  ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.12.208
ocean4ever:強!! 04/02 00:31
hzed:給你(Y) (不過好像有打錯字 or 沒選字) 04/02 00:34
youngsu:樓上+1~ "照著天"好像沒打到耶@@ 04/02 00:36
timboss:感謝~揪甘心~剛剛在網路上有看到另一個http://ppt.cc/1~eK 04/02 00:44
renelove:隨風"在"唱歌 :p 04/02 00:45
hzed:那篇不就是古又薯在官網PO的@@ 04/02 00:47
timboss:不知道ㄝ 應該吧 只是我在官網沒找到= =" 04/02 00:48
timboss:哇?注音文= = 04/02 00:48
hzed:官網好像有搜尋的功能~可以試試看 04/02 00:48
windsora:第一句還是用那條比較好 然後仔細聽比聽清楚更接近原意 04/02 00:49
timboss:哈哈 搜尋了 只是沒搜尋到= ="只好從其他地方找了ˊˇˋ 04/02 00:50
xdbutterfly:睛足聽 要不要翻成"仔細聽"?XD 04/02 00:55
killualove:仔細聽+1 04/02 00:58
renelove:"變化"可以直接用"變化"就好..."改變"在台語也是說"改變" 04/02 01:00
renelove:這條歌用國語應該是這"首"歌...XDD 04/02 01:01
hzed:"厝瓦"是不是翻成房屋之類的比較合適 04/02 01:07
timmywu:厝瓦就是屋瓦啊,沒問題喔, 04/02 01:14
Rivona:唱袂煞->唱不停 唱袂了-> 唱不完 應該是這樣? 04/02 01:19
wu1990:感謝~~~ 04/02 02:05
maki7633:是仔細聽喔^^ 04/02 08:43
jin062900:應該是唱不停喔 04/02 11:57
※ 編輯: chnet3214 來自: 114.25.5.111 (04/02 12:47)
vicky250179:"都也" 好台語喔XD 改成"也都"是不是比較順 04/02 14:55
shuhei7812:挖 利害厲害 強者推~~~~ 04/02 17:09
sneak : 這條歌用國語應該是這" https://daxiv.com 11/14 02:51
sneak : 厝瓦就是屋瓦啊,沒問題 https://noxiv.com 01/09 21:29

你可能也想看看

搜尋相關網站