[爆卦]連鎖飯店英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇連鎖飯店英文鄉民發文收入到精華區:因為在連鎖飯店英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者annielhy (annie)看板Japan_Travel標題[心得]Agoda等網站訂房後m...

連鎖飯店英文 在 Kiwi Instagram 的最佳解答

2021-09-16 10:01:09

📍台北 趣淘漫旅 -HOTEL CHAM CHAM Taipei 好喜歡這舒適又明亮的空間💛 ✨ 趣淘漫旅位在新板特區 是知名連鎖凱撒飯店集團旗下的年輕活潑品牌 飯店英文中的Cham Cham二字源於西藏語 意思是輕鬆自在的旅遊 🔸 趣淘漫旅房間很有設計感 明亮簡潔又乾淨 設備很新 裝潢動線...


如果是正規飯店,用英文也很快收到回覆。

我會在 Agoda / Hotel 選擇【免費取消】和【即時付款】。然後在飯店官網找他們的電
郵地址 (訂房平台以外的溝通方法)。如果飯店一星期內不回覆,我就考慮轉換飯店。

出發前1-2天再把飯店的回信回覆他們。


給大家分享,希望能幫助大家。


To: 飯店電郵地址
Subject: Request for double-confirm my booking - 英文飯店名稱

Dear Sir / Madam,

My name is 你的暱稱. We have made a reservation to 英文飯店名稱 through 訂房平
. Would you please help to double-confirm my booking? Thank you!

Name of primary guest: 訂房者的姓名 (姓氏大寫)
Number of guests: 大人人數 adults 小童人數 children
Travel agent: 網上預訂平台
網上訂房平台 booking ID: 訂房平台的預約號碼

Hotel: 英文飯店名稱
Stay period: 開始住宿日期 to 退房日期
Number of nights: 住宿天數 nights


Total rooms: 房間數量
Room type: 房型
Breakfast included. (包早餐)
Remarks: NonSmoke,TwinBeds (其他備註,如禁煙、兩張單人床)

Please also help to confirm an extra bed will be provided for our 3rd adult.
網上預訂平台 had collected the extra-person charges. (確認加床)

Should you have any enquiries, please feel free to contact me by 你的聯絡電話(
包括國家號碼、區碼) (852)12345678 or 你的電郵地址 . Thank you!

Best Regards,
你的暱稱

==============

例子:

To: [email protected]
Subject: Request for double-confirm my booking - The ABC Hotel
—-
Dear Sir / Madam,

My name is Sam. We have made a reservation to The ABC Hotel through Agoda. Wou
ld you please help to double-confirm my booking? Thank you!

Name of primary guest: CHAN Tai Man
Number of guests: 3 adults
Travel agent: Agoda
Agoda booking ID: 12345678

Hotel: The ABC Hotel
Stay period: 2023-Jan-01 (Mon) to 2023-Jan-02 (Tue)
Number of nights: 1 night


Total rooms: 1
Room type: Superior Twin Room
Breakfast included.
Remarks: NonSmoke,TwinBeds

Please also help to confirm an extra bed will be provided for our 3rd adult.
Agoda had collected the extra-person charges.

Should you have any enquiries, please feel free to contact me by (852)9123-456
7 or [email protected] . Thank you!

Best Regards,
Sam

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.237.116.239 (香港)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1677394813.A.05C.html
※ 編輯: annielhy (119.237.116.239 香港), 02/26/2023 15:02:05
MarchelKaton: 推02/26 15:02
rzx008 : 感謝大大分享02/26 15:03
k51275127 : 推02/26 15:03
sulichun : 感謝教學文~~~02/26 15:04
Mikono : 感謝分享02/26 15:10
ptvier : 推02/26 15:15
hanxiet : 謝謝02/26 15:41
sajdb : 推,已存檔02/26 15:50
b9513227 : 推 以前泰國都沒管確認 最近看了幾個日本災情怕了02/26 16:01
sendtreepad : 用各平台內建訊息就不用打那麼仔細,會帶出你的訂 02/26 16:02
sendtreepad : 單02/26 16:02
annielhy : 如果訂房有問,平台內建的就不能信任。所以我會用訂02/26 16:16
annielhy : 房平台以外的溝通方法。 02/26 16:16
chobo318 : 推樓上 我也是直接查官網 用官方的email 聯絡02/26 16:22
ksk0516 : 即時付款?到店付吧02/26 16:23
即時付款是避免匯率大變,也避免海外信用卡無法使用。
sendtreepad : 乾脆就別用a家的就好02/26 16:24
jamie3468 : 推02/26 16:35
cozeely : 推專業 感謝花時間寫範例02/26 16:38
lydiawei : 推 不管用平台還是官網訂房,習慣再次發信確認02/26 16:39
clovergirl : 一定要寫信確認 我才遇到飯店根本沒找到我的資料02/26 16:39
clovergirl : 我都已經付款了 A客服只說沒問題不要擔心 後來是02/26 16:39
clovergirl : 飯店幫忙找到正確的訂單編號02/26 16:39
clovergirl : 這筆訂單編號完全在A網找不到!02/26 16:40
siopp : 疫情前也是這樣寫,資訊寫齊,這英文對店家不難02/26 16:43
erining : 有些飯店好像不回這種信的喔 目前遇到 fresa inn02/26 16:45
erining : 體系就是這樣02/26 16:45
不回信代表他們沒有確認你的訂單,請轉換飯店
poplop : 推02/26 16:47
wouo : 推02/26 16:51
hyuchi0202 : 用英文就好,日本人英文很好,是老一輩的日文發音英02/26 16:53
hyuchi0202 : 文 我們剛聽到會聽不懂而已02/26 16:53
hyuchi0202 : 現在很多自助入住的不會理這種信02/26 16:54
hyuchi0202 : 訂房平台丟訊息也不理你 02/26 16:54
不回信代表他們沒有確認你的訂單,請轉換飯店
donotfoolish: 可能我訂的飯店都還OK 我都用GOOGEL翻譯一下 再看一02/26 16:55
donotfoolish: 下 文法之類的 就寄過去 對方也都有回~只是有的會02/26 16:55
donotfoolish: 堅持用日文回 但多數都用英文回復也很快速!02/26 16:56
Aotearoa : Rakuten 或 Jalan 在你入住之前例如一週前、三天前02/26 17:11
Aotearoa : 都會寄信提醒,我認為這種做法比較讓人放心02/26 17:11
※ 編輯: annielhy (14.0.159.136 香港), 02/26/2023 17:16:14
willieliu : 推前一週跟前三天提醒 我用日本訂房系統都是這樣 02/26 17:12
willieliu : 官網 Jalan 都是這樣 有一種安心的感覺 02/26 17:12
AceChen21 : 用歐美訂房網可以撿便宜 日本訂房跟官網的就有保障02/26 17:14
Aotearoa : agoda 或 booking 不會在入住前寄信提醒嗎? 02/26 17:15
Aotearoa : 我是沒用過不知道啦 02/26 17:15
sendtreepad : booking有入住前提醒 02/26 17:22
最重要是飯店有沒有你的訂單。平台有沒有提醒並不重要。
※ 編輯: annielhy (14.0.159.136 香港), 02/26/2023 17:25:04
Aotearoa : 有寄信提醒不就代表訂單沒問題嗎?奇怪為什麼02/26 17:25
要看清楚是平台寄信還是飯店寄信。如果是前者,又沒cc飯店,還是不能盡信。
※ 編輯: annielhy (14.0.224.221 香港), 02/26/2023 17:31:34
deltarobot : 如果我事先知道就不會用那個訂房網了,出國再三確認 02/26 17:31
deltarobot : 是好事 02/26 17:31
deltarobot : 要賭也是可以囉 02/26 17:31
其實我用了很多次Agoda也沒問題的。
Aotearoa : 推薦用Rakuten跟Jalan啦,從來沒出過問題02/26 17:35
※ 編輯: annielhy (14.0.224.221 香港), 02/26/2023 17:36:40
Aotearoa : 會出差錯就代表是失格的訂房網 02/26 17:35
Aotearoa : 都有人分享經驗了,還繼續用幹嘛 02/26 17:36
Faith1128 : Fresa inn 會回喔,住過N次人形町都有回 02/26 17:39
deltarobot : 會用不外乎方便或是比較便宜,我出發前寄封信確認也 02/26 17:40
deltarobot : 不是什麼麻煩的事,這種就看人囉02/26 17:40
sendtreepad : 我推文被刪掉了 02/26 17:43
sendtreepad : 再留一次,不要用A家就沒那麼多狗屁倒灶的事了 02/26 17:45
不好意思,可能我編輯時影響了你的推文
※ 編輯: annielhy (14.0.224.221 香港), 02/26/2023 17:48:30
masmas : 我也是用a,寫信確認一下順便問問餐廳訂位,1-2天 02/26 18:56
masmas : 內就收到回覆了 02/26 18:56
Eyrie : 我是直接截圖Agoda確認信 貼在下面 可以省打很多字02/26 18:56
stacy623 : 今天有詢問FRESA Inn有回覆哦!02/26 18:58
Eyrie : 題外話 我用A一直以來都沒發生過問題 也幾乎不確認 02/26 19:01
Eyrie : 歐亞美都訂過,但都是訂連鎖飯店就是了 02/26 19:02
jtsu5223 : dear sir double confirm XD 還是推好心啦02/26 19:17
tobesg : double confirm ㄏㄏ 02/26 19:55
ckgjeff1990 : 請問用agoda訂單留言,且飯店方有回覆呢?還需要再 02/26 20:02
ckgjeff1990 : 去官方mail確認嗎? 02/26 20:02
ckgjeff1990 : (補充也是相鐵INN)02/26 20:03
applewarm : 實用推 02/26 20:10
Weng5730 : FRESA INN有回好幾次02/26 20:26
patriciahsu : 謝謝分享! 02/26 20:32
patriciahsu : 最近看了不少a家災情,前幾天趕到寫信問飯店確認訂 02/26 20:32
patriciahsu : 房,幸好沒問題。 02/26 20:32
a3619453 : 用訂單內的與飯店傳訊息問就好了,飯店有回表示有 02/26 20:37
a3619453 : 收到訂單,邏輯上無錯誤 02/26 20:37
a3619453 : 因為沒收到你的訂單的話他們不可能回你 02/26 20:37
a3619453 : 如果是到店才付款的飯店就靠寄信問了 02/26 20:38
a3619453 : 真的要確認比較保障啦02/26 20:44
sparrow4817 : 推02/26 21:01
geniusw : 真假!? 現在連訂個飯店還有陷阱?! 02/26 21:02
zxc70227 : 下午寫信去問,果真有一間飯店跟我說他比對我的名字 02/26 21:09
zxc70227 : 是從expedia訂的,而不是agoda給的訂房序號,還好飯02/26 21:09
zxc70227 : 店說CI的時候會以我的名字為準。02/26 21:10
stacy623 : 看到有人質疑double confirm,用double check 或是r 02/26 21:13
stacy623 : econfirm是不是比較好? 02/26 21:13
其實要考慮對方英文水平。
Reconfirm文法上很好,但人家不一定能看懂。
Double check 可以,但有一種命令人家做事的感覺,不太舒服。
Double confirm 雖然文法上不正確,但禮貌上感覺舒服點。
或者大家可以考慮單用 “confirm” 或者 “re-confirm” (中間有”-“)。
※ 編輯: annielhy (14.0.224.221 香港), 02/26/2023 21:26:47
a28829424 : Agoda哪裡可以修改會員資料(密碼、信箱等) 02/26 21:20
a28829424 : 找了半天,會員頁面裡面只能修改姓名 02/26 21:21
※ 編輯: annielhy (119.237.116.239 香港), 02/26/2023 21:35:31
sharkimage : 推 02/26 22:11
Jovaka : Fresa inn 會回,有些連鎖飯店要加分店名會比較快 02/26 22:16
Jovaka : 回覆 02/26 22:16
curiosity126: 我以前訂房也都會再額外寄mail給飯店確認,沒出過 02/27 00:13
curiosity126: 包,去年底第一次用日本Relux訂房,偷懶沒有這道手 02/27 00:13
curiosity126: 續,出發前幾天平台也還有寄信提醒,結果抵達日本 02/27 00:13
curiosity126: 飯店 櫃檯說沒有我的預訂… 搞很久才終於找到 趕快 02/27 00:13
curiosity126: 補房間給我們,以後一定不會省這道手續! 02/27 00:13
esimon : 網路上看過很多案例了,很多家都有類似的例子,也沒 02/27 01:55
esimon : 侷限在a家 02/27 01:55
esimon : 7月初計畫去日本,7晚,分兩家飯店,反而是舞濱日 02/27 02:03
esimon : 航,a家線上訊息詢問,寄登錄在a家的舞濱日航mail, 02/27 02:03
esimon : 舞濱日航的官方mail,通通沒回,最後一封信的2日後, 02/27 02:03
esimon : 跟第一封信跟7日後,我還聯絡a家客服,直接說明舞 02/27 02:03
esimon : 濱日航沒有回覆我任何回應,隔日舞濱日航就回信了, 02/27 02:03
esimon : 個人是覺得滿機車的,信中還說因為它們處理信件繁多 02/27 02:03
esimon : ,所以只回覆時間比較靠近的信件事物, 02/27 02:03
elljong1988 : 沒回我的飯店 還是順利入住了 02/27 02:28
e3118 : 相鐵名古屋 剛剛寄信大約1個多小時就回信確認有收 02/27 04:21
e3118 : 到訂房 02/27 04:21
chrissuen : 如果每一個人都寄這樣的一封信,一家大的飯店一天 02/27 06:00
chrissuen : 有多少訂單,要回多少個email… 02/27 06:00
chrissuen : 會回的很好啦,沒回的我是覺得情有可原啦 02/27 06:02
dahonehsueh : 飯店沒回信就是找不到訂單可以確認這說法可能不太 02/27 07:08
dahonehsueh : 正確,我曾經用agoda系統+官網詢問都沒回,後來直 02/27 07:08
dahonehsueh : 接打電話詢問才確認,只能說有的飯店沒回信的原因 02/27 07:08
dahonehsueh : 真的很謎 02/27 07:08
muzhen1985 : 去年11月用agoda訂的兩間很大的飯店,事前寄好幾次 02/27 07:09
muzhen1985 : 信飯店都沒回,完全聯絡不到,英文日文都沒回,但是 02/27 07:09
muzhen1985 : 實際去入住時很順利沒問題 02/27 07:09
dknymaster : 感謝大大~昨天晚上寄飯店今天就回覆了(飯店官信箱) 02/27 07:24
TZUKI : 搭波抗鳳 02/27 09:29
VincentF : 推 感謝大大 02/27 12:06
chiahui7713 : 有遇到不回信的,有用skype打去飯店缺認比較安心 02/27 15:17
ctrlid3659 : 推 02/27 15:21
ninajs12 : 推 謝謝分享 02/27 16:16
PingTuTu : 好文,推推 02/27 17:06
HellenBauer : push! 02/27 17:31
s910928 : 乾脆用官網就好啦,省得麻煩 02/27 21:15
ilikegch : 大推!感謝你!!!!! 02/28 14:45
chendeath : 謝謝,非常實用~ 03/01 08:47
sayno : 謝謝你 有寄信去也順利收到回信了 03/03 14:02
pc2003009 : Fresa inn體系住過不少家都是有回的哦 03/04 05:17
STARKUO : 謝謝你,日文不行英文忘光光的我非常實用! 06/07 10:56
almondball : 推 很實用! 08/12 23:39
euryma : 謝謝~ 09/03 19:15
roamthecosmo: 好人一生平安 09/29 11:35

你可能也想看看

搜尋相關網站