[爆卦]適合初學者的英文小說是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇適合初學者的英文小說鄉民發文沒有被收入到精華區:在適合初學者的英文小說這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 適合初學者的英文小說產品中有16篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅Teresa的英文俱樂部,也在其Facebook貼文中提到, 大家好, 今天的這篇文章會簡單的介紹「語感式的學習法」,並且告訴您如何利用我的「基礎英文課程」幫已經有不錯的語感的孩子學習文法。 會購買我們課程的學員有三種 1. 完全零基礎學員 2. 有一點點基礎,已接觸過英文 3. 語感好:也就聽的能力不錯,也敢說。但是想要徹底好好了解文法句型 這三種學員的...

適合初學者的英文小說 在 Emily ?? ?? ??⠀ Instagram 的最佳解答

2021-07-11 07:51:36

🔶想知道哪裡有免費英文資源嗎?只領取至7/6喔 看卡通意外的很適合初學者 我自己學日文也發現, 即使自己認識的單字不算多, 但佩佩豬的劇情都看得懂,超有成就感的! 美劇、電影也是很不錯的方法,但最好不要看字幕唷 前幾天花了些整理了, 15個我最推的英語聽力資源! 領取方法: 🔶追蹤Emil...

適合初學者的英文小說 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的最佳解答

2021-06-03 11:11:42

#大學唔係呢回事🌋 JS6054 #HKU #中文 🐸Q: 中文係讀咩㗎?要讀中文呢個語言定係歷史文化嗰啲? 🍅: 我地主要讀文學同語言。文學方面分古典同埋現代,從四書五經到四大名著,再到五四、當代。仲有華文文學同華語電影等專題。至於文學呢,就係以文本研究為重,通常以作家為起點。每一份作品本身都係...

  • 適合初學者的英文小說 在 Teresa的英文俱樂部 Facebook 的最佳解答

    2021-05-10 11:00:35
    有 92 人按讚

    大家好,
    今天的這篇文章會簡單的介紹「語感式的學習法」,並且告訴您如何利用我的「基礎英文課程」幫已經有不錯的語感的孩子學習文法。

    會購買我們課程的學員有三種
    1. 完全零基礎學員
    2. 有一點點基礎,已接觸過英文
    3. 語感好:也就聽的能力不錯,也敢說。但是想要徹底好好了解文法句型

    這三種學員的學習速度會非常不一樣。完全零基礎學員會需要最多時間,相對的語感好的學員會需要最少時間。所以花時間來培養語感絕對會是值得的。事實上,在我的基礎課程中的所有句型的重複練習,還有自然發音外師念誦例句練習,都是初學者培養語感的好方式。等等,我也會分享其他適合孩子培養語感的方法。

    我們的課程是以設計給零基礎的學員為主,所以在剛開始的課程中,會有許多非常基礎的單字。對於完全不懂英文的學員會有非常大的幫助,但是對於已經有語感跟單字量的孩子或學員來說太過簡單(只是單字而已)。許多孩子會因為課程單字太簡單而誤以為這整個課程非常簡單,其實並非如此。反而是,孩子因為已經懂了許多基礎單字,只需要把精力花在練習文法句型上面,這樣反而是個優點。然而,我們的練習句型的影片速度都比較慢,孩子可能會變得沒耐心,並且覺得這太簡單了。等等我會在最後分享要如何上課!

    今天的會有這篇文章是因為有位家長問起,回答她的同時,也給有這個需求的家長看。

    ❇️教學經驗&語感式學習

    首先,我就先來講我的教學經驗並且分享我如何帶孩子做語感式的學習。

    我曾經帶過劍橋英檢班。來補習的孩子許多都是私立小學的學生。私立小學的孩子的英文聽力,口語還有閱讀能力通常都不錯,因為大部分的孩子從幼稚園開始就開始上全美語或是雙語幼稚園。大部分的孩子,在國小一二年級時,您就可以全英文的跟他們溝通。我全英文上課也完全會沒有問題。

    在這邊,我就要先插播一下。大部分幼兒美語,兒童美語,還有國小美語的學習方式:都是語感式的學習。語感式的學習就是大量的沈浸在英文中學習。所以在學習時有大量的聽,還有閱讀。學習句型的最主要方式就是一個句型一個句型的學習,不解釋文法。藉由著句型重複的念跟讀來達到自然而然地會講英文。

    在學句型的時候,通常會用一群的新單字,配上一個句型(有時候會替換主詞)。像是一次教上5個單字(pen/ruler/book/bag/phone),然後把單字套上一個句型做練習
    I have a pen.
    I have a ruler.
    I have a book.
    I have a bag.
    I have a phone.

    有時候會加上不同主詞的練習
    She has a pen.
    She has a ruler.
    等等…

    除了句型的學習之外,我們還會有下列這些方法的學習,都是非常適合在小朋友還小的時候建立好的英文語感的學習。下面的方法也是成人的初學者來培養語感喔!

    ✅自然發音:自然發音是建立孩子拼音跟認字的基礎,把自然發音學好也會建立孩子初期學習英文的自信。所以非常重要。一但孩子開始漸漸會認字,他們就可以開始做簡單的閱讀。閱讀也是培養語感非常好的方式。

    ✅閱讀:我們會找尋適合的讀本或繪本,初級讀本或繪本非為兩種類型

    (1.) 重複句型的閱讀(初級):在這種繪本中的英文句子大多都是重複的句型。跟我剛剛提及多個單字配合一個句型的使用。只是它是用繪本的形式。現在的小朋友好幸福,許多著名的繪本都可以在YouTube上找到有人唸給你聽,還有許多會改成歌曲。我會在下方舉例

    Walking through the jungle
    在這個繪本中練習的句型是:(它的句型是一致的,只是替換不同的單字)
    Ving. What do you see? I think I see a ____.
    https://www.youtube.com/watch?v=plvY0quSyJg

    (2.) 故事性的閱讀:(初級)
    在這樣的讀本或是繪本沒有重複的句型,它的故事性會比較強。孩子會比較有興趣,因為喜歡聽故事是人的本性。許多孩子是這樣的,一樣的故事可以一聽再聽再聽。所以當您講許多次給他聽之後他也會學習到裡面的字跟句型。

    (3.) 有一定程度之後,就是閱讀文章(中級)。許多讀本都有分程度,小朋友就是從初級的讀本開始,一級一級的上上去。

    ⭐️3. 英文歌曲:
    英文歌曲是培養語感非常好的方法之一。大人小孩皆如此,小孩可以從聽兒童歌謠開始。大人就找尋您喜歡聽的英文歌曲。以前我帶小朋友唱英文歌曲是一句歌詞,一個動作。所以一首歌就會有許多動作,好玩又容易記。語感比較好,已經學過自然發音的孩童,像是我帶了一年多的孩童,我會把歌詞寫在大字報上面,帶著他們念過一次。一次唸個幾句就好。可以增進閱讀能力

    ⭐️4. 生活中的口說:在現在許多兒童美語教學中,許多教學都是全美語教學,無論是中師教還是外師教。無論是學習語言快或慢的孩子,因為生活中常用,經過一段時間都可以把教室中常用的英文句型講得非常流暢。

    ➡️語感學習方式的優點:

    1. 學習較有趣,對英文會比較有興趣(老師通常會把學習過程設計得很有趣)

    2. 學生會比較敢講,聽力較好
    學習效果就跟成人相反,許多成人到後來是腦中有英文知識,但卻不敢使用
    孩子敢講英文先,不在意犯錯

    3. 有不錯語感後再學文法會學得比較快
    因為已經會使用,或是聽過這些句型。學習句子的規則就會變得簡單許多。

    ➡️語感式的學習缺點:

    1. 所花學習時間比較長

    這樣的學習孩子的英文能力是日積月累而來的。藉由每天一點點的學習,持續不斷來達成英文能力的累積。(譬如說最剛開始的時候,一個小時的課程我們只有教五個單字一個句型,但是初級成人美語班有時候一個小時就可以講5/1的時態課程,教了15個單字)
    這就是為什麼很少補習班(我幾乎沒遇過)會用語感式教學的方式來教成人,因為成人的邏輯思考已趨成熟,可以直接先去了解句型概念。再去用加強聽跟讀來培養良好的語感。這樣的學習真的快許多,有效率許多。

    2. 孩子的口語能力停留在某個階段。其實生活中的口說英文跟我們高中所接觸的英文比起來,簡單許多。在美語課程中,大部分的孩子都可以自在的使用現在簡單式句型,未來式,助動詞句子還有現在進行式(我們的每個英文句子中都帶有時態)但是要在口語中流利地使用過去式,完成式等句子還是會需要刻意的練習。

    3. 沒有人糾正的話,孩子的句型中會充滿著小小的錯誤:
    錯誤像是名詞前面少冠詞,單複數,時態用錯等常見的錯誤

    4. 上國中或是要考英檢,最後還是會需要好好認真補強文法(終究逃不過文法的魔掌心,哈哈!)
    國小的英文一般而言都蠻簡單的(私立小學除外)。有不錯的語感的孩子會覺得國小考試普遍簡單,常常可以得到不錯的成績。但是上國中之後馬上會遭遇挫折感,因為國中的文法內容會突然間地加重,再也無法使用現有的語感來應付考試。

    對了,希望大家能了解。每一個英文教育制度都有它不完美的地方。我們可以去選擇一個最合適自己或孩子的學習方法,並且知道它不足的地方再去做補強就可以嘍!

    5. 大多語感式學習是一段時期學習多種時態句型,這樣的學習較容易混淆時態使用方法

    在教學法中,有一派的專家覺得不該應把時態分開學習,因為在生活句子中,時態是穿插使用的。但是我的教學經驗是如果生活中沒有大量英文的浸泡,一次學多種時態句型,把太多時態句型混在一起教,對於初學者來說真的會非常非常容易搞混。

    譬如說,如果第三課是教進行式,第五課是現在式。很多時候孩子或是大人初學者在寫句型時候一定會非常常出現這樣的句型
    She is eat a banana. (正確:She is eating a banana.)
    I am watch TV. (正確:I am watching TV.)
    (把be動詞跟動作動詞詞放在一起真的是常見的錯誤)
    He is walk to school. (正確:He walks to school. )

    其實如果,英文沈浸夠多的話(也就是有足夠的聽的話),就比較不容易犯這種錯誤。況且初學者在學習時犯錯也是正常的,剛開始的英文學習,先有語感,先敢講英文,先喜歡英文真的對於學習英文的幫助會很大。犯錯本來就是學習語言必經的過程。如果我自己有小孩,我也會以這樣方法去來教我的孩子。(孩子從幼稚園到國小六年級,真的有好長的一段時間可以慢慢培養語感,但是私立小學除外,我私立小學的學生,小二就用英文在上文法課程了)

    但是如果是成人在學習的話,我真的會建議一次學習一個時態,把那個時態練熟,再練習下一個。等全部的時態都練習差不多,再混在一起做練習。在幫幫孩子加強文法的時候,如果想要確保時態的訓練夠扎時的話,我一樣會一個時態一個時態的分開加強。也因為如此,在我的課程中,我在剛開始會把每個時態獨立成一課,分開學習。

    ❇️語感與學習文法時間

    即使是已經有語感,也有分程度。有語感很好的(接觸的時間長),還有只有一點點語感的(接觸英文的時間較短的)。還有分年齡,孩子的年紀越小,我會更仔細的練習。

    以前,當我在帶孩子做文法練習的時候,我用的方法就是我現在課程編排的方法。年紀越小的孩童越是需要把這個練習的過程給拆解的較細緻,就跟我的練習是一樣的。

    譬如說:我在帶我小二的某私立小學的學生,在補強文法時。我會先解釋那個時態,然後一種句型一種句型的練習。現在簡單式肯定句造十句練習,然後否定句十句練習,然後是疑問句十句練習。最後混合練習。(通常我不會建議國小五年級以下學員學文法,但是已經有上多年外師課程的雙語學生,因為語感好,所以是可以接受文法的。他們已經學會如何說,只是不知道規則而已。)

    但是如果我是帶我的國一生學生,已經有多年的聽說跟非常大量的練習,我就會直接解釋完文法之後,把公式給他們看,直接做綜合練習。

    ❇️如何用我的基礎英文課程替孩子做文法補強

    好了。經過這麼漫長的解釋。我就來說說明,要如何用我的基礎英文課程來加強您的孩子的文法能力。

    ⭐️1. 找到課表

    在每一個課程的「講座三」裡面,我都會放那一課課程的所有練習講義。除此之外,還會有「課表」,跟「國中英文課程對照表」。在這邊我會請您去看課表,在課表的右半邊我都會標示那個單元會是「觀念課程」還是「練習課程」。

    ➡️觀念性影片:認真看過。

    課表中的觀念性影片請孩子一定都要看過。有時候觀念性影片也會有練習講義,請孩子一定要寫過。

    ➡️練習影片:看前面的講解部分,做過一到兩個練習句型練習後直接寫當課講義。寫講義是測驗孩子有沒有懂了,會不會用了最好的方式。我們自己也會有這樣的誤解,我們會以為我們懂了,但是實際操錯並不見得如此。孩子會因為種種原因會說服你他真的懂了,這真的非常簡單。您只需要請他把講義寫過,沒有犯過錯誤即可跳到下一個單元。錯太多的話就必須回去看過整個影片,做過練習。

    ⭐️2. 課程快轉:如果一個課程是介於部分的內容懂,部分的內容不懂。像是我自己在學習新事物的時候就常常遇到這樣的情況,我就會快轉。在快轉的時候我會加倍的認真(為了省時),看到不懂的點時回到原來的速度。

    ⭐️3.養成習慣
    與其每次跟他討價還價要不要做這件事情,不如就直接養成一個習慣。設定一個時間,或是在“某事”之後,就做那一件事情。譬如說:“吃完飯後”,必須看一個單元,寫一個講義。

    任何再過無聊或是難做的事情只要養成了習慣就會變得“可做”“簡單”。但習慣的養成之前,我們可能需要一點的哄,一點的獎勵,一點的堅持。像是您可以告訴您的孩子,看完一個影片,寫完一個講義,就可以給予一個獎勵。其實成就感也是一個獎勵。

    ⭐️4. 如果您自己也跟著學,可以把它變成一種好玩的親子時間。像是誰錯的比較少,或是互相測驗對方,或是應用在生活中。都會是一件非常棒的事情。

    發揮您的創意,或是您自己是怎樣使您的孩子乖乖看教學影片的呢?非常歡迎您分享,我相信爸爸媽媽們都是非常有創意的,一定有更棒的主意😁!

    以前我真的有遇過叛逆的孩子,覺得文法課本的內容(看似)太過簡單。大拉拉的把福爾摩斯英文小說拿出來看。於是我會請他先做文法練習題,有些單元真的很簡單,如果他全寫對。我會會讓他看他的英文小說(只有在別人還在寫文法練習時),但是如果他錯的都是觀念不清楚的,我就會要求他認真上課要不然就失去「全寫對就可以看英文小說的福利」。

    我的基礎英文課程的第一到第五課對於已經有不錯語感的學員,真的是蠻簡單的。所以可以看過觀念性影片就可以,並且透過寫我的講義來測驗他是不是真的懂了,可以快速帶過。但是第六課尤其是第七課之後對於任何語感不錯的學習來說,都是有挑戰性的。影片中的句型練習也是非常適合口語能力的訓練,這些練習都是我在訓練孩子劍橋英文口試的時候會用到的題目跟方法。

    如果您或您的孩子在學習我的基礎課程方面有任何的問題,歡迎您與我分享。我們的課程在今年9月會推出新增的改版課程,我會在每一課新增一些單元,有些影片內容會不變但是設計會改過。所以您的寶貴意見都可以幫助我把課程改成更棒的課程喔!(改版課程會直接從您已經購買的課程更新,已購買者無需再付費過)

  • 適合初學者的英文小說 在 肯腦濕的人生相談室 Facebook 的最佳貼文

    2020-09-28 22:06:47
    有 68 人按讚


    【本土語言Q&A|第三話:本土語言有字嗎?台語篇】
     
     
    「台/客語有字嗎?」
    「原住民族語為什麼寫成英文的樣子?」
     
    想必許多剛接觸本土語言議題的人會有這樣的疑惑,畢竟目前的義務教育絕大多數強調華語教學、將華語當作教學媒介傳授知識,本土語言則是長久以來遭到漠視,造成傳承困難。
     
    然而,所有的本土語言皆有自己的文字,台語、客語向來有漢字傳統,西方傳教士來台時帶來教會羅馬字,在教會中也有使用上百年的歷史。近年來愈來愈知名的台羅、客羅則是於2000年後由教育部制定而成。原住民族歷經荷治、日治到現代都歷經過文字化,使用過羅馬字、假名字等不同文字系統,現在普遍使用的是2005年公告的教育部「公告版」羅馬字。
     
    本土語言的文字發展歷史十分豐富,也曾經歷過百家爭鳴的時期,以下將依語種分類,著重介紹目前仍然流行,抑或由政府整合推動文字系統,本篇將先從台語起鼓。
     
     
    ▎漢字書寫
     
    古代中國文人學習官話、以文言文行書,極少用本身的母語進行白話創作,但是也出現各地方語言的白話文學。台語的白話漢字傳統最早可追溯至明朝的傳奇作品《荔鏡記》,內容詞語係由潮州話及泉州話混合寫成,其漢字選用除了有本字之外,也使用許多借音字、訓讀字、自創俗字等不同的方法來書寫泉/潮州話。《荔鏡記》版本眾多,用字不甚統一,卻也是閩南地區以白話漢字書寫的濫觴。
     
    清代以降,閩南地區開始出現以通俗漢字記錄閩南民間歌謠的小冊子,也就是「歌仔冊」,歌仔冊隨著漳泉移民傳到台灣,到了日治時期達到盛行巔峰。歌仔冊的目標受眾是一般沒有接受教育的普羅大眾,因此用字相當簡單淺白,較少使用艱澀漢字,而偏重借音字,許多俗用字的使用即是源自歌仔冊。
     
    1930年代日治時期,台灣文壇對於鄉土文學該使用中國白話文或台語文而引發台灣話文論爭,支持台灣話文派的黃石輝撰文主張台灣文人必須貼近一般大眾,寫台灣的文學,創作語言、文字應使用台語,達成言文一致。此論點得到郭秋生、賴和等人支持,也有後續創造新字等討論,賴和更是嘗試用台語寫小說的第一人。1930年代後期日本政府實施皇民化政策,加強日文教育、禁止漢文書寫,這波台灣話文運動也隨之戛然而止。然而,其中以台語書寫白話新文學的想像及嘗試,對後世台語文影響甚鉅。
     
    2000 年後,政府實施九年一貫課程,並推動鄉土語文教育。此時教育部國語推行委員會開始編纂《臺灣閩南語常用詞辭典》,提供前線教師參考資料,同時試圖使台語文用字統一。編纂的過程中有十幾位語文專家組成編輯委員會,共同研商選字原則,數年後分批公告「臺灣閩南語推薦用字」。2007年公告第一批 300 字,至2009年總共公告700個常用推薦漢字。
     
    教育部的推薦漢字原則上尊重傳統,考據傳統上的本字、訓用字、借音字等等,以訂出易教易學、兼顧音字系統的適合漢字。推薦漢字的出現是台語文字化的一個重要里程碑,使得不只增加台語漢字的固定性,更使體制內的台語教學更有依據。
     
     
    ▎白話字書寫
     
    白話字(Pe̍h-oē-jī,POJ)是一種以羅馬字母拼寫的閩南語正字法,為基督教傳教士於福建廈門創設並推行的拼音文字,因此也被稱或「教會羅馬字」。
     
    白話字的雛形可追溯至十九世紀初期,當時歐美基督教會積極向海外拓展,傳教士通常會先學習當地語言以利宣教。1810年代,英國倫敦宣道會的宣教師在東南亞麻六甲開辦「英華學院」,因當地大多為閩系華僑,通曉官話者為少數,宣教師遂開始研究福建話。
     
    因當時大多數中國平民不識字,難以閱讀譯作漢字的基督教經典,傳教士於是另尋他法。1850年代左右,廈門地區的傳教士以拉丁字母及符號為基礎,發展出可以準確拼寫廈門話拼音文字系統,稱作「白話字」。傳教士發現,使用這套文字系統可有效降低信徒學習識字的時間,遂在閩南地區大力推廣,也用白話字編纂字典、翻譯聖經、聖詩。
     
    自1865年開始,英國長老教會宣教師馬雅各、甘為霖、巴克禮先後等人來台宣教,將白話字傳入台灣。1885年,巴克禮牧師甚至在台南創辦台灣第一份報紙——《台南府城教會報》(Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò,今《台灣教會公報》),內容皆以白話字作為文字媒介,記載教會事項、各地新聞、文學創作等等,至今仍持續發行,累積大量豐富文獻。白話字在台灣的台語教會內發展悠久,也曾向外觸及非教會族群,如日治時期蔡培火著名的社論《十項管見》(Cha̍p hāng koán kiàn)即是用白話字寫成,台灣文化協會也曾短暫開辦羅馬字講習會。
     
    然而,日本政府、國民政府先後推行國語運動,白話字受到不小的壓迫,也造成目前社會上多數人不曉得或不曾聽過白話字,但是至今台語教會系統內仍然是堅持使用白話字佈道。
     
     
    ▎台羅書寫
     
    台羅為「臺灣閩南語羅馬字拼音方案」的簡稱,與白話字同樣屬於拉丁化的台語文字系統,為中華民國政府制定,且正在推動的羅馬字方案。
     
    雖然白話字歷史悠久,但是近代部分學者認為白話字有其缺點,紛紛提出修改方案。有人認為要改為更符合音韻學的音標;有人主張應改為與英語相近的通用拼音,方便大眾學習;當然也有堅持回歸白話字傳統的聲音。從1990年代起,各派之間便多有討論、爭執,最終各家在2005年達成共識,整合彼此論點。教育部遂於2006年公告整合的拼音方案,也就是台羅。
     
    台羅是以白話字為基礎做出小幅度的改革,修改部分聲母、韻母及標調方式,具有類似國際音標(IPA)的特質,不過基本上與白話字屬於一脈相承的關係,兩者間的轉換並不困難。然而最大的不同在於,台羅為目前受官方支持的台語羅馬字,體制內的教育資源皆由台羅寫成,如《台灣閩南語常用詞辭典》、官方競賽、認證考試或者學校台語課的內容皆是以台羅為羅馬字的標準。也因為如此,台羅較為人所知,漸漸往台語羅馬字的正書法發展。
     
     
    以上為三種最通行的台語文字系統,而目前台文界主流的書寫方式的是將漢字、羅馬字(白話字或台羅)混用,稱之「漢羅濫寫」(hàn-lô lām siá),以解決部分字詞仍沒有漢字,或者漢字過於冷僻而不利閱讀的問題。
     
     
    參考資料:
    中島利郎(2003)(編)。1930年代台灣鄉土文學論戰資料彙編。春暉出版社,高雄市。
    洪惟仁(2010)。閩南語書寫法的理想與現實。臺灣語文研究,第5卷(1),頁81-108。
    施炳華《荔鏡記》的用字分析與詞句拾穗。
    姚榮松(2010)。台灣閩南語歌仔冊鄉土題材之押韻與用字分析。台灣學誌,第1期,頁143-204。
    陳慕真(2015)。白話字的起源與在台灣的發展。國立台灣師範大學,台北。
    蔣為文(2009)。蔡培火 kap 台灣文化協會 ê 羅馬字運動之研究。台灣風物,第59期 (2),頁41-65。
    台灣閩南語常用詞辭典。https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/
     
     
     
    【灣流音樂祭】
    ▎時間:2020.10.17
    ▎地點:台大舊體後草皮
    ▎票價:免!費!入!場!
    ▎主辦單位:台大學生會文化部、台大台語文社
    ▎協辦單位:台北藝埕扶輪社、台語正常化推動聯盟
    ▎贊助單位:行政院文化部
    ▎演出者:siàu-lú khah-lah少女卡拉、風籟坊、雅維茉芮Yaway·Mawring、百合花、春麵樂隊、林生祥。

  • 適合初學者的英文小說 在 王文華的童話公園 Facebook 的最讚貼文

    2020-07-08 12:45:54
    有 338 人按讚


    子樟老師是我兒文所的指導教授
    也是我們碩班的導師
    還是兒文所的所長
    名頭顯赫,
    當年還拿過聯合報文學獎
    兒文界人稱大俠
    大俠很溫暖的
    我總記得讀兒文所那年
    我們離鄉背井到台東
    老師也是啊,一個人住在荒郊野外的宿舍
    有時師生相處晚了,大俠就騎著單車回去
    月光的單車之旅,我們幾個學生跟著
    回到宿舍繼續開講
    老師的學問淵博
    他曾是英文系主任,曾教過另一位王文華
    後來這位王文華也進他門下,不過我總讓他失望的多
    後來還是老師領著進親子天下
    結果才有後來的可能小學
    今早看大俠po這文
    謝謝大俠的指導
    大家若有空,可以連去老師的臉書
    他常常po外國的短篇小說
    世界這麼大,我的英文又不好
    想帶學生帶孩子讀點新東西
    老師的故事翻得極佳
    是做閱讀理解的好藥方
    誠摯向大家推薦哦!

    一趟文化之旅——《可能小學的歷史任務》
    「橋梁書」並不是新的產品,童書中原本就有這類性質與規格的書。文字淺顯不多,加上精美的插畫是這類書的兩大特色。國內倡導繪本教學已經超過十年,成效相當可觀。然而繪本「圖勝於文」的特色對於要進入「抽象文字」的學童來說可能是種阻力,於是「圖像減少,文字逐漸增多」的童書便被視之為「橋梁書」,具有架橋功能的書籍。專家學者以及師長家長希望藉此類書籍吸引學童回到文字世界,等到他們對抽象文字的掌握有了信心後,再推廣文字量更多的「青少年小說」,水到渠成,不會認為那是一件不可能達成的任務。
    王文華這四本系列作品《秦朝有個歪鼻子將軍》、《騎著駱駝逛大唐》、《跟著媽祖遊明朝》和《搖啊搖,搖到清朝橋》是所謂的「歷史故事」的一種:藉虛構的男女主角回到從前的某個時空,此時空的人物確實存在於歷史,當時的人事物的敘述必須精確,出現的確實是存在的昔日人物,但只是配角,文物的描繪也必須恰如其分,不可任意杜撰。可以虛構的部分只有情節,例如今人與古人在過去時空中巧遇,形成另一套故事。
    作者選取了中國歷史上的四個重要朝代:秦、唐、明、清。這四個朝代武功鼎盛、與外族接觸也相當頻繁,因此文化交流不斷,催生新的文化。當然,與外族接觸不見得完全是主動,有時是大環境所逼,不得不去面對,尤其在每個盛世步向衰微之時,這點清末時期最為明顯。幸好作者選取的是清初國力強大的乾隆年代,這種顧慮也就自動消除了。
    閱讀的三個基本功能
    專家學者認為給兒童閱讀的書籍有三個基本功能:提供樂趣、增進了解與獲得資訊。他們強調,童書的書寫內容必須以樂趣為主,先吸引孩子主動打開書本,然後再從樂趣中帶入「了解」與「資訊」的相關訊息。
    細讀這套系列書,我們發覺,這三種功能可以並列,沒有先後之分,可以同時達成。四本書的趣味性都很高,但在閱讀當中,作者隨時加入類似「視窗」之類的「超時空便利貼」(好炫的名字!),增加讀者對故事背景安排的了解,當然同時也提供不少相關資訊。最後更來一套Q and A的「會客室」,試圖澄清、說明或解釋該朝歷史最容易被現代人誤會或誤傳的部分,使小讀者進入後,三管齊下,同時達成閱讀的三個重大功能,用心良苦,值得稱讚。這些隨時補充的有趣歷史小知識,能讓孩子充分理解如何透過「看故事」而「學歷史」的過程與意涵。
    老少三主角
    這套系列書的重要角色有三:謝平安、愛佳芬與玄章老師。謝平安與愛佳芬就像一般的小三男女生一樣:求知慾強,對周遭的一切變動的或不變動的十分好奇,愛現以力求表現,喜歡動手動腳,觸碰「不應該」觸碰的東西,例如竹尺、鈐鐺、平安符、茶匙這些連接現在與過去之間的「鑰匙」的東西,然後到相關的朝代冒險走一趟,雖然險象環生,但絕對不致於險遭不測,不然的話,謝平安、愛佳芬那有機會繼續闖蕩中土、穿梭各個朝代?王老師也就辦法再掰下去了。
    或許有人會問故事中竹尺、象鈐、平安符、茶匙這些所謂的「鑰匙」與西方奇幻故事中的「過門」(threshold)是否一樣?依據學者的說法,「過門」是介於「第一世界」與「第二世界」之間的一道關卡或通道。「第一世界」指上帝創造的我們生活的現實世界,而「第二世界」則是作家虛擬的空間,所以我們翻開《魔戒》或《龍騎士》時,會發現一張作者繪製的地圖、一個我們現存世界找不到的地方。如果故事熔現實與奇幻於一爐時,「過門」就得出現了,例如衣櫥(《納尼亞傳奇》)、月台(《哈利波特》) 、書(《說不完的故事》)等。這一系列書的「鑰匙」雖有「過門」功能,但謝平安、愛佳芬闖入的空間確實存在過,他們是藉這些「鑰匙」回到過去,與古人過一段有趣冒險的生活,「鑰匙」的功能比較接近《湯姆的午夜花園》中那道湯姆在午夜鐘敲十三響時推開通往花園的門。
    看完了上面這段「便利貼」後,我們不能忘了另一個關鍵人物─玄章老師。表面上,他是一位上起課來可以讓學生昏昏欲睡的古板老師,可是他一帶動「戶外教學」時,精神就來了,有若另一個老師。謝平安和愛佳芬常在另一時空裡找到這位老師的影武者如秦朝的秦墨、明朝的大鬍子叔叔等。讀者思考一番後,不難發現他似乎在扮演「智慧老人」。當然,如果認定玄章老師是作者的化身,也未嘗沒道理。
    文化之旅的滋味
    就字數而言,這四冊系列書的層級比一般橋樑書稍高,但內容卻適合國小中、高年級與國中一、二年級閱讀。這套幽默、有趣的好書,讓我們隨著謝平安和愛佳芬到中國四大朝代盛世時遊歷一番,見識了固有文化高貴優雅的一面。我們彷徉於兵馬俑、唐詩、佛經、對聯、船隊的文化積澱裡的同時,領略到作者非凡的改寫能力(如《西遊記》的互文奇思)。我們一邊快樂閱讀、一邊用力思索,腦海中不時浮現一幅幅由文字轉化而成的動畫,沙漠上的駱駝鈐聲、繁華京城的鼎沸人聲、運河上行駛的船隻、大海上揚威異域的船隊,似乎在我們眼前一一閃過。藉由書中的竹尺、象鈐、平安符、茶匙,我們由兩位可愛頑皮的小四生帶領著,分享了他們驚險有趣的旅程,滿載而歸。原來文字推介的文化之旅是如此令人興奮難忘!