[爆卦]阿修羅電影日本是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇阿修羅電影日本鄉民發文沒有被收入到精華區:在阿修羅電影日本這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 阿修羅電影日本產品中有27篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅用鉛筆寫日劇,也在其Facebook貼文中提到, 神仙教母揮動了魔法棒 點亮名為長澤雅美的燦爛征途: https://reurl.cc/kdE63x 2014年時,長澤雅美在三谷幸喜執導的舞台劇《紫式部日記》中,有這樣一段台詞「你們這些平庸之人,根本無法體會生而為美人的悲劇。沒有人會注意我的內心、沒有人會認可我的才華,但是一旦外表出現了些變化...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過7,670的網紅萊德RyDer,也在其Youtube影片中提到,喜歡這裡的影片或直播的 可以 訂閱 分享 按讚 訂閱旁邊的鈴鐺要打開 可第一時間收到最新短片通知 ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓詳細資訊↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ 晚上不定時會開直播 無固定開撥時間 歡迎前來聊天 未來也會直播其他遊戲 或是 試玩新遊戲 目前以手...

阿修羅電影日本 在 如履的電影筆記 Instagram 的精選貼文

2021-07-05 15:09:50

《#家族極道物語》要是可以,誰不想當平凡人? (8.4/10) ⠀ (Part2) 全文太長分兩篇 @looryfilmnotes 主頁部落格會是你最好的選擇 ———————以下可能有雷—————— ⠀⠀ 接續上篇文章 ⠀ 然而「柴咲組」這樣堅持原則的品格,在這些年來日本社會的快速變遷之下,卻也面...

  • 阿修羅電影日本 在 用鉛筆寫日劇 Facebook 的精選貼文

    2021-06-03 21:00:02
    有 2,237 人按讚

    神仙教母揮動了魔法棒 點亮名為長澤雅美的燦爛征途:
    https://reurl.cc/kdE63x
      
    2014年時,長澤雅美在三谷幸喜執導的舞台劇《紫式部日記》中,有這樣一段台詞「你們這些平庸之人,根本無法體會生而為美人的悲劇。沒有人會注意我的內心、沒有人會認可我的才華,但是一旦外表出現了些變化,各式耳語就會不斷冒出來。」
      
    後來,她在受訪時回憶這段台詞,她是這麼說的「與其說這是角色的台詞,反而是我作為一個女演員想跟大家說的。」
      
    20多年的演藝生涯,她投注全心全意做的就只是這件事。
      
    時間來到2000年,第五屆「東寶灰姑娘」選拔,長澤雅美以12歲的年紀拿下了大賞,並以此為契機出道。(踏上了許多前輩都曾走過的道路)
      
    做為經紀公司東寶藝能力捧的新人,長澤雅美注定享有比其他同齡的新人更多的資源。各式的演藝邀約接踵而來,不論是雜誌模特兒或是電視、電影的演出。當下彷彿神仙教母真的揮動了手中的魔法棒,讓她從一個平凡的小學生,搖身一變成為仙杜瑞拉。
      
    不過選拔終究只是那隻遺失的玻璃鞋,當灰姑娘終於套上了那雙鞋成為仙杜瑞拉,真正的挑戰才正要開始,否則過了午夜,魔法依舊會消失。雖然演出的機會多,但是始終沒有一個令人印象深刻的代表角色,在影視作品中多是戲份不多的配角演員,大家都知道她是誰,但也就只是這樣而已。
      
    直到後來接演了《宛如阿修羅》、《黃泉歸來》幾部電影,才開始讓大家認識這個前途不可限量的女孩子。但即便如此,這些都稱不上她的代表作。
      
    直到17歲那年,她遇上了行定勳,她的演藝人生從此翻天覆地。
      
    長澤雅美在行定勳監督的《在世界中心呼喊愛情》中,飾演罹患白血病的廣瀨亞紀,以嫻熟而超齡的演技吸引了眾人的目光,甚至為戲剃掉了一頭長髮,更在當時引起不小的討論。
      
    廣瀨亞紀為長澤雅美贏得了當屆的日本電影金像獎的最佳女配角獎、藍絲帶獎的女配角獎,更成了人們記憶長澤雅美的方式之一。而透過這部作品,更奠定她清純派女星的地位,各式作品的邀約接踵而來,例如《鄰家女孩》、《淚光閃閃》、《東大特訓班》、《求婚大作戰》等各式作品,自此長澤雅美一步一步的擠身至一線女演員行列。
      
    只不過人生不會像童話故事一樣一帆風順,即便長澤雅美確實有不少實績證明她是一個好的演員,但是隨著年紀增長,轉型是她必須面對的瓶頸。
      
    「或許換個環境,和不同人一起工作。」25歲那年,她做了一個大膽的決定:到台灣拍戲。而拍攝的作品是與藍正龍共演的《流氓蛋糕店》。
      
    事實上,在來台灣拍片之前,長澤雅美完全不會講中文,而為了要協助她融入工作環境,劇組幫她請了貼身的翻譯,處理包含拍攝在內的生活大小事。而即便在語言一竅不通的環境,長澤雅美仍拿出了作為演員的精神,每天收工後就開始背隔天拍攝的台詞,甚至在沒有拍攝的休息日,進行全天的中文訓練。
      
    最後,她靠著毅力與土法煉鋼的苦練,幾乎以全中文台詞的方式完成了這部作品。
      
    「這部作品讓我重新認識了自己,找回當時進入演藝圈的初衷,也記起了剛出道時,做每件事情都是在學習的感受。」她是這麼回憶這段拍攝的時光的。
      
    現在想想,她與台灣的緣份或許也就是從那時開始。除了拍攝《流氓蛋糕店》時長住台灣,後來更多次非公開行程來台旅遊,甚至被媒體稱為日本演藝圈的台灣通。17年、18年陸續兩年擔任台灣的對日旅遊觀光大使,來台參與觀光局的宣傳影片拍攝。
      
    2014年,長澤雅美隨著《太平輪》劇組,人生首度造訪坎城,當時她曾說「希望有一天,我是以競賽片演員的身分,走坎城的紅毯。」
      
    她沒有等太久,這個願望,在隔年就實現了。
      
    2015年時,她和綾瀨遙、夏帆與廣瀨玲,隨著導演是枝裕和的作品《海街日記》再次造訪了坎城,這次她是競賽片的演員了。在此之前,長澤雅美已憑著這部作品,橫掃了當年日本國內多個重要電影獎項的女配角獎。
      
    她的演技再次收穫好評。
      
    而在被疫情雲霧壟罩、衝擊著影視界的2020年到2021年,她的演技始終是閃閃發亮的,並為她的演藝人生再次刻下值得銘記的時刻。
      
    這一年,她在《母子情劫》中,化身為沉迷於小鋼珠與牛郎店的母親,在絕望的世界逐漸沉淪,並將自己與兒子,推向無法回界線。
      
    走向更加極致的還有她的演技,不但站的更高、走的更遠,並藉此奪得演藝生涯首座日本電影學院獎最優秀主演女優獎。
      
    當年,獲得東寶灰姑娘的殊榮後,她說希望成為像水野真紀那樣,溫柔體貼、演技很好而受人稱讚的女演員。21年過去,在神仙教母的魔法消失後,她終究沒有變成水野真紀或是童話中的仙杜瑞拉。
      
    其實,她不需要成為其他人,這些年一步一步的努力,她早成為了名叫長澤雅美的演員。如今,許多少女望著她的身影,說出「我要成為像長澤雅美一樣的演員。」
      
    「有人曾跟我說過,演藝圈很現實,一但過氣就會被人放棄。不過我覺得,就算真的是這樣也沒有關係,因為人生是自己的。我不是那種會放棄自己的人。」
      
    今天,是長澤雅美的生日,祝妳生日快樂。
      
    曾因神仙教母的魔法而走向了舞台之前,而如今,憑藉著自己的努力,即便魔法退去,仍然站在這裡。

  • 阿修羅電影日本 在 白色豆腐蛋糕電影日記 Facebook 的最讚貼文

    2020-12-13 15:05:09
    有 491 人按讚

    「無論如何,你一定要好好活著。」

    Netflix甫上架的《今際之國的闖關者》是我今年最為驚喜的日劇,雖知道這一類型題材在日本早已為顯學,不過《今際之國》的細膩改編,卻成為這種「生存遊戲」類型的精彩之處,沒有過度的浮誇或是黑色幽默,不像當初看完日本改編電影《要聽神明的話》、《信號100》的傻眼感。

    熱愛玩遊戲的天才少年有栖,曾經歷母喪及家人的忽視,鎮日只得宅居家中,或以2個最好的高中同學鬼混,而當他突然像《愛麗絲夢遊仙境》一般掉入危機重重的「今際之國」,他該如何運用自己的智慧解決一個又一個的問題?

    觀看日劇的當下,我想起香港作家亦舒總將年輕人定名為「阿修羅」,年輕人總是無知無畏,躁動憤怒卻又無往不利,不畏死亡為終途,盡全力在他們的世界裡開闊出自己的宇宙。

    即便時間的生殺大權到來,會讓他們終究成為平凡的人,但我們不會忘記他們曾以性命為賭注,崩潰大哭,暢快大笑,與夥伴們一同攜手只為了繼續活下去,這讓我們更為眷戀曾有過或正經歷的青春,我們都要一樣勇敢。

    活下去吧。

    歡迎來到「今際之國」。

    Netflix
    #今際之國的闖關者
    #今際の国のアリス

  • 阿修羅電影日本 在 偽學術 Facebook 的最佳解答

    2020-10-23 21:46:49
    有 135 人按讚

    【一起來寫】#鬼滅之刃的文化導覽(一):鬼的起源、鬼退治物語的敘事原型 // 鄭雋立 👹
    .
    由漫畫家吾峠呼世晴創作、ufotable公司製作的知名動畫作品《#鬼滅之刃》系列在2019年因為動畫版第一季的成功,在全球引起熱烈迴響。相信讀者目前已對主題曲朗朗上口、也多少知道主角炭治郎等人服裝造型藏有不少秘密,近日電影版『鬼滅之刃劇場版:#無限列車篇』在日本上映後佳評如潮,上映三日票房突破46億日幣,超越《天氣之子》。偽學術將藉此良機推出《鬼滅之刃》相關連載,帶領各位讀者回顧日本文史面面觀。
    .
    ■ #鬼的起源:#平安時代對鬼的詮釋與流變
    .
    在已完結的漫畫原作中,作者曾清楚畫出本作大魔王「鬼舞辻無慘」鬼化前,身穿平安時代貴族服裝的形象,而本文考察出的「鬼」也確實誕生在平安時代。日本在發明假名前,文化傳遞上相當仰賴且沿用漢字,東漢許慎《說文解字》:「人所歸為鬼」。原始漢字「鬼」在中文、英語最直接對應的解釋理當是亡魂/ghost,但亡靈在日本語則另以「幽靈」稱之(Zack Davisson,2015)。
    .
    據西元931年-938年編纂、史上最早的分類體漢和辭典《倭名類聚鈔》記述,日本語對鬼的詮釋有「おに」(鬼)、「もの/もののけ」(物/物之怪)兩種說法,前者肉眼看不見但能感受實體;後者則為沒有明確型態,僅能感受到氣息的 #靈異存在(多田克已,2009),可直接反映平安時代起始前或初期的普遍觀點,與現今日本大眾解讀為 #兇惡的活物 顯然不同。
    .
    ■ #佛教系統的鬼
    .
    但文化是會變異的,由於遣唐使 帶回兵法、曆道、陰陽道等大量直接來自中國的文物,同時包含漢傳佛典,佛法普及後「佛教系統的鬼」(惡鬼、夜叉、阿修羅、羅剎…等)兇惡描述對大眾影響甚鉅。由於各類口語轉述、抄本將印度、中國等地與本地混同,直到收錄各國民間故事的《今昔物語》在平安晚期成書,大眾對鬼的印象更逐漸複雜化(多田克已,2009)。
    .
    另外,佛教雖然早在飛鳥、奈良時代已透過百濟納貢而形成早期日本佛教,卻也有著政教混同、流於抄寫與唸咒的 #形式主義 弊病(聖嚴法師,1993),故早期日本只將佛視為神道教的其中一種神祇,影響力不高。因此,兩位隨遣唐使渡海取經、開創本土密教的高僧 #最澄(天台宗)、 #空海(真言宗),除佛法成就斐然外,引進文獻對鬼的定義造成流變可說是功不可沒。
    .
    ■ #陰陽道裡的鬼
    .
    另外,本土信仰陰陽道對漢代志怪文獻《神異經》的開創性誤讀也在日本境內產生了「鬼門位於東北方」的概念(川合章子,2002),該書星相紀載云:「東北方位有鬼星,其門題字為鬼門」與十二地支(丑、寅/牛、虎)的對應,加上對野蠻人的恐懼,導致民間普遍將鬼描繪為「#頭長牛角、#身披虎皮」的形象。民俗學者小松和彥在《カラー版 重ね地図で読み解く京都の「魔界」》指出:道教的「#牛頭馬面」也是影響鬼形象的因素(見圖二,歌川芳艷《大江山酒吞退治》)。
    .
    陰陽師與鬼的纏鬥也是民間故事的常見主題,平安京北邊的「#貴船神社」據信曾有女子因丈夫變心,透過駭人的「#丑刻參拜」化身為復仇厲鬼。這則傳說從平安晚期的《今昔物語集》到鐮倉初期的《平家物語》有多種變體可循。無論能樂謠曲《鐵輪》與小說家夢枕模的《陰陽師》中,鬼女最後都被陰陽師 #安倍晴明 制服。
    .
    歷經種種文化變異,現代日本出版品已普遍將鬼歸類為「妖怪」的其中一種,泛指「作惡的活物」。頭上有角、嘴有獠牙、身穿虎皮、力大無窮、生食人肉…可說是融合了先民恐懼野蠻人而產生的他者化 想像與各方宗教傳說,最後定型於平安時代的形象。文化語境的斷層造成美麗的誤會,卻也豐饒了庶民精神生活,鬼正是如此的存在、文化的混血兒。
    .
    ■ #鬼退治物語的原型:#桃太郎、#物語文學
    .
    在西方神話學與文學等領域,普遍有沿用 分析心理學理論,將故事解讀為原型(archtype)的說法。存在於人類集體潛意識裡的原型像某種公式,與工程學原型/物理模組功能相仿,會在歷史上不斷重複相似的現象。日本特有的「#鬼退治物語」(おにたいじものがたり,onitaijimonogatari,即英雄討罰惡鬼的故事)敘事原型,諸如《桃太郎》、《大江山酒吞退治》…等,由於桃太郎是流傳最早、深植人心的口述傳說文本,二戰期間的愛國宣傳動畫也經常使用來作為青少年的學習典範(見圖三,《桃太郎──海の神兵》)。
    .
    根據陳太乙(2010)的說法,青少年冒險故事最明確的經典模式為:「人物A→啟蒙旅行(voyage initiatique)→人物A’」,坎伯採納了心理學個體化歷程的觀念,將其賦予了極為詩意化的名稱:「#英雄之旅」。
    .
    與敘事原型相仿的研究,尚可參照俄國文學與民俗研究家普羅普(Владимир Пропп)以俄羅斯民間故事為基礎寫出《故事形態學》、比較神話學家坎伯(Joseph Campbell)暢銷名作《千面英雄》都是實用的研究書目。電影研究者如戴錦華《電影批評》(2015)則援引結構主義語言學佐證,整理出編劇的「敘事學」,裡面包含沿用自普羅普《俄羅斯民間故事研究》的 #角色行動範疇:壞人、施惠者、幫手、公主或寶物等。上述各領域的研究,都證明了任何型態的故事都有類似公式的存在。
    .
    那麼我們不禁要問:相較於華人與西洋,大和民族的物語文學有何獨特之處?在台日兩地文化頻繁交流的現今,現代日本語的「物語」(ものがたり,monogatari)幾乎等同「故事」,已是默認的文化共識,然而在《源氏物語》等物語文學蓬勃發展的平安時代,物語尚具有 #神祕主義 的色彩。
    .
    我們在前半已提及平安早期對「もの,mono/もののけ,mononoke」(物/物之怪)虛幻性的定義,現代日本學界,民俗學家折口信夫認為:「もの代表的是靈。像神,但位階較低的各種精靈」、哲學家梅原猛則進一步提出:「『ものがたり』是『もの』所說的話,是『もの』談論『もの』的內容」。
    .
    心理學家 #河合隼雄(2016)在《活在故事裡──現在即過去、過去即現在》整合兩位學者的觀點,輔以語言學佐證,證實了物語不但是故事,更涉及了民族集體心理與靈魂的層次,因此物語的敘事,即為靈性的言說。換言之,物語的本質比起故事,是更接近靈魂與神祕世界的行為,即「#以靈魂為基礎的內在敘事」。
    .
    ■ #鬼滅的國族情感動員
    .
    《鬼滅》的劇情以鬼退治物語為架構,呼應了存於大和文明先民拓荒建國的正邪對立觀念與神道信仰,喚醒了集體對遠古傳說的渴慕。既符合物語文學闡述傳奇與心靈的特性,更不偏不倚命中青少年對英雄之旅的浪漫想像。縱使動畫版明顯有成功的商業操作,也無可否認原作的敘事原型與物語性能產生強大的情感動員,這恐怕是吾峠呼世晴老師始料未及的。
    .
    英雄之旅勢必有魅力十足的惡徒撞擊出戲劇張力,由於現今「鬼」在大眾文化已是常態被歸類為反派的存在,而本作明確描寫:由人轉鬼、階級嚴明(十二鬼月,上下弦)且高度組織化的邪惡勢力已經幾乎是現代人的認知,每個鬼更如同希臘諸神般充滿人性,各自有著悲慘的過去與對永生的渴望,這些要素開創了鬼退治敘事的新格局,敵我雙方的各種苦難又恰好滿足了亞里斯多德以來對悲劇淨罪作用(Ktharsis)的渴求(陳中梅,2001)。
    .
    ■ #日本最早鬼退治敘事
    .
    日本史上最早成形的鬼退治敘事,是流傳於岡山縣、岡山市周邊的吉備津彥命(孝靈天皇之子)討伐惡鬼「溫羅」的傳說,民間信仰普遍視為《桃太郎》的原型。但也因為史書對吉備津彥命著墨甚少,信史的匱乏導致史家對桃太郎=吉備津彥的推論仍有所保留。至於溫羅的真實身分,由於該地遺跡的朝鮮式建築 等諸多證據,人類學領域普遍推測是朝鮮半島渡海而來、擅鑄鐵的異邦人(孫嘉寧,2018)。
    .
    編劇家阿村禮子與插畫家夏目尚吾合著《吉備津彦と温羅 : おかやま桃太郎ものがたり》則融合了傳說、史料,重構了更完整、串起傳說與史實的桃太郎,除了帶入 #天皇征服部落的政治史觀,更寫出溫暖動人的新結局:桃太郎在夢中得知溫羅實為流亡至當地的百濟國王子,悔恨不已,於是建立神社祭祀溫羅,並請溫羅遺孀阿曾媛擔任巫女。同時將自己名字依地名改為吉備津彥命,誓言守護人民(見圖四)。
    .
    現在的岡山地區因為遍布 #古墳時代 的遺跡、供奉吉備津彥命與溫羅的 #神社,被視為重要文化遺產,地方政府推廣觀光與文化普及的資訊,到處可見桃太郎與鬼的文化符號,日本政府當局對文化產業的重視可見一斑,值得台灣方面借鑑。岡山市政府列為官方推行觀光刊物的《吉備津彦と温羅 : おかやま桃太郎ものがたり》,電子全書可至官網免費下載(有正體中文版!),網址:https://momotaro-ura.jp/story2/

    |

    #古墳時代 的某些遺跡也跟往後連載的內容有關,敬請期待!
    .
    #看完還準備上車
    #上了無限列車還想活著離開
    #放心杏壽郎絕對會救你
    #筆者跪求網友提供杏壽郎帥照

    |

    ▲ #參考文獻:
    .
    1.Zack Davisson.(2015).《Yurei: Japanese Ghost》,Chin Music Press Inc.,Seattle

    2.多田克已著、歐凱寧譯(2009).《日本神妖博物誌》,台北市:商周出版(原典為1990年出版)

    3.聖嚴法師(1993)〈日韓佛教史略〉《法鼓全集》,台北市:財團法人法鼓山文教基金會(數位線上電子版,2020.09.25瀏覽,網址:http://ddc.shengyen.org/)

    4.川合章子著、簡美娟譯(2002)《漫畫陰陽道與陰陽師》,台北市:台灣先智出版(原典為2001年於日本出版)

    5.小松和彥(2019)《カラー版 重ね地図で読み解く京都の「魔界」》,東京都:宝島社,P.45

    6.河合隼雄著、河合俊雄編、洪逸慧譯(2019)在《活在故事裡──現在即過去、過去即現在》台北市:心靈工坊(原典為2016於日本初版)

    7.戴錦華(2015)《電影批評》(第二版),北京市:北京大學出版社

    8.陳太乙(2010)〈解析普拉斯的創作世界──從『最後的巨人』到『歐赫貝奇幻地誌學』〉《追尋消失的秘境──普拉斯的世界解密手冊》,台北市:時報出版,頁10-11(普拉斯《最後的巨人》別冊贈品)

    9.亞里斯多德著、陳中梅編譯(2001)《詩學》,新北市:台灣商務印書館,頁226-230(陳中梅撰寫附錄、名詞解釋部分,原典為古希臘文獻,約西元前335年成書)

    10.孫嘉寧(2018)〈桃太郎昔話・温羅伝説と鳴釜神事から見る地域の「歴史の語り直し」〉,《日本文化人類学会第52回研究大会》,弘前市:弘前大学

    11.阿村禮子著、夏目尚吾繪(2012)《吉備津彦と温羅 : おかやま桃太郎ものがたり : 吉備路ガイドブック》,岡山市:日本遺産『桃太郎伝説の生まれたまち おかやま』推進協議会(岡山市政府刊行物)

    |

    👉 #可以去看看李長潔的《竈門神社 | 鬼門封、劍術與刃 | 關於炭治郎》:https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1604343393086613&id=208541192666847