[爆卦]阿姨翻譯英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇阿姨翻譯英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在阿姨翻譯英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 阿姨翻譯英文產品中有126篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, #網崩閒聊 昨天請了新的墨西哥打掃阿姨。 德州緊鄰墨西哥,所以這邊墨西哥人也很多,他們人數多到,可以完全不會講英文就在這邊生活。 阿姨第一次來估價,還帶著他的六七歲的兒子女兒來幫忙翻譯, 她自己來打掃,則會一直對我講西班牙文,也不管我聽不聽得懂,後來我們都靠估狗翻譯。 請打掃阿姨這件事,我還是覺得...

 同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅森零,也在其Youtube影片中提到,海綿寶寶一夥人為了拯救世界,開始到處去收集珍貴的蛋黃醬啊!! 當來到駕駛學院的時候,發現老師已經被複製了?!! 海綿寶寶只好用蛋黃醬把她...給嚇到大爆炸?!! 海水蒸發?!! 然後還跑到電影院去討蛋黃醬啊,只是那邊卻變成了敵人水母的大巢穴....究竟海綿寶寶一夥能不能取回電影院呢?!! ▶每天都...

阿姨翻譯英文 在 從前從前 Instagram 的最佳解答

2021-08-18 20:58:59

本集節目由【Lingumi】贊助播出 Lingumi 專為幼兒設計,幫助孩子英語啟蒙 來自牛津、哈佛的專業課程團隊打造 讓零基礎的孩子也能自然開口說英文! 下載 APP 免費試用五堂課 官網訂閱輸入折扣碼「auntie20」 還可享全方案 8 折優惠👇 https://bit.ly/Auntie...

阿姨翻譯英文 在 Chelsea Instagram 的精選貼文

2021-07-11 08:51:49

110.5.8 早上開始做正事前先打個文ʕ •ᴥ•ʔ 雖然這本來是我昨天晚上要發的 但當時莫名一個靈感來了想要把物理結報打完 就一路打到了凌晨4ˊ_>ˋ (甚至因為坐姿不良而開始肩頸痠痛) - ㄛ然後為什麼母親節時我沒有一個室友是有回家的ㄋ?母災 會不會下週末我離開我們宿舍也變空的ㄋ ㄚㄚ然後我的兩...

阿姨翻譯英文 在 ?????? 瘦妮 Instagram 的最佳貼文

2021-04-27 23:00:55

給大家出一個邏輯問答題吧! 這是有一次在車上聽到的有獎徵答 答對獎金一千歐呢!💶 好多人打電話進去都答錯 豆比翻譯給我聽後 車上四人有三人在動腦(豆姐還不懂所以不算😜) 我後來解出來了 叫豆比趕快打進去 可惜我們一直記不得電話 最後有聽眾打進去答對了😩 豆豆一直說 蛤~~~ 我們的一千歐沒了......

  • 阿姨翻譯英文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-29 10:34:43
    有 2,369 人按讚

    #網崩閒聊
    昨天請了新的墨西哥打掃阿姨。
    德州緊鄰墨西哥,所以這邊墨西哥人也很多,他們人數多到,可以完全不會講英文就在這邊生活。
    阿姨第一次來估價,還帶著他的六七歲的兒子女兒來幫忙翻譯,
    她自己來打掃,則會一直對我講西班牙文,也不管我聽不聽得懂,後來我們都靠估狗翻譯。

    請打掃阿姨這件事,我還是覺得不太適應。
    上次打掃阿姨來時,他會詢問我他能不能吃我切掉放在砧板上皮爛掉的橘子,
    這次的打掃阿姨是當他帶小孩來估價時,小孩看見我家成山的玩具兩眼發直,也讓我很不好意思。

    而且每次打掃阿姨來,我都會忍不住跟她們一起收,
    幾次逼自己回到電腦前,
    但看到別人在做事,我自己在旁邊坐著就很奇怪啊,身體就一直不受控制的起來,哈哈哈勞碌命欸我。

    /
    今天帶了小孩做 #蘇打火山爆發實驗,
    是在禾流的《動手玩實驗囉!食物變化篇》裡面的,
    主要就是 #小蘇打粉加上醋 即可,看起來超級簡單,結果我第一次自己帶小孩做竟然還失敗!🤯🤯🤯
    我就是對物化生的sense都太差了,
    #以下是失敗示範
    我把小蘇打粉堆成一個小山,然後外面用咖啡色的紙圍成火山,
    一倒入醋,小蘇打粉起了一點反應但是攤平流掉,完全沒有從火山口爆出來。

    影片中的才是正確的,就是 #要把小蘇打粉裝在容器裡 ,
    接下來怎麼倒醋都會成功。

    我覺得會做實驗的人,甜點就會做得好。
    它們的邏輯很相通吧,難怪我烘培完全不行,失敗次數多到常常覺得智商受到暴擊,要去婦仇者聯盟取暖。

    希望神獸兄妹可以從小在STEAM的薰陶下,不用經歷媽媽對理科的挫折。

    #團中通知
    【禾流文創童書團現正熱映中!!】 #歐美亞洲區都可寄送
    👉https://p3.groupbuyforms.tw/xgpmp

  • 阿姨翻譯英文 在 火星童書地圖 Facebook 的精選貼文

    2021-09-16 09:30:09
    有 363 人按讚

    #一個你必須讀童書的理由:經典童書與iphone13

    iphone13要上市了,有人準備要換手機的嗎?不知道有沒有人發現iphone13官網頁面的最下方寫了一段有點莫名其妙的文字:「亮到美到犀利到只能說XDR好看超好看」,是不是覺得頗瞎XD

    英文原文是:SupercolorpixelisticXDRidocious,我第一眼我看成「XD ridiculous」,還想說原來國外XD 也通?!其實這哏是來自於1964年由迪士尼改拍的Mary Poppins的真人電影《歡樂在人間》其中的一首歌,叫做supercalifragilisticexpialidocious 。大概是超級酷斃宇宙霹靂無敵棒的意思,那種小孩自己瞎掰搞笑的造字啦,不知道當年台灣字幕怎麼翻譯,中國翻譯成「人見人愛,花見花開,車見爆胎」,按照這個邏輯iphone13的slogan要怎麼翻比較好呢XD (人見人愛,但沒錢買,望機長嘆,唉唉唉~)

    的確很難翻到位,日文翻成supa-kirakira-karafuru-kuukiri-dispurei(裡面其實三個是英文單字)翻成中文是超級閃亮亮色彩豐富鮮明的螢幕。

    保母包萍系列是英國作家P·L·崔弗絲(P.L. Travers)的兒童小說系列,於1934年至1988年期間出版。台灣最早的版本是國語日報1968年出版的《保母包萍》,是系列的第三本Mary Poppins Opens the Door,1988年出版的《風吹來的保母》,才是第一本(史上最久拖稿譯者?!拖了20年!)。志文的新潮少年文庫翻成《隨風而來的瑪麗阿姨》,我以前看的是這個版本。

    2011年國語日報推出重譯版,總共五本。電影在1964年的《歡樂在人間》之後,在2019年又推出了艾蜜莉布朗(Emily Blunt)主演的《愛·滿人間》(Mary Poppins Returns)。台灣版維基的中文譯本的資料全部是中國的書訊,台灣的出版演變可參考師大賴慈芸老師的部落格介紹,連結放留言。

    #Appleevent
    #看童書就是潮
    #時事看童書

  • 阿姨翻譯英文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-03 20:32:32
    有 540 人按讚

    天下的媽媽都會跟女兒說的一句話:希望妳能嫁得好。
    -
    朋友的女兒嫁得很好,老公既帥又有能力,很疼她也很寵她,夫妻倆在國外生活,前陣子看到她在臉書分享的照片,她跟老公過生活的方式,大概是普世眼中的好日子吧。那天我跟米蟲聊天時說起找對象這件事,我告訴她:媽媽也希望妳以後能嫁個有能力的好對象,老公愛妳又疼妳,像那個幸福的小姐姐一樣過好日子。
    -
    豈料米蟲卻回答我說:但我希望我自己就是那個有能力的人,可以靠我自己過我想過的日子,也有能力讓我身邊我愛的人也過上好日子。
    -
    一時之間我感到甚是欣慰,覺得這孩子的三觀好正阿,但回頭一想我在欣慰些什麼呢?這不是我一直以來所教她的價值觀嗎。長大後要成為有能力的人,在工作上要好好尋求發展,試圖從工作上獲得成就感,可以體會到那是不同層次的快樂,可以帶給妳自信的魅力,隨之而來的就是感受經濟獨立的樂趣與自由了。
    -
    為何會說經濟獨立的樂趣呢? 讓我來說兩個小故事。
    -
    米蟲國中的時候有一次跟我說「媽咪,我終於知道妳說女生一定要有自己賺錢的能力,是為什麼了。」
    「是什麼事突然讓妳有這種啟發呢? 來,趕緊跟阿母說悄悄話吧。」
    原來事情是這樣的,米蟲有天跟一個大姐姐和她老公去菜市場買東西,那個新婚燕爾的大姐姐看到水果攤上的蜜棗,就嗲嗲跟老公說:老公,我想吃棗子,我們買這個棗子好不好? 她老公看了一眼棗子的價格之後,就說:棗子太貴了,我們買柳丁就好,柳丁有豐富的維他命C對妳的皮膚更好。
    -
    但棗子一斤才5、60塊錢,米蟲回家把這件事告訴我,她說她當下很震驚,因為從小跟我上市場買菜買水果,只要是她愛吃的水果,我從不考慮價錢都會買給她吃,而且不用問過任何人。她說終於知道原來這就是自己有工作有賺錢的差別。
    -
    後來又有一次我們在義大利的時候,我一個貴婦朋友在愛馬仕排隊買東西,請米蟲當了她一天的翻譯,那天她買到她想要的東西超開心的,但離開前又發現那個門市有個她一直很想要的夢幻逸品有貨,雖說她當下很想買,但加上配貨的金額也是一大筆,躊躇了半天之後,她說反正早買晚買都會買,還是先跟老公打聲招呼吧,老公會覺得這樣備受尊重,女人啊要懂得經營夫妻關係,她告訴在場的我們老公事事都感受到老婆的尊重與在乎後,就會疼老婆,無一不允,反正對她老公來說那些都是小錢。
    -
    不知道是不是為了想證明這個論點,那天晚上回到住宿地方的時候,她撥了通電話給她老公,而且用擴音,也是撒嬌了一下之後,她說了句:老公,我今天看到..。話都還沒能說完,她老公就打斷了她說:又想買什麼東西了?一天到晚只會花..,下面的話沒有聽到,因為她把擴音按掉走回房間講電話了。
    -
    回到房間,我趁機告訴米蟲白天我不方便說的話,那天在愛馬仕等待的時候,朋友跟米蟲說:妳知道阿姨第一次買名牌包是什麼時候嗎?就是妳現在這個年紀,阿姨跟妳說,女孩子不用會念書沒關係,品味比較重要,要會打扮自己,然後會挑老公就好。她意味深長的笑了一笑,壓低音量說:會挑有錢的老公比較重要。
    -
    當然,朋友是好意,用她自己的經驗分享給米蟲,但我怕大學都還沒畢業,涉世未深的米蟲價值觀會被花花世界的炫目所迷惑,於是私底下趕緊告訴她母女間的悄悄話,我跟她說婚姻裡的金錢關係,旁人不知道,但若以這通電話的例子來看,具體能掌握在自己手裡的東西,才算是有真正的支配權,不用開口也不用看別人臉色。如果自己口袋有錢,那就自己買單就好,若回到家老公想討妳歡心,願意掏錢買單那也很好,直接升級成為禮物。
    -
    天底下沒有一個女人會希望自己嫁得不好,但婚姻是賭局,未來是迷霧,沒有走到老不會知道到底是好還是不好。對於人生對於未來對於他人,我們能掌握得實在太少,或許是我自己有過婚姻失敗的經驗吧,知道這世界會變人心也會變,隨著時間流逝際遇輾轉後才知道這世界只有自己靠得住。
    -
    女生啊,培養自己的能力真的很重要,今生最大的課題就是要有經濟獨立自主的能力,不論妳用中文問我為什麼,還是英文Why?法文Pourquoi(發音:不瓜)
    -
    我都會回答妳: 因為經濟獨立,靈魂才能自由。
    我們才能夠說走就走,我辭職妳休學,一起去旅行。
    -
    天下的媽媽都會跟女兒說的:希望妳嫁得好。
    我也不例外,但我想說的是:更希望的是妳自己夠好,還有,沒有找到合適的人,寧願單身也請不要隨便亂嫁。

    //
    我有個很有智慧的朋友曾經跟我說過一句話: 女孩子如果有點能力,沒嫁人以前再怎麼命不好也不會差到很離譜的程度。
    -
    想想周邊的故事,是不?
    那些深淵往往都是從所嫁非人開始,對吧?
    一起來聊聊拉~那些婚姻大事那些天南地北,那些媽媽跟妳說過的話,以後妳也會想跟小孩說的話...

  • 阿姨翻譯英文 在 森零 Youtube 的精選貼文

    2021-03-17 18:30:00

    海綿寶寶一夥人為了拯救世界,開始到處去收集珍貴的蛋黃醬啊!!
    當來到駕駛學院的時候,發現老師已經被複製了?!! 海綿寶寶只好用蛋黃醬把她...給嚇到大爆炸?!! 海水蒸發?!!
    然後還跑到電影院去討蛋黃醬啊,只是那邊卻變成了敵人水母的大巢穴....究竟海綿寶寶一夥能不能取回電影院呢?!!

    ▶每天都會有新影片! 歡迎大家訂閱我!!☛https://goo.gl/k5ySNC
    ▶最新精華播放清單☛https://goo.gl/H9z7cd

    #微恐怖劇情 #海綿寶寶 #邪惡大戰爭

    遊戲鏈接:https://dave-microwaves-games.itch.io/around-the-clock-at-bikini-bottom

    Facebook☛https://www.facebook.com/Forest0
    Twitter☛https://twitter.com/Forest_Zer0

    業務諮詢 ▶ white10156@gmail.com

    喜歡這部影片的話可以按個喜歡,並且幫我分享
    想要看更多的話可以訂閱哦
    有任何意見都可以在底下留言
    我會努力下去的!!

  • 阿姨翻譯英文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答

    2020-12-12 02:47:24

    #Vivziepop #HELLUVABOSS
    我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
    I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop

    贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
    贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano

    原影片網址(Original Video Link):
    https://youtu.be/kpnwRg268FQ


    這次的影片由大麻煩翻譯組
    & 栗奇 & Sophie 共同製作

    封面是也栗奇大大做的喔!

    栗奇的個人頁面:
    https://www.facebook.com/ricky.furry.908

    與上次一樣同一位會畫畫又會英文的大佬
    一樣歡迎大家去他那邊關注他喔!
    這次還加上另一位支援者Sophie!
    十分感謝他們兩位的幫忙到天亮!

    一方面是我前幾天實在很忙
    然後我們幾個又在細節吹毛求疵了有夠久XD
    才忙到現在哈哈,總之謝謝大家的耐心等候啦~


    註解區:

    0:50
    Stolas是叫他的女兒"Special little starfire"
    這顯然是個愛稱,但我們商討後覺得翻出「我特別的小星火」好像太土太不中文了點
    中文可以說人對自己很特別,但如果要放在這裡就不能以那樣的順序去闡述
    因此就以愛稱的含譯去翻成我「親愛的小星星」了

    2:00
    "seven rings collapse"的那個七環
    在我們瘋狂找資料之後最終從官方推特推論出是以七宗罪去做分類的地獄分層
    例如官方曾說過Lucifer(地獄旅店女主角Charlie的爸爸)掌管著傲慢的那層
    而這次的Loo Loo Land則屬於Greed(貪婪)的那層地獄區域
    資料佐證: https://twitter.com/IMPmurderpros/status/1337287692082503680?s=20

    8:30
    Blitzo說"I am not a day hooker." 就是說我可不是個在白天出來賣身的
    被某阿姨側目後,他說"What? I said I am not one, prude." 就如同字幕那樣
    值得一提的是Prude是指那種比較正經或是比較保守而顯得無趣的女人
    我們商榷後決定使用這個有點好笑,來自海綿寶寶的說法XD

    10:06
    這裡的梗恰好被我們的中文字幕遮住了
    其實在我們字幕那個「東西」那邊可以看到那隻娃娃有個標籤
    上面還真的是寫"thing?" 表示那隻娃娃還真的就是叫做「東西」
    所以那兩位才把這個字講的那麼強調XD

    10:37
    原本我們常說"What the hell" 類似「是怎樣啊」或「什麼鬼啊」的口語用法
    但這裡Moxxie想避免造口業所以說了改編版的 "What the heaven is wrong with this thing."

    11:11
    從這裡開始大家可以明顯地聽到Fizzarolli每次都叫Blitzo "Blitzo" (看不懂齁XD)
    試播集的時候Blitzo本人有強調過他的名字裡面的o是不發音的
    因此唸起來其實是"Blitz" (可以回去看第一集或是仔細聽其他人叫Blizto)

    因此後面 11:19
    在Blitzo強調 "The O is silent now." 「我名字的o現在不發音了」之後
    被Fizzarolli反嗆 "Just like your audience always was when you told your lazy jokes here."
    延伸上句的silent(安靜) Fizzarolli嗆說這個silent是跟當年你在這裡工作的時候講爛笑話觀眾的反應(安靜)一樣嗎?

    11:35
    人be salty 帶有那個人惱羞成怒或是不服輸而不悅或生氣等意思

    13:02
    這段有夠靠北XD Nathan好慘=__=
    其實還能看到娃娃頭有掉眼淚

    14:10
    Stolas對女兒說 "I know it's a lots. I should have listened."
    我們的解讀是這樣的「我知道(我後來跟你母親處的不好以及出去跟別的人鬼混等事情)令你難以消化/承受/接受」「我當初應該好好傾聽妳的想法的(就不會讓妳累積痛苦到今天了)」

    15:17
    Stylish Occult是一家店的名字喔
    Loona也有去過呢,可以在她的IG上看到
    資料佐證: https://www.instagram.com/p/CGwCZzMAbDd/?utm_source=ig_web_copy_link
    而Stolas後來似乎也真的幫他女兒買了個標本
    資料佐證: https://www.instagram.com/p/CIl9U5LAIZW/?utm_source=ig_web_copy_link




    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeedVABOSS

  • 阿姨翻譯英文 在 RiRi Chao 悄悄話 Youtube 的最佳貼文

    2020-04-23 21:07:18

    哈囉 我是Rita

    不好意思,拍攝前就哭得眼睛鼻子腫....
    當時情緒有點太激動
    其實就是在住院期間深刻體會到各種歧視不斷在發生...

    想透過影片讓大家知道我當時最真實的感受
    完全呈現給你們
    我知道這支影片真的哭得很醜
    拜託大家不要太嚴苛😥

    經由影片想特地致謝所有的醫護人員、清潔人員,辛苦了

    大家一起加油!用正能量取代歧視!

    00:21 採檢結果、出院手續
    02:03 打掃阿姨怎麼清潔隔離病房?
    02:56 和醫生的接觸
    04:45 對於醫護人員的歧視現象
    05:30 對於確診病患的歧視現象
    07:39 想和你們說的話

    #StayHome #宅在家 #新冠肺炎患者的分享

    特別感謝我的美國朋友translation by @ailikeklein,他除了會演戲還會翻譯,會說俄語、西班牙語、日文、中文、英文,如有工作需要歡迎聯絡他: alekpklein@gmail.com

    *未經本人授權請勿下載、使用、轉載影片。相關報導也請先 IG @ririchao 詢問本人,謝謝。

你可能也想看看

搜尋相關網站