[爆卦]雙語教育clil是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇雙語教育clil鄉民發文沒有被收入到精華區:在雙語教育clil這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 雙語教育clil產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過105萬的網紅親子天下,也在其Facebook貼文中提到, 【讀小說不只學語言,還能培養國際觀】 課堂上,老師指著世界地圖,正在說明關於可可豆的產地、運送路線,但這堂不上地理,而是英文小說課。 新北市中山國中透過「內容語言整合學習」(#CLIL),將學科內容與英語學習相結合,讓學生不只學會了學科知識,也能在生活中自然使用英語溝通、討論、發表,培養出使用英...

  • 雙語教育clil 在 親子天下 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-13 07:30:02
    有 87 人按讚

    【讀小說不只學語言,還能培養國際觀】

    課堂上,老師指著世界地圖,正在說明關於可可豆的產地、運送路線,但這堂不上地理,而是英文小說課。

    新北市中山國中透過「內容語言整合學習」(#CLIL),將學科內容與英語學習相結合,讓學生不只學會了學科知識,也能在生活中自然使用英語溝通、討論、發表,培養出使用英文的自信⬇⬇

    📌懶人包|不是記好文法單字就好,一次搞懂 #雙語教育
    >> cplink.co/3Ex7c7rn

    👉更多閱讀新知、好書推薦都在 親子天下‧悅讀

  • 雙語教育clil 在 親子天下‧悅讀 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-06 17:00:00
    有 205 人按讚

    隨著政府大力推動雙語國家政策,9月開學之後全台有近1/3的國中小,將開始出現 #雙語課 。

    以往我們在校學英文的記憶,不脫測驗卷、背單字與文法,卻發現許多英語成績優秀的學生在實際使用英語溝通、討論、發表時,卻常左支右絀,顯然光是學文法、背單字並不夠。

    新北市立中山國中外籍教師Guy Herring分享,如何透過「內容語言整合學習」(#CLIL),將學科內容與英語學習相結合,讓學生不只學會了學科知識,也能在生活中自然使用英語,把英語當作交流媒介。

    📌懶人包|不是記好文法單字就好,一次搞懂雙語教育
    >> cplink.co/TvwDMLXf
    -
    圖書教師電子報 #雙語教育 #雙語教學 #跨領域

  • 雙語教育clil 在 顏銘緯 Facebook 的最讚貼文

    2019-11-04 18:20:05
    有 2,351 人按讚


    【TutorABC 以「台灣是中國的一部分」為由解聘英文老師,竟還參與台北市國小課本編印】
     
    日前,知名線上英語教學網站 TutorABC 寄了一封解聘信給旗下英文老師,理由竟是:「台灣是中國的一部分」
     
    不過這封英文解聘信根本錯誤百出,先讓我們來看看,這裡面有哪些錯誤的地方吧
      
     
    1. We are a Chinese company, Taiwan is part of China.(直譯:我們是中國公司,台灣是中國的一部分)
     
    這句話錯了幾個地方:
    👉 台灣不是中國的一部分
    👉 兩個句子之間要有連接詞
    這句應該改成:TutorABC is a Chinese company, yet Taiwan is not part of China. (雖然TutorABC是一家中國公司,但台灣不是中國的一部分)
      
     
    2. There is no necessary to argue about the political issue, we share different standpoint.
    (直譯:爭論政治議題是不必要的,我們分享不同立場)
     
    這句話也錯了幾個地方:
    👉 政治議題必須被討論,今天你不決定政治,政治會來決定你
    👉 即使雙方有不同的立場,但也能保留理性溝通與討論的空間,而不是一封解聘書要你閉嘴,這才是民主的精神
    👉 necessary是形容詞,前面要馬加not,要馬把necessary改成名詞necessity
    👉 政治議題很多樣,用複數形political issues 會比單數型 the political issue好
    👉 雙方可以持(have)不同立場,但不能共享(share)不同立場
    👉 standpoint是可數名詞,前面要加量詞或定冠詞
    👉 兩個句子之間要有連接詞
    所以這句應該改成:It is necessary to argue about political issues, even though we have different standpoints.(雖然我們有著不同的立場,但爭論政治議題仍是必要的。)
     
     
    為什麼一間台灣發跡的知名英文教學網站,竟然會寫出這種錯誤百出的英文,而且還以政治立場解聘英文老師呢?一查才知道,原來,又是「中國🇨🇳」惹的禍。
     
    今年3月才發聲明,自稱台灣本土企業、絕非中資的TutorABC,卻在日前,就爆出母集團 iTutorGroup 疑已被 #中國平安戰略公司 併購。從 HTC、85度C、吳寶春、多家手搖杯、今天又多了一個 TutorABC,每每跟中資或中國市場扯上關係,台灣企業都要被迫表態「中國台灣」。
     
    要記住,全世界只有中國,才會逼我們先下跪再跟他做生意。全世界也只有中國,英文教學網站可以不顧專業,用一封文法錯誤百出的信解聘英文老師。
     
    昨天,李佳芬才在幫韓國瑜「中英雙語教育政策」辯護,但不說大家還不知道,雙語政策在台北市已經搶先上線。台北市教育局自編的雙語教材「CLIL教材」,以及國小低年級的「生活」、「健康與體育」兩個科目的雙語課本,就是由TutorABC旗下的TutorJr團隊負責編印,而且已經在今年八月開學的學期上路。
     
    母公司被中資兼併、主張台灣是中國的一部分、因政治立場解聘老師,這種反民主、反主權的TutorABC,我們還要讓他們插手台灣的語言教育嗎?

    -\-\-\-\-\-\-
    更新:此信非正式的「解聘信」,此台灣籍英文老師是因不滿TutorABC新的中國政策而主動離職。據了解,TutorABC要求,即使老師不在中國境內,但須遵守中國國內法的規定。

你可能也想看看

搜尋相關網站