[爆卦]過渡英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇過渡英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在過渡英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 過渡英文產品中有409篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 翻轉視界 18 Changing Perspective There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in fron...

 同時也有30部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 05:21 apply for 應徵/申請 05:49 I’d like to ...

過渡英文 在 Catherine Chang Instagram 的最佳解答

2021-09-24 14:00:10

很多同學在聽力上老是卡住無法進步,其實聽懂「連音」是一個很大的關鍵喔! 什麼是連音呢? 💡【這樣子理解】 一個句子講得流暢時,是不會斷斷續續的,就連我們講中文,字跟字之間也會有互相過渡過去的音。英文有更多是「子音結尾的單字,和母音開頭的單字」,自然流暢講話時,子音和母音之間就會有一個過渡、滑過去的連...

過渡英文 在 Chung Yuan Kuo 郭中元 Instagram 的最佳貼文

2021-08-16 22:44:27

URBAN VS. OUTDOOR TIME FOR CAMPING! 中島GLAb第二季 URBAN VS. OUTDOOR ,我們特別邀請Outdoor生活風潮下的台灣產 業,與我們進行一場跨界合作。此次參與產業有板金製造業跨界到車系配件開發;台灣製造外銷日 韓專業露營產品;潮流傘繩配件;專業...

過渡英文 在 每天為你讀一首詩 Instagram 的最佳解答

2021-08-18 16:04:36

共感 ◎洪儀庭 根據最新的調查顯示,共感患者僅佔全球的1/25000。 如果他們出生在一個對共感不大瞭解的國家, 往往被當作一名神經病或者笨蛋看待。 【顏色】 紅 土耳其人的憤怒,被孔雀羽毛挑起,陷入滾燙流沙之中,直至無底的深淵。 橙 美國小孩臉上天真的雀斑,暈散著,薄荷淡香。 黃 天鵝幽...

  • 過渡英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • 過渡英文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-17 21:45:47
    有 374 人按讚

    雷深如 (J.Arie) -《判官之印 HYPOCRISY》【電視禁播SM終極版】Official Music Video (Re:《陰陽道具》)
    Youtube 已經有得睇啦: https://youtu.be/WDD72nyOSrA
    快D click爆佢🔥🔥🔥🔥🔥

    介紹返《#判官之印》嘅 R&B部份🔥🔥🔥🔥
    R&B 點少得要加番幾句又痴心又你死我活嘅英文歌詞,再配搭甜美嘅聲音,再加埋羅家英嘅 “Only You 能保護我 唔駛俾D蚌精蟹精嗒我” 先至夠完美🖤🖤🖤🖤

    《判官之印》- 精神病系列第三部, 繼第二部 《陰陽道具》探討「性上癮」。

    我們每個人的身體都是一座精神病院。

    我們都是精神病人。

    我們也是「妄想狂」。

    我們自視過高:妄想自己高人一等。談及能惹起爭議和禁忌如「性」的話題,會「道德 L」上身,依然害怕太表露敢言會被蒙上污穢和要被羞辱的標籤。

    我們雙重標準:信念有一套,行動做另一套。表面上提倡大愛,實際上毒舌、偏激、不包容。

    我們說要改變:其實仍然離地,固步自封。太多夢想式和愛情式的宣傳加油口號,又沉溺於舊時代,卻未正視社會和世界正在經歷浩劫, 仍各自為政,仿如置身平行時空。

    我們都是偽善的人,人人判官上身,定人生死,妄想自命不凡。

    《判官之印》這首歌包含了多種音樂原素,寄望大家能夠做到言行一致,好好正視社會和世界的問題,並勇於走出安全地帶實踐改變,放下害怕犯錯的執念。

    團隊亦希望藉此歌,讓大家記得真正的「大愛」:是即使大家意見不一,仍懂得互相尊重、互相包容,並接納對方是個擁有獨立思想信念的個體。

    在此祝願我們能誠實不虛偽地過渡餘生!

    MV Concept / Editing: 雷深如 J.Arie@ l9MM Company Limited
    MV Director: 雷深如 J.Arie@ 9MM Company Limited / Lam Cheung
    ===========

    即到各音樂平台下載及收聽:
    Apple Music: https://music.apple.com/hk/album/%E5%88%A4%E5%AE%98%E4%B9%8B%E5%8D%B0/1584591919?i=1584591920
    JOOX: https://open.joox.com/s/rd?k=mDH9x
    KKBOX: https://www.kkbox.com/hk/tc/song/4KW004XHtaN7FQCx7FQCx0XL-index.html
    MOOV: https://s.moov.hk/r?s=4rQXN6
    Spotify: https://open.spotify.com/track/21u3M1gpv5DgFXVdHhhuhJ?si=58x9IUkoT7edimkDrCpWxA&dl_branch=1

    ===========
    《判官之印 HYPOCRISY》

    曲:雷深如 J.Arie
    詞:梁栢堅
    編:Perry Lau / 留香瓊
    監:Perry Lau / 雷深如 J.Arie
    唱:雷深如 J.Arie / BennyKing

    愛 你要懂得這大愛
    赦免的都會被愛
    難道永不更改
    灑得你滿身鮮血
    只因有大愛

    說我太過過火
    不准特別突破
    知你笑我太墮落

    創作太過有火
    太另類係罪過
    不會妥協講聲SOR

    玩偏鋒就係錯
    知你笑我寸我
    你意見我冇聽過

    世界變化太多
    你仲係賣舊貨
    一世永遠唱情歌

    講志願理想好進取別信運
    抓緊了你的夢 遺憾那厄困
    講口號 除黑暗
    肯爭取的會做冠軍

    將努力再加把勁人便勝利
    看著頭上的紙飛機
    打 無論再苦都不服氣
    請繼續抱緊堅守你自己
    (請努力撐起) 主角累到死
    (請努力撐死)

    Hi! 自我膨脹就自己HIGH
    搖下 揈下但要乖乖
    唔理就冇越界
    佢生於這世界 理得乜鬼世界 繼續high
    人瞓就瞓就似骨牌
    做嘢唔錯就似機械
    唔博就冇犯錯
    佢生於這世界 記得搵好世界 安全帶

    我係睇唔到 我係乜都睇唔到
    記住安全好 記住戴返安全帽
    佢係睇唔到 佢係乜都睇唔到
    企實安全島 佢實乜都睇唔到

    (我睇唔到 我睇唔到 我睇唔到 我係乜都睇唔到
    企實安全島 兩隻手放好 咪問點算好 費事搵老母)

    I only write love songs baby, come back to me
    愛到你死跟我活 愛哪會終止
    Only you(能保護我)
    Only me(愛你最痴)
    用我一生等你結婚戒指

    原諒我只懂唱冧歌 愛情裡哪有生字
    你愛我的心意 全世界當公廁
    真愛是孽戀幾千次 連愛都不講正白癡

    Hi! 自我膨脹就自己HIGH
    搖下 揈下但要乖乖
    唔理就冇越界
    佢生於這世界 理得乜鬼世界 繼續high
    人瞓就瞓就似骨牌
    做嘢唔錯就似機械
    唔博就冇犯錯
    佢生於這世界 記得咪越界 似鐘擺

    玩正面理想好進取別信運
    抓緊了你的夢 遺憾那黑暗
    人熱血先上品
    心不死的態度最真

    將努力再加把勁仍然是你
    再送你多打紙飛機
    起 無論再苦都不服氣
    請繼續抱緊你仍是你

    你會有天 衝上雲了 似那飛機 (能量很多正氣 咪墮咪墮咪墮)
    上到太空 衝到直插 國際基地

    你 能量都玩到盡了 憑著歌得個玩笑
    全在你的意料
    你聽過幾多song list 都不再重要

    ————————————————————————————

    All instruments, programming: Perry Lau
    Backing vocals arrangement: Perry Lau, 雷深如 J.Arie
    Scream: BennyKing
    Backing vocals: 雷深如 J.Arie , BennyKing, 留香瓊, Perry Lau
    Vocal Producing: Perry Lau, 留香瓊
    Vocal tuning: Perry Lau, Isaac Chan
    Recording and protools editing: Perry Lau
    Mixing: Matthew Sim, assisted by Bhushan Govilka
    Mastering: Matthew Sim

    A 9MM Company Limited Production

    Distribution by Daymaker Creatives Limited

    ————————————————————————————

    請即關注J.Arie 社交平台
    facebook: https://www.facebook.com/JArielui
    instagram: https://www.instagram.com/jarielui

    #JArie #雷深如 #判官之印 #hypocrisy

  • 過渡英文 在 王炳忠 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-12 19:27:50
    有 1,696 人按讚

    疫情期間,盡可能在家修身養性,足不出戶。今不得已出門上媒體邀訪,一路口罩相隨,主題也是談疫情,更凖確講是疫苗,因為台灣“感恩戴德”完美國、日本後,統派大老都跑大陸打祖國疫苗,獨派大老則跑美國打輝瑞疫苗,還有藍綠權貴擠破頭打“特權疫苗”(還是至今已造成四百多人猝死的AZ,包括那個支持“太陽花”反服貿的“台獨”作家九把刀的岳母),夠老的排隊打為數不多的AZ、莫德納,剩下20-65歲島內青壯中年世代只有“台產疫苗”能打了!

    工作人員見到我,馬上也“應景”地問候:“炳忠哥,你打疫苗了嗎?之前不是一度開放38歲以上願意打AZ的可以施打?”

    我楞了一下,然後秒回:“先不談AZ的風險,我還沒38歲啊!”

    原來我看起來這麼“老成”啊?

    現場工作人員,一位近40歲,一位還小我一歲。快40的打了AZ兩劑,說經歷發燒、無力、暈眩……各種症狀,九死一生恢復過來,也不曉得到底有沒有用。另一位和我一樣在島內“排不到”疫苗,說他週遭比他更小的“九零後”倒是有不少打了,都是上網搶AZ疫苗的“殘劑”,也都經歷了和前述那位一樣九死一生的“病痛”。

    蔡英文說,郭台銘通過上海復星公司洽購的BNT疫苗,要預先留給十幾歲到二十出頭的學生打。60到65歲卡在中年和老年過渡期的,除非有重大慢性疾病,否則也是排不到疫苗。至於像我這樣三十出頭社會主要經濟建設的族群,明擺着就是留到最後一批打疫苗的,如不想做“台產疫苗”的“白老鼠”,那就得硬着頭皮搶AZ。是的,就連日本人不要的AZ,在台灣還不見得搶得到呢!

    很多人說,統派和獨派的差別,就是獨派忽悠人打“台產”、自己先打歐美疫苗;統派則身體力行,親赴大陸接種祖國的科興、國藥。我認識的不少同志,在大陸都完成了兩劑疫苗接種,沒有任何發燒、不適的反應,在大陸嚴密的防疫措施下,也都經歷不下三次的核酸檢測。反之,台灣不少“精神美國人”第一時間跑美國打疫苗,在美國不用隔離、也毋須檢測,結果疫苗保護力還沒生效,卻先在美國染疫了!

    我願意打大陸的祖國疫苗,但無奈因民進黨當局惡整的“國安法”官司,一審獲判無罪卻仍被禁止離開台灣。這些天在家里調整作息,休養身心,廚藝精進,也有更多時間把心思放在家人身上。大陸說要“戰略定力”,我也“半隱”在這島上修煉“定力”,如能永遠保持這令人以為“38歲”的狀態,倒也是男人最鼎盛的狀態,“先老起來放”又何妨?

  • 過渡英文 在 Today is my day Youtube 的最佳解答

    2021-07-09 20:00:13

    訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
    #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
    來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J

    05:21 apply for 應徵/申請
    05:49 I’d like to apply for xxx position 我想要應徵xxx職位
    06:22 job seeker 求職者
    07:00 I’m in the transition period 我在過渡階段
    07:28 transition 過渡/轉變
    07:50 I’m looking for more opportunity 我在尋找更多機會
    08:06 応募する oobo suru
    08:35 응모하다 eungmohada
    09:23 resume 履歷表
    09:33 resume 重啟
    10:42 履歴書 Rirekisho
    10:50 이력서 ilyeogseo
    18:52 thank you for your time 謝謝你空出時間
    19:10 thank you for taking the time to meet with me 謝謝你空出時間和我見面
    20:30 面接 mensetsu
    20:43 면접 myeonjeob
    20:38 面接官 mensetsukan
    20:50 면접관 myeonjeobgwan
    28:42 apply for a job 應徵
    28:52 応募する oobo suru
    28:57 응모하다 eungmohada
    29:02 resume 履歷表
    29:06 履歴書 Rirekisho
    29:12 이력서 ilyeogseo
    29:15 interview 面試
    29:18 面接 mensetsu
    29:12 면접 myeonjeob


    中英日韓四聲道
    🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
    📺從時事新聞教你英日韓單字
    🗣 閒話家常學微知識
    💬讓你輕鬆掌握生活用語

    想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
    搜尋訂閱★宇宙人外信
    《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
    《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
    《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
    《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
    《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1


    #Podcast​ #求職 #面試 #履歷表 #面試技巧

  • 過渡英文 在 TVBS 文茜的世界周報 TVBS Sisy's World News Youtube 的最佳解答

    2021-05-01 23:07:18

    ●訂閱【TVBS 文茜的世界周報】YouTube頻道:https://pse.is/3b7x9h
    ●LIVE直播不漏接【TVBS 文茜的世界周報】:https://pse.is/39jbvv
    ●{世界周報完整版} TVBS官方HD線上看:https://pse.is/3b4z32
    ●{財經周報完整版} TVBS官方HD線上看:https://pse.is/3b8g99
    ●{大國崛起:中國的世界大業}播放清單:https://pse.is/3bpmw3
    ●{美國政經系列報導}播放清單:https://pse.is/3bu5jn
    ●{歐洲政經系列報導}播放清單:https://pse.is/3btcwh
    ●{新冠病毒2.0系列報導}播放清單:https://pse.is/3brrk3
    ●{中美經貿之戰}播放清單:https://pse.is/3aat9v
    ●{在台灣放眼全球}播放清單:https://pse.is/3ayj2v

    本節目感謝《富蘭克林 國民的基金》贊助

    ● {海外資產佈局}掌握國際局勢,專屬講座五人成行 https://lihi1.com/dythr
    ● {美國註冊基金}系列報導播放清單 https://lihi1.com/vFJai
    ● 四大『美國註冊基金』掌握拜登政策利多 https://lihi1.com/LLfdV

    不放棄通往世界的窗口
    全新4小時的"陳文茜"國際新聞與專家觀點,就在《TVBS文茜的世界周報》、《TVBS文茜的世界財經周報》
    每周六、日晚間21:00-23:00 敬請鎖定TVBS 56頻道&YouTube頻道。

    #TVBS #TVBS文茜的世界周報 #陳文茜
    ●按讚fb粉絲專頁:https://www.facebook.com/TVBSSisysWorldNews/
    ●TVBS官網:http://www.tvbs.com.tw/
    ●TVBS新聞網:http://news.tvbs.com.tw/

    《TVBS文茜的世界周報》YouTube頻道,部分影片因版權限制以致海外地區無法觀看,造成不便敬請見諒。歡迎海外觀眾鎖定網路獨家影片。台灣以外TVBS ASIA頻道,在以下地區電視台播出,皆可收看到「TVBS文茜的世界周報」
    ● 馬來西亞Astro → 21:00
    ● 新加坡StarHub → 21:00
    ● 香港myTV SUPER/ Now TV → 21:00
    ● 澳門 Macau Cable TV → 21:00
    ● 菲律賓Sky Cable → 21:00
    ● 印尼 First Media → 20:00
    ●澳洲 TVB Australia → 24:00(雪梨時間)
    ●美國Dish Network → 8:00(美東時間)

  • 過渡英文 在 公視新聞網 Youtube 的最讚貼文

    2021-04-07 21:26:30

    緬甸發生二月政變至今,局勢會如何發展依舊看不到曙光,境內衝突態勢節節升高。緬甸這次政變除了關注示威民眾的安全之外,少數民族議題也關係著緬甸是否會爆發大規模內戰。從非民主政體要過渡到民主政體,是一條漫漫長路,如何將軍方做制度化的安排,是緬甸不能迴避的議題也是艱困的挑戰。

    詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/520701

    -
    由台灣公共電視新聞部製播,提供每日正確、即時的新聞內容及多元觀點。

    ■ 按讚【公視新聞網FB】https://www.facebook.com/pnnpts
    ■ 訂閱【公視新聞網IG】https://www.instagram.com/pts.news/
    ■ 追蹤【公視新聞網TG】https://t.me/PTS_TW_NEWS

    #公視新聞 #即時新聞
    -
    看更多:
    ■【P sharp新聞實驗室】全媒體新聞實驗,提供新一代的新聞資訊服務。 (https://newslab.pts.org.tw)
    ■【PNN公視新聞議題中心】聚焦台灣土地環境、勞工司法、族群及平權等重要議題。 (https://pnn.pts.org.tw)

你可能也想看看

搜尋相關網站