[爆卦]銀行承兌匯票英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇銀行承兌匯票英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在銀行承兌匯票英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 銀行承兌匯票英文產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅農藝女孩看世界,也在其Facebook貼文中提到, 悲報!屏東養殖漁業被跳票8億!農委會將南下協助! 屏東縣沿海地區的養殖業長期依靠販運商,以開票方式到池邊收購魚貨外銷中國,今年共有長期合作的4名販運商跳票,金額共達新台幣8億元,農委會將南下協助養殖業者度難關。 屏東林邊、佳冬及枋寮鄉是養殖漁業重鎮,約有1000多名養殖戶,今年一共發生4起跳票事...

  • 銀行承兌匯票英文 在 農藝女孩看世界 Facebook 的最佳解答

    2019-12-16 15:05:55
    有 736 人按讚

    悲報!屏東養殖漁業被跳票8億!農委會將南下協助!

    屏東縣沿海地區的養殖業長期依靠販運商,以開票方式到池邊收購魚貨外銷中國,今年共有長期合作的4名販運商跳票,金額共達新台幣8億元,農委會將南下協助養殖業者度難關。

    屏東林邊、佳冬及枋寮鄉是養殖漁業重鎮,約有1000多名養殖戶,今年一共發生4起跳票事件,最近,又有與養殖業者長期合作的販運商跳票,金額約2億元,養殖業者粗估今年4起跳票事件,受害養殖業者達500多人,被跳票金額共達8億元左右。

    屏東養殖漁業發展協會常務監事陳清烈日前組成自救會,陳清烈表示,屏東縣受害養殖業者約近500戶,佔所有養殖戶的1/3,目前跳票的販運商一共有4名,至少合作10多年甚至30年以上,1名合作30年的呂姓販運商交給兒子處理後,兒子因疑似扛不住跳票壓力,不久前自殺身亡。

    陳清烈表示,9日已向總統蔡英文及農委會主委陳吉仲寄陳情書,希望政府能協助受害養殖業者低利貸款渡過難關,同時,能夠協助未來養殖戶賣的魚貨款由第3方銀行支付給養殖戶,販運商向銀行抵押擔保品。

    自救會指出,今年開始分別遭跳3億元、1億元、2億元及最近的2億元,中秋節跳票的余姓販運商更曾鬧上媒體版面,撇除其為高價收購外搏取信任外,其餘3件據傳都與資金遭中國承銷商倒閉或中國緊縮資金不放款、甚至地下匯兌捉得嚴而導致跳票。

    最近期跳票疑捲款跑路的許姓販運商,亦傳出數年前也曾遭中國緊縮也收不到貨款,在國內的營運操作開始延長支票票期,用時間換空間,但近期疑似中國又進一步緊縮放款、甚至惡意倒閉,許姓販運商的支票於12月4日被漁民發現跳票。

    近1年來已遭跳票約8億元,尤其許姓販運商更是已在當地從事10多年的販運工作,一夕間跳票是令漁民大為錯愕,也痛批「濫用信任、踐踏漁民」,甚至更嗆他「就是被中國廠商倒債他轉來倒自己台灣人最後還投共」,炮火異常猛烈。

    漁民指出,余姓販運商的案子已進入司法程序,據傳曾被人發現蹤跡,盼檢調警能加速查獲,此外,漁民們並向政府陳情,現在已有許多漁民因為收不到貨款,連飼料費、水電費都已繳不出來了,甚至連生活都快過不下去,希望這件是八八風災後屏東養殖漁業界最大的事件,能獲得政府以農業基金甚至農業金庫的資金低利貸予漁民度過過年這個難關。

    17日農委會將派官員南下,與養殖戶開會,協助養殖戶解決問題。

    資料來源:
    https://www.cna.com.tw/news/aloc/201912140061.aspx
    屏東養殖業被跳票近8億 農委會將南下協助

    https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/3008097

    1年被4個販運商跳票8億 屏東養殖戶怒譙:捲款投共去了

  • 銀行承兌匯票英文 在 農藝女孩看世界 Facebook 的精選貼文

    2019-12-15 08:00:00
    有 739 人按讚


    悲報!屏東養殖漁業被跳票8億!農委會將南下協助!

    屏東縣沿海地區的養殖業長期依靠販運商,以開票方式到池邊收購魚貨外銷中國,今年共有長期合作的4名販運商跳票,金額共達新台幣8億元,農委會將南下協助養殖業者度難關。

    屏東林邊、佳冬及枋寮鄉是養殖漁業重鎮,約有1000多名養殖戶,今年一共發生4起跳票事件,最近,又有與養殖業者長期合作的販運商跳票,金額約2億元,養殖業者粗估今年4起跳票事件,受害養殖業者達500多人,被跳票金額共達8億元左右。

    屏東養殖漁業發展協會常務監事陳清烈日前組成自救會,陳清烈表示,屏東縣受害養殖業者約近500戶,佔所有養殖戶的1/3,目前跳票的販運商一共有4名,至少合作10多年甚至30年以上,1名合作30年的呂姓販運商交給兒子處理後,兒子因疑似扛不住跳票壓力,不久前自殺身亡。

    陳清烈表示,9日已向總統蔡英文及農委會主委陳吉仲寄陳情書,希望政府能協助受害養殖業者低利貸款渡過難關,同時,能夠協助未來養殖戶賣的魚貨款由第3方銀行支付給養殖戶,販運商向銀行抵押擔保品。

    自救會指出,今年開始分別遭跳3億元、1億元、2億元及最近的2億元,中秋節跳票的余姓販運商更曾鬧上媒體版面,撇除其為高價收購外搏取信任外,其餘3件據傳都與資金遭中國承銷商倒閉或中國緊縮資金不放款、甚至地下匯兌捉得嚴而導致跳票。

    最近期跳票疑捲款跑路的許姓販運商,亦傳出數年前也曾遭中國緊縮也收不到貨款,在國內的營運操作開始延長支票票期,用時間換空間,但近期疑似中國又進一步緊縮放款、甚至惡意倒閉,許姓販運商的支票於12月4日被漁民發現跳票。

    近1年來已遭跳票約8億元,尤其許姓販運商更是已在當地從事10多年的販運工作,一夕間跳票是令漁民大為錯愕,也痛批「濫用信任、踐踏漁民」,甚至更嗆他「就是被中國廠商倒債他轉來倒自己台灣人最後還投共」,炮火異常猛烈。

    漁民指出,余姓販運商的案子已進入司法程序,據傳曾被人發現蹤跡,盼檢調警能加速查獲,此外,漁民們並向政府陳情,現在已有許多漁民因為收不到貨款,連飼料費、水電費都已繳不出來了,甚至連生活都快過不下去,希望這件是八八風災後屏東養殖漁業界最大的事件,能獲得政府以農業基金甚至農業金庫的資金低利貸予漁民度過過年這個難關。

    17日農委會將派官員南下,與養殖戶開會,協助養殖戶解決問題。

    資料來源:
    https://www.cna.com.tw/news/aloc/201912140061.aspx
    屏東養殖業被跳票近8億 農委會將南下協助

    https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/3008097

    1年被4個販運商跳票8億 屏東養殖戶怒譙:捲款投共去了

  • 銀行承兌匯票英文 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳解答

    2017-06-21 21:25:28
    有 4 人按讚

    【時事英文】

    Emmanuel Macron sweeps to victory in French vote 馬克宏以 66%的得票率奪下法國總統寶座

    Emmanuel Macron has swept to emphatic victory in France’s presidential election, beating far-right candidate Marine Le Pen and clinching 66 per cent of the vote, according to estimates. 根據估計,馬克宏(Emmanuel Macron)已高票當選法國總統,他以 66%的得票 率擊敗了極右派候選人勒朋(Marine Le Pen)。

    The euro rose 0.2 per cent against the greenback to $1.1019 in the wake of Emmanuel Macron’s victory, the highest since November 9. Against the yen the euro is up 0.3 per cent at ¥124.29. 馬克宏勝選的消息傳出後,歐元兌美元的匯率上升了 0.2%,來到 1 歐元兌換 1.1019 美元,這是自去年 11 月 9 日以來的新高。歐元兌日元的匯率則上升 0.3%, 是 1 歐元兌 124.29 日元。

    The independent centrist comfortably beat the National Front candidate on 34 per cent, according to the estimate by Ipsos-Sopra Steria for a group of French media including France 2 television and Le Monde, based on a sample of 60,000 votes. 根據 Ipsos-Sopra Steria 公司為數家法國媒體,包括了 France 2 電視臺和《世界 報》(Le Monde)所作的推估,中間立場的獨立候選人馬克宏輕鬆擊敗國民陣線 (National Front)候選人,後者的得票率為 34%。

    Mr. Macron’s victory is a phenomenal achievement for the 39-year-old former Rothschild banker, who has never before held elected office and whose political movement En Marche! was set up barely a year ago. He becomes the youngest ever elected French president. 馬克宏的勝選對這位 39 歲的羅斯柴爾德(Rothschild)前銀行家來說是一項驚人 成就,此前他從未擔任過民選產生的公職,而且他領導的「前進(En Marche!)」 政治運動是在一年前剛剛成立的。他成為史上最年輕的法國當選總統。

    His win follows a divisive and at times rancorous campaign that produced a stark choice between two radically different visions of France and its place in the world. 在他勝出之前,法國經歷了一場導致分裂的、有時充滿敵意的競選,最終要 求選民在有關法國未來及其世界地位的兩種截然不同的願景之間做出選擇。

    In a solemn address to the French people, Mr. Macron on Sunday night said: “A new page in our long history opens tonight. I want it to be one of hope and confidence regained.” 馬克宏在周日晚上嚴肅地向法國人民表示: 「我國的悠久歷史今晚翻開新的一 頁。而我希望這一頁是能讓大家重獲希望和信心的。」

    But he said he did not underestimate the difficulties facing France. “I understand the divisions in our nation which led some to vote for extremes. I understand the anger, the doubts and the anxiety that some have expressed.” 但他表示,他沒有低估法國正面臨的困境。 「我瞭解我們國家的分歧,這些分 歧導致一些人投票支持極端主義。我能理解有些人要表達的憤怒、疑惑和焦慮。」

    The Europhile social liberal, brandishing a program of pro-business reforms coupled with Nordic-style welfarism, fought off a far-right candidate wanting to pull France out of the euro, impose protectionist barriers and drastically curb immigration. 這名親歐的社會自由派人士在競選政見中結合親商的改革與北歐風格的福利 主義,並以此擊敗一個想要讓法國退出歐元區、架起保護主義壁壘、以及大力限 制移民的極右派候選人。

    Ms. Le Pen swiftly conceded defeat but said her “historic and massive result” had made her party “the number one opposition force” in France. She vowed to continue the battle between “patriots and globalists” in legislative elections next month. She also said she wanted to profoundly transform her party into a new political force. 勒朋當即承認敗選,但表示,她取得的「歷史性巨大成果」使她的黨成為法 國的「頭號反對力量」 。她誓言要在下月的議會選舉中繼續進行「愛國者與全球主 義者」之間的鬥爭。她還表示,打算要推動她的黨進行深度轉型,成為一股新型 政治力量。

    President Donald Trump, whose onslaught against globalism carried him to the White House, nonetheless sent his congratulations in a tweet. 憑藉大力抨擊全球主義而入主白宮的美國總統唐納‧川普(Donald Trump),發 表了推文祝賀法國產生新總統。

    There will be intense relief across the markets and other European capitals that the pro-European center ground held up against the populist far-right. In the end, Ms. Le Pen fell well short of the 45 per cent that she was projected to win at one point earlier in the year. 對於親歐的中間立場挫敗民粹主義的極右派,金融市場和歐洲其他國家政府 會感到極大的安慰。今年稍早的時候,勒朋一度被預計將贏得 45%的選票,但最 終她的得票率是遠低於這一水準。

    Jean-Claude Juncker, European Commission president, said he was “happy the French had chosen a European future”. 歐盟委員會(European Commission)主席榮克(Jean-Claude Juncker)表示,他「很 高興法國人民選擇了一個歐洲團結的未來」。

    President François Hollande said the result showed that a “large majority of our citizens wanted to unite around the values of the republic and mark our attachment to the EU as well as to France’s openness to the world”. 法國現任總統歐蘭德(François Hollande)總統表示,大選結果表明,「我國大多 數公民希望共同奉行共和國的價值觀,希望表明我們是歐盟一員、我們秉持法國 對世界開放的精神」 。

    #高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
    #高中英文一個月4800元
    #成人英文一個月4800元