[爆卦]陳甯亞爭議是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇陳甯亞爭議鄉民發文沒有被收入到精華區:在陳甯亞爭議這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 陳甯亞爭議產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過2,257的網紅幹小事 林柏勛,也在其Facebook貼文中提到, 【技安揍大雄 但大雄沒有跟你說他其實....】 其實兩岸的現狀以及飛彈的敵對狀態,在國際上面看來都是很合理的。主要就是中華民國的憲法對於現在中國共產黨控制的領土還有涵蓋,所以以此為出發點,當然中國說:「國際的朋友們,你看這個流亡政府要對我意圖不軌」是很合理的。而且中華民國的首都在憲法中寫的還是「南...

  • 陳甯亞爭議 在 幹小事 林柏勛 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-06 20:13:06
    有 23 人按讚

    【技安揍大雄 但大雄沒有跟你說他其實....】

    其實兩岸的現狀以及飛彈的敵對狀態,在國際上面看來都是很合理的。主要就是中華民國的憲法對於現在中國共產黨控制的領土還有涵蓋,所以以此為出發點,當然中國說:「國際的朋友們,你看這個流亡政府要對我意圖不軌」是很合理的。而且中華民國的首都在憲法中寫的還是「南京」。

    不是南京東路的南京東路的南京,是真的就在中國的那個城市叫做南京。

    假設,林家小妹跟陳家小弟要成親。結果林家小妹一踏進了陳家宅邸的廳堂,一個大大的匾額就寫著「林家竊我屋地財產 有生之年必奪還」林家小妹心裡急了,直問陳小弟什麼回事,還沒有等陳家小弟開口,陳員外說話了。

    陳員外:「這個是我們的家訓,但是都可以談,我們現在維持現狀,先努力拚經濟,先不要談這個好嗎?」

    我國的憲法也是,白紙黑字的對中國目前的領土,在文字上宣示主權,但中華民國又處處在國際各種領域遭到打壓,不覺得很合理嗎?一個要偷你土地的人,誰能容忍呢?當年就是加拿大也覺得不妥,所以才有蒙特婁奧運,我國在開幕式前一天退賽的「英勇事蹟」啊。奧委會、美國、加拿大,當時都已經談好要我們用台灣參賽,不得用中華民國。但我國代表團就是脾氣硬,請問,有任何人這樣覺得罔顧運動員權益嗎?還是覺得我國的名諱不可以被玷汙?

    好,那要真心跟中華民國交往或是建立外交關係的國家法人,一進門抬頭看到那個家訓(因為大部分的朋友跟有跟林家做生意,身為林家的朋友,踏進陳家看到的卻是...),這還不尷尬嗎?這樣不是為了堅持虛假的領土範圍,而讓真心要跟我們做朋友的人為難嗎?

    跳脫自己觀點,用國際來看兩岸就是這麼簡單,技安打人固然不對,但是因為大雄立了血書(憲法)宣稱技安的媽媽是他女友,你是技安你會忍? 各位都是看到技安無緣無故會揍大雄,但想想,背後的原因是什麼,難道大雄不放棄虛偽的幻想,這方面不需要負責任嗎?

    要談我國的邦交,先講北韓,北韓很機掰吧,但她有很多人承認,而且,人家還是聯合國的一員,南北韓同時在聯合國有席次,而且她在憲法寫的首都是平壤。而中華民國還想要「代表中國」的幻想,所以才走不出去世界。

    實質的國家能力跟名聲,我們難道會輸給北韓嗎?連塔利班掌控的阿富汗,都要繼承阿富汗政府,派任新的代表進入聯合國了,我國的經濟跟戰略地位難道不比人家嗎?

    要先放棄對於中國領土的幻想,要修憲,才可以讓這個國家走下去。張亞中說的政治系的同學不能去聯合國實習,完全就是因為被這個幻想綁著,張教授說要幫助這些同學,殊不知始作俑者就是中華民國的大中華癡心妄想,不合時宜的掌控中國天真幻想,讓台灣被排除在國際社會之外。

    台灣就是台灣,我們需要即刻廢除現在這套不合時宜的憲法,因為要改掉這個幻想,才不會為難要跟我們真心交朋友的國家。要改掉這個幻想,我們才能抬頭的面對這個國際社會,當然中國還是會打壓,只是這樣的打壓已經不再有七分道理,國際觀點看來更是如此。

    不合穿的中華民國的憲法,這套大衣服,憲法的領土範圍就包含了現在中國共產黨所盤據的區域,已經不好穿,需要改。再不改,會有更多張鈞甯,更多「我不是台獨」,更多奧運時刻你不可以出現台灣字眼,更多邦交國不敢跟你交往,只能用同事的名義跟你在不是使館的地方約會,例如把原本應該要叫大使館的地方改成「台北經貿辦事處」。

    張教授借了關刀,斬瘟神,卻斬不斷真正盤繞在台灣這個土地上的中國鬼魂。

    再說一次,技安的媽媽就是技安的,你大雄應該高抬貴手,馬上從憲法上移除對人家媽媽的意淫好嗎?

    不然台大政治系,政大外交系的這些菁英的出路都被你弄窄了。出國比賽運動員的榮耀都被你打折,連電競比賽、國際電影競賽,也都為你而起爭議,所以不要說一副很CARE年青世代,看起來你們比較重視大中華正統的清宮幻想吧。快放棄癡心妄想吧中國國民黨,請支持修憲。

    先從十八歲公民權的修憲開始,凝聚共識,再改領土範圍、首都,國徽國號都可以談,大家坐下來談。台灣不是國際孤兒,務實外交才是台灣人民的最大利益。放棄對人家媽媽的幻想,當然共產黨拳頭還是很大,不過要揍你就失去了幾分道理。

    #技安的媽媽很正嗎
    #圖片支援

  • 陳甯亞爭議 在 Facebook 的最佳解答

    2021-05-14 17:09:32
    有 339 人按讚

    2021 #台北電影節 於今日公布「#台北電影獎」、「#國際新導演競賽」兩大競賽入圍名單。根據台北電影節的資料顯示,本屆台北電影獎共有 400 件作品報名,包括劇情長片 51 部、紀錄片 75 部、短片 209 部、動畫片 65 部,雖然遭受疫情的嚴峻考驗,但仍創下歷屆最高的報名件數。
     
    其中以《無聲》入圍 8 項最多,《同學麥娜絲》、《消失的情人節》與《當男人戀愛時》入圍 7 項居次。
     
    《無聲》、《同學麥娜絲》和《消失的情人節》皆是去年金馬獎的入圍作品,今年在台北電影獎中仍舊搶眼,綜觀幾項影迷關注的獎項,最佳劇情片、導演、劇本等等皆有斬獲,這 3 部片的獎項之爭也從去年金馬獎一路糾纏到今年台北電影獎。
     
    其中值得注意的是,《消失的情人節》在金馬獎抱回最佳影片、導演等 5 項大獎,雖然之後引起性別議題的論戰,但仍無損此次強勢入圍台北電影獎 7 項大獎的態勢。然而,《無聲》的新導演柯貞年也直接挑戰台北電影獎最佳導演,且兩位新演員陳姸霏、劉子銓雙雙入圍新演員,劉子銓此次也算補上了沒有入圍金馬新演員的遺憾。
     
    今年上映的新片部分,最亮眼的應該當數懸疑驚悚的《緝魂》,以及「台式浪漫」的《當男人戀愛時》,前者入圍 6 項,後者入圍 7 項,也將雙雙角逐最佳劇情長片。其中由新導演殷振豪執導的《當男人戀愛時》,雖然同樣捲進性別議題的風暴之中,但日前票房仍順利突破 4 億台幣大關,成為近年商業映演最成功的作品之一;而片中主演邱澤、許瑋甯雙雙挑戰影帝影后,《當男人戀愛時》在票房、獎項上,可說是面子、裡子雙贏。
     
    提到新導演,長期深耕於紀錄片,首度轉戰劇情片的大齡新銳導演楊智麟,憑藉講述原住民議題的《聽見歌 再唱》則入圍最佳編劇、男主角兩項大獎,其票房也突破 8000 萬台幣大關,也是今年的熱議作品之一。
     
    今年的院線新作還有徐譽庭、許智彥的《我沒有談的那場戀愛》;蕭力修的《複身犯》;周美玲的《愛.殺》等等,其中《我沒有談的那場戀愛》主演的金曲歌后艾怡良,首度主演劇情長片便入圍最佳新演員,在本屆台北電影獎的評審之中,可謂演歌雙棲的實力藝人。
     
    在獎項當中,影迷關心的影帝不見《怪胎》的林柏宏,從此可見金馬獎和台北電影獎評審團的眼光差異性,在小評審團的制度之中,或許在台灣現今兩大電影獎項,就會有不同的遺珠落馬。而《怪胎》去年在台北電影節做放映,今年旋即報名角逐,最終入圍最佳女主角、美術設計、造型設計三項大獎。
     
    但在本屆台北電影獎,最讓我好奇的劇情長片是這部作品——《詭扯》。許富翔的《詭扯》,一舉入圍最佳導演、男女配角、剪輯、聲音設計 5 項大獎,許富翔曾經憑藉《16個夏天》拿下金鐘獎戲劇節目導演獎,也在去年在愛奇藝導出浪漫愛情劇集《誰都渴望遇見你》,本次的全新劇情長片《詭扯》則在亂軍之中殺出重圍,且近年當紅的台灣男星劉冠廷更以此作角逐男配角,劉冠廷同時憑藉《同學麥娜絲》角逐同一獎項,儼然成了本屆個人獎項的贏家之一。
     
    劉冠廷自從以《花甲男孩轉大人》拿下金鐘男配角後,就此大放光芒,更在前年以《陽光普照》抱走金馬獎最佳男配角,而去年更有《腿》、《無聲》、《消失的情人節》、《同學麥娜絲》等作品,今年則有目前口碑極佳的《火神的眼淚》在小螢幕熱播中,加上台北電影獎的雙男配入圍,後續還有《第三佈局 塵沙惑》,劉冠廷真的成了新生代男演員中炙手可熱的一顆星。(而且在《詭扯》這張劇照中,看起來劉冠廷又回歸邪氣角色,應該會很有趣)
     
    紀錄片的部分,去年在金馬影展首映,由朱賢哲聚焦於台灣爭議性已逝作家七等生的《削瘦的靈魂》;和黃胤毓耗時7年,拍攝橋間阿嬤從 88 歲到 92 歲過世四年時光的紀錄片《綠色牢籠》,雙雙角逐本屆最佳紀錄片。
     
    這兩部紀錄片皆有特別之處,其中《削瘦的靈魂》雖然是紀錄片,但由於片中穿插許多虛構的場面,其視覺效果備受評審肯定,也順利入圍視覺效果獎;而《綠色牢籠》除了入圍台北電影獎最佳紀錄片、聲音設計、配樂 3 項大獎之外,也入圍了國際新導演競賽,更成為此單元首部代表台灣入圍參賽的紀錄片,目前此片正在院線上映中。 
     
    提到「國際新導演競賽」,根據台北電影節資料指出,本屆共有494 部報名作品,其中選入 12 部作品,分別來自 18 個國家,有 2 部世界首映、4 部亞洲首映、5 部台灣首映。台灣代表除了黃胤毓之外,也包括張騰元的首部劇情長片《徘徊年代》。
     
    而在此單元中,個人最想看的是中國新鋭導演魏書鈞的《野馬分鬃》。此作同樣在去年國際影展大放異彩,分別入選坎城、釜山、平遙等各大影展,今年入圍台北電影節的國際新導演競賽,也讓台灣影迷有機會一睹中國新銳導演的創作力。
     
    值得一提的是,去年包含萬瑪才旦的《氣球》、顧曉剛的《春江水暖》、鄭陸心源《她房間裡的雲》等片,皆是中國電影在國際影壇的亮眼之作,也都在台北電影節做放映,近年在金馬獎遭到中國全面抵制的狀況下,台北電影節儼然成為台灣觀眾認識中國電影的重要管道之一。
     
    完整報導、入圍名單以及評審名單請點此👉https://bit.ly/3flgijA

  • 陳甯亞爭議 在 看書的日常 Facebook 的最讚貼文

    2021-02-18 23:03:27
    有 4 人按讚

    [#生日快樂] #10
    陳舜臣(1924.2.18—2005.1.21)。
    閱讀、觀賞、聆聽創作者的作品,是最有效力的生日祝福。
    今天適合讀陳舜臣。
    .
    「我們台灣人接受日本教育,隨著『皇民化』的口號被教育成日本人。然而,台灣『光復』之後,我們就光明正大地變成了『中國人』。」
    「成為中國人。——問題是,何謂中國人?」
    ——陳舜臣,《憤怒的菩薩》
    .
    「我常說的『台灣人云云』,恐怕是因為我對於自己是台灣人的身份很在意的緣故吧。自己應該是台灣人沒錯,不過周遭都是日本人,讓還是小孩的自己產生了錯亂。」
    .
    「自己到底是誰?或許長久以來,心中總是沒有拋開這個疑惑吧。年幼時期的自言自語,其實就是我成為作家的出發點,每次只要回頭展望,就能看到當初自己的起點,也能重新找到自己現在身處的定位。」
    .
    「但我已覺悟到,必須認清自己是少數派中的少數派並生存下去。」
    ——陳舜臣《半路上》
    .
    「台灣沒有好好傳承他,中國那邊認為他是台灣人,在日本,他的形象就是個華僑,三方都沒有好好評價過他。」
    ——陳舜臣姪女、日本兵庫縣立大學經濟學部國際經濟學科教授陳來幸
    .
    .
    今天想聊聊對陳舜臣的接收史。
    .
    出生於日本神戶的台灣人家庭、在神戶成長的陳舜臣,只在二戰後短暫回台三年,經歷二二八事件之後,選擇回到日本。他協助家中經商十年,直到起心動念要寫小說,轉身投入文壇。
    .
    1961年,《枯草之根》獲「江戶川亂步賞」;1969年,《青玉獅子爐》獲「直木賞」;1970年,《再見玉嶺》、《孔雀之道》獲日本推理作家協會賞;1992年,《諸葛孔明》獲「吉川英治文學賞」,陳舜臣以日文寫作,以推理小說進入日本文壇,以歷史小說與摯友司馬遼太郎齊名,一生獲獎無數。除此之外,尚有通史、隨筆、遊記、評論、漢詩集及翻譯作品。他曾自述:
    .
    「我每天寫五到六個小時,在寫《琉球之風》的時候,寫到手指抬不起來。」
    .
    他寫的中國歷史小說,以探索中國近代史為其重要貢獻。不僅樹立了日本文學裡中國歷史小說的一脈分支,也深深影響了日本人觀看中國的方式。有趣的是,戰後西川滿回到日本時曾二度改寫《西遊記》,而這也影響了邱永漢、陳舜臣再度翻寫《西遊記》。
    .
    陳舜臣在台灣的出版歷史約略可分為三階段,而這也可以和台灣日語世代作家戰後的命運相互映照。
    .
    第一階段,是戒嚴時期的暗流。
    .
    在這個階段,陳舜臣在日本文壇成名獲獎。但是,只有少數作品出現在台灣讀者的視野中,或有台灣日語世代作家如黃得時、楊熾昌(水蔭萍)、龍瑛宗關注他的動向。1963年6月至1976年1月,平鑫濤兼任《聯合報》「聯合副刊」主編,而劉慕沙說:
    .
    「(民國五十二年九月)在葛樂禮水災之後,平先生匯來兩萬元,西甯為了早日還債,開始著手寫醞釀多時的第一部長篇小說《貓》,並於次年在皇冠上連載。我亦在聯副連載第一部長篇譯作,陳舜臣的《#黑色喜馬拉雅山》。這麼一來總算結束了不時得變賣下個月眷糧券貼補家用的日子。」
    .
    1965年,《黑色喜馬拉雅山》由皇冠出版,應屬皇冠創社第一年出版的書籍。之後,獲得直木賞的《青玉獅子香爐》也是在聯合報副刊連載。
    .
    然而,由於陳舜臣家族經商,和港、台、南洋、中國都有著貿易往來;加上他多次前往共產中國取材,根據他的自述,不只他的著作曾被列為禁書,他也上過黑名單,長年無法回台。
    .
    直到1990年,李登輝讓他從黑名單上移除,陳舜臣才再次踏上台灣這塊土地。他更引介司馬遼太郎進行「台灣紀行」,使日本文史學界開始對台灣有了新的視點。

    而這時,也迎來第二階段,戒嚴後的盛放。
    1990年代,遠流有系統地出版陳舜臣的歷史小說和推理小說,甚至有過暢銷十萬本的佳績,使台灣讀者逐漸熟悉這位歷史小說家。
    .
    但隨著時序進入2010年代,彼時的出版聲勢漸弱漸淡。我對陳舜臣的認識,便要到第三階段,陳舜臣的再發現。
    .
    2016年,游擊文化和內容力合作,推動「大時代下的陳舜臣三部曲:青雲之軸、憤怒的菩薩、半路上」系列出版;2018年,陳舜臣唯一以台灣新莊為推理小說舞台的《憤怒的菩薩》改編為公視四集電視劇;加上2019年出版野島剛《漂流日本:失去故鄉的臺灣人》,2020年出版笹沼俊暁《流轉的亞洲細語:當代日本列島作家如何書寫台灣、中國大陸》。
    .
    這個階段,出版者更著墨於陳舜臣小說和自傳作品中的「台灣經驗」與「在日台灣人經驗」。如游擊文化編輯群在Okapi專訪談陳舜臣三部曲時所說:
    .
    「藉由三本文類各異、虛實交錯的文體,將小說家的身世回歸到時代的洪流之中,在台灣與東亞歷史的脈絡之下,爬梳在日台灣人的無奈與掙扎、身世的飄零與歸屬,最後反問己身:何謂國籍?何謂國家?我是誰?」
    .
    然而,因緣際會整理逝世的外公外婆書櫃時,我和架上一整排陳舜臣寫的《阿片戰爭》、《太平天國》等日文文庫本面面相覷。原來,經歷過日本時代、受過日語教育的長輩,早就習慣透過閱讀台灣作家以日文寫作的中國歷史小說,作為接觸中國歷史的方式。若與陳舜臣在台灣、日本、中國之間流轉的身分認同和命運相互參看,實在心有戚戚。
    .
    牽涉到台灣、日本、中國三方之間的「翻譯」,在小說之外,陳舜臣也寫下了大量的文化隨筆。在這樣的背景下閱讀玉山社2017年出版陳舜臣和妻子蔡錦墩合寫的《#美味方丈記》,讀來津津有味之餘,格外感覺到複雜的情感。
    .
    台灣版搭配了食物插畫,書中寫了台灣的食物如肉圓、春餅、南北粽之爭等,也寫了海參、生魚片、海蜇皮、膽肝、豬腳、紅龜、艾草餅、彈珠汽水等。他們夫婦接龍討論、挖掘中日食物文化的差異,活用典故而不艱澀,再加上譯筆生動,讀來很能拉近和台灣讀者的距離。而在看似信手拈來的閒談中,窺見小說家深厚的文化底蘊,和勤於查考的歷史小說準備工夫。
    .
    讀陳舜臣、蔡錦墩的後記,或能稍稍領會他們鬥嘴吐槽的風格:
    .
    「 為什麼這本《美食方丈記》會變成夫妻共同執筆的作品呢?自從接下這份工作開始,我們兩人就不停思索,回想起來真是相當害臊的故事。《サンデー每日》當時的總編輯高原先生來訪提出這個想法時,丈夫喝得微醺一臉愉悅地說:

      食物平常由妻子負責,是她的領域。也該讓她嚐嚐截稿地獄的痛苦,才能體會我平時的苦啊。

      說得相當大膽。而妻子則表示,

      寫東西是他的工作。

      想得可簡單了。

      等到二人答應要共同執筆後,酒終於醒了,兩人面面相覷,才知道彼此都把負責推到了對方頭上,等搞清楚狀況時已來不及了,不過也沒有多想。

      ──總有辦法的吧。

      只能用大家熟悉的樂天主義貫徹下去了。」
    .
    是在歷史小說外,輕鬆的陳舜臣。
    .
    不過,在這個階段,還可以注意到中國的譯本。
    .
    陳舜臣所寫的文化隨筆,由中國畫報出版社在2019-2021年以「陳舜臣隨筆集」系列翻譯出版19冊。中國出版社在此之前也翻譯了他的歷史小說、歷史著作和推理小說。在目前台灣歷史小說出版動能衰退,且幾乎絕版的情況下,台灣出版社引進的簡體譯本,成為讀者不得不的接受媒介。這固然是現實所囿限,但難道不也是另一種弔詭嗎?
    .
    此外,陳舜臣的國籍曾經數度轉換,「1973年日中建交後,為了方便到中國取材考證而申請中國護照。1989年天安門事件後放棄中國籍,1990年正式歸化日本籍。」然而,根據野島剛的文章,遠流1990年代為了解決陳舜臣作品的版權爭議,向戶政事務所查詢的結果是:
    .
    「「1991年3月19日第81戶司發行8150103號」的文件裡是解釋:「台灣光復之初,居住在台灣者自動就視為擁有中華民國國籍,陳舜臣並沒有表明放棄國籍,因此現在仍擁有中華民國國籍。」
    .
    國籍之外,陳舜臣1999年也取得台灣戶籍,設籍淡水。只是,無論是曾經擁有哪一種雙重國籍,中華人民共和國、中華民國雙重國籍;日本、中華民國雙國籍,這些在當代中國對陳舜臣的詮釋裡,自然是被抹去的存在。
    .
    陳舜臣的文學世界,根基於台灣、日本、中國三國糾葛甚深的歷史,其出版發表的歷程,也因於不同時期出版、以不同語言引介,讓不同世代、不同國籍的讀者閱讀,形成文壇曖昧殊異的風景。他的作品巍巍成山,能以多重面向來詮釋;字裡行間也可看見他心懷海洋,在島嶼和大陸之間遊走,波瀾壯闊的一生。1994年,他在《琉球之風》自序中說:
    .
    「《琉球之風》故事發生在一六○六年的琉球;《龍虎風雲》是由一六二三年的澳門展開;而《旋風兒:小說鄭成功》則是一六四四年,由長崎揭開序幕。
    .....
      其中,最重要的是,我所愛的故鄉台灣在這個時期開始浮出具體形狀。故鄉的誕生這件事情,一直留在後有的腦海裡,時時鼓舞著我。
      這三部曲的共通主題之一是「海」。毫無國界之分的海,不但是運輸物資和文化的通道,同時也象徵著自由。
    ......
      這三部曲也意味著從海來看東亞歷史。以後,這種視點大概會逐漸受重視吧!
      海,今後仍會是我寫作的主題。也許有一天我會試著著寫台灣的歷史。到那時候,這三部曲將會成為那本書的序章。」
    .
    可惜的是,文壇終究沒有等到這部作品。
    .
    延伸追想,從曹永和提出在海洋史乃至世界史架構中鋪陳的「臺灣島史」以來,台灣出版了不少以「海洋史觀」為中心,觀察台灣在世界史的地位的史學書籍。近期更有《風之帝國》、《海上傭兵》、《公司與幕府》、《巴達維亞號之死》,或許能稍稍和作家的未竟之志遙相呼應吧。
    .
    2017年到神戶旅行時,「陳舜臣アジア文藝館」當時休館中,沒有機會拜訪。而剛查找資料時發現,財團法人台北市南海文教基金會舜臣圖書館,不確定是否已廢館。在這些地點之外,淡水的「一滴水博物館」中設有「陳舜臣文庫」,決定再找時間去走走看看。