[爆卦]透過英文用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇透過英文用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在透過英文用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 透過英文用法產品中有314篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅大V生活,也在其Facebook貼文中提到, #kidsread團購登場 #救救媽咪破喉嚨 📌2021年9月新品&大V首賣直播筆記:https://fb.watch/8gviXAcRfe/ 🔸下單連結:https://gbf.tw/qofy3 🔸2021年6月直播瞭解之前品項:https://fb.watch/8gQIxfziE9/ 🔸2021...

 同時也有27部Youtube影片,追蹤數超過151的網紅豆皮哥潮流Real talk,也在其Youtube影片中提到,Cook” in sneaker game?! 潮流球鞋界的”Cook”!到底是炒菜還是煮飯呢?! 下次遇到人記得問他你cook了嗎? 潮流“逗”英文單元運用簡單生動的短影,讓你了解美國潮流人的英文。 #英文 #潮流 #豆皮哥潮流REALTALK 豆皮哥潮流官網 www.dopperalie...

透過英文用法 在 Kathryn Fong Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 06:21:22

書展的時候提及過Jasmine 3歲半於寰宇家庭「迪士尼美語世界」畢業,很多朋友問我畢業的核准代表英語的什麼程度,所以我也想在這裡跟大家分享。 參與畢業評核時,小孩要用全英語完成以下內容: (1) 說出一些教材書本上的句子 (2) 自我介紹 (長度約一分鐘或以上,內容包含年齡或興趣等。) (3) ...

透過英文用法 在 Sabrina英文小教室|英文教學·英文學習 Instagram 的最佳解答

2021-08-18 16:04:42

✨寫作必備工具 ➡️右滑推薦的語料庫及使用方式 別忘記幫我☑️分享☑️珍藏☑️按讚 讓蘇蘇能夠幫助更多人🧡 ⁡ 🔍語料庫是透過大量文本分析單詞用法建立而成的資料庫,學習外文時常常會需要語料庫讓我們確認自己的理解是否也是外國人常用的用法,藉此避免掉中式英文的問題。當家教已經快要四年了,我從大一上就接...

透過英文用法 在 Yang.AT|運動訓練?健康知識分享 Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 22:06:16

冷知識(十八)​ 🌈2020奧運特別篇‼️​ 最近奧運嚴然成為民眾的關注焦點👀​ 羊羊🐑老師這裡​ 準備了奧運冷知識大補帖🌟​ 快來看看有哪些你還不知道的吧❗️​ ​ 💥奧運聖火可以潛入海底又上太空​ ​ ✨古希臘神話中,火是神聖不可侵犯的,​ 因此火炬在傳遞過程中為了因應各種天氣,繼續燃燒不熄滅,...

  • 透過英文用法 在 大V生活 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-27 09:00:33
    有 186 人按讚

    #kidsread團購登場 #救救媽咪破喉嚨
    📌2021年9月新品&大V首賣直播筆記:https://fb.watch/8gviXAcRfe/
    🔸下單連結:https://gbf.tw/qofy3
    🔸2021年6月直播瞭解之前品項:https://fb.watch/8gQIxfziE9/
    🔸2021年1月直播瞭解之前品項:https://reurl.cc/AkyRVp

    大家有睡飽嗎?還是興奮的睡不著覺等著下單啦!歡迎告訴我你買了什麼💪
    謝謝大家昨天熱情跟緊直播討論,若還有問題歡迎留在本篇留言,讓我跟破喉嚨學姊們一起解惑,加快回訊速度!

    📌留下這些訊息可以加快我的回覆速度喔:孩子月齡/英文程度/與問題。
    選擇障礙癌患者除了孩子月齡/英文程度外再幫我留下手邊有的教材/預算。
    ❗️加入救救媽咪破喉嚨必看:https://bigv.com.tw/kidsreadxv/
    ❗️申請大V延伸教材:https://bigv.com.tw/kidsread202106/

    【#kidsread教材心得與連結】
    🌟大V首團新品最優惠🌟
    ⚠️延伸教材是「電子檔」請自行下載使用或是到時候破喉嚨揪團一起印。

    📌「有延伸教材」Color Zoo(硬頁洞洞書):https://bigv.com.tw/kidsread9/
    關於想像力、色彩和形狀的Color zoo,可以學到形狀、動物以及幾何圖形的拼貼想像。

    📌「有延伸教材」A Parade of Elephants(硬頁書):https://bigv.com.tw/kidsread9/
    數一數12345大象長長的隊伍,透過對比詞讓孩子印象深刻,像是走過高山、越過河流,走進洞穴,最後和孩子們說晚安,睡前讀物get。

    📌「有延伸教材」Nighty Night, Little Green Monster(洞洞書-非硬頁):https://bigv.com.tw/kidsread9/
    這本繪本可以訓練孩子觀察力,也能學習顏色認知,還有臉部五官的英文,和孩子一起共讀的時候,媽媽可以一頁頁先讓孩子看是哪個部位出現,或是消失,進階一點,也可以請孩子用英文來回答。

    📌Splish, Splash, Ducky!:https://bigv.com.tw/kidsread9/
    可愛的小鴨子,他最愛下雨天了,到處去找朋友玩耍,快來看看牠一路上遇到什麼新鮮事吧!

    📌LEMONS ARE NOT RED :https://bigv.com.tw/kidsread9/
    檸檬不是紅色的,檸檬是什麼顏色呢?紅色是什麼水果呢?一開始透過否定句讓孩子去思考答案,並能讓孩子學會否定句型用法。

    🌟Kidsread上半年新鮮貨🌟
    📌「有延伸教材」Skip through the seasons:https://bigv.com.tw/barefoot-2/
    著重在觀察力的繪本,跟著繪本從1月Skip到12月,裡面的人事物在做什麼呢?
    符合我0-3AMI培訓老師的繪本要求,與現實生活相關,圖片不過分童趣,保留真實度,除了雪台灣比較少看到外,其他的場景都很常見喔!

    📌「有延伸教材」JY Sight Word Readers:https://bigv.com.tw/sight-word-readers/
    JYSW絕對是除了大V首賣新品之外,強力推薦的一品,如果你家月齡適合或是預算足夠,現在就能買起來。
    Sight word 裡最常見的50個字精選而成,最適合剛開始閱讀起步的孩子,透過多元化的設計把不遵照發音規則的單字有系統的整理起來,學習省力!全面化的教材設計一網打盡不需要額外自製。
    不過我還是提供蒙特梭利詞性表讓大家加工,貼在隨書附上的單字小卡上,將詞性的規則淺移默化到孩子心裡。

    📌「有延伸教材」My First Discoveries 英文探索小百科第三輯:https://bigv.com.tw/kidsread-discovery/
    人稱嘰嘰咕咕咚的英文探索小百科第三輯來啦!買過這套書的伙伴都會愛上,透過膠片書設計讓孩子清楚感受到頁面上的差異,中文劇場版音檔生動有趣,配樂考究。
    切換成英文模式隨點隨讀,就算只是點圖片都會依照圖片細節唸出對應單字音檔,陪孩子一路長大。

    📌Fly Guy and Buzz:https://bigv.com.tw/fly-guy-and-buzz/
    有時候噁噁的(?)無俚頭的Fly Guy and Buzz來啦,這套書是橋梁書中前輩大推的書目,搞笑幽默的內容戳中孩子笑點,輕鬆逗趣的好選擇。

    📌「有延伸教材」ㄅㄆㄇ故事王國:https://bigv.com.tw/kidsread-story
    大家都知道我很在意孩子的英文,其實我中文也沒有放過!在限動晒跟亮亮的注音練習時常有人問我怎麼帶的。
    其實我就很輕鬆的跟著Kidsread步調走(笑)先從唱學兒歌唱唱跳跳,再跟著商店街一間間的掌握注音符號,接下來就是現在的注音王國練習拼音(也能搭配拼音機器人)

    📌JY Books 親子互動英文繪本:https://bigv.com.tw/jybook-2/
    JY Books有超多繪本,大家挑選自已喜歡的主題就可以了,文章內我都會放影片給大家參考畫面與音檔。
    這套書涵蓋了字母顏色形狀數字數量形容詞跟基礎單字,其中的Dear Zoo是我跟好亮從小就共讀的繪本,現在出了點讀版真好!

    📌與狗店長樂讀詩 第四輯:https://bigv.com.tw/smohouse/
    一直不能理解為什麼需要背弟子規或是其它詩詞,直到我認識亮亮學校的其中一位老師,深談之後才暸解老師的用心,就像蒙特梭利提過的,0-6歲的孩子是不加以分別的全然吸收,透過有趣的共學共玩累積孩子的中文力!
    透過硬頁操作書推拉功能,讓孩子跟書玩在一起,改編過的故事貼近現實,孩子就算不懂詩詞內容也玩的很開心。

    🌟Kidsread 全品項🌟
    【英文 】
    #喜歡律動旋律的
    -加拿大唱學英文兒歌 Kiboomers:https://bigv.com.tw/kidsread-2/
    #英文啟蒙入門 (0-2Y)
    -四語字典 (適合幼寶):https://bigv.com.tw/kidsread-5/
    -DK my first word book(真實圖解字典,適合從小到大的實用工具書):https://bigv.com.tw/myfirstwordbook-kidsread/
    -KIDsREAD Phonics Cards:https://bigv.com.tw/phonicscards/
    -「有延伸教材」Talk and play:https://bigv.com.tw/talkplay/
    -JY Books 繪本 Stage 1,2:https://bigv.com.tw/jybook/
    -「有延伸教材」Skip through the seasons:https://bigv.com.tw/barefoot-2/
    -Pictory Eric Carle 系列:https://bigv.com.tw/pictory/
    -Goomies:https://bigv.com.tw/kidsread-6/
    -魔法語音桌遊:https://bigv.com.tw/kidsread-3/
    -魔法語音拼圖:https://bigv.com.tw/kidsread-3/

    #稍微有點英文FU的孩子
    -「有延伸教材」JPR:https://bigv.com.tw/kidsread-4/
    -cranky bear and his friends:https://bigv.com.tw/kidsread_book/
    -「有延伸教材」JY Sight Word Readers:https://bigv.com.tw/sight-word-readers/

    #進階英文
    -迪士尼系列:見直播1小時16分處開始介紹:https://pse.is/QS4DT
    喜歡動手做的(有點難找, 建議中班以上)
    -美國Highlights系列:https://bigv.com.tw/highlights/
    https://bigv.com.tw/highlights2/
    -Fly Guy and Buzz:https://bigv.com.tw/fly-guy-and-buzz/

    #灌溉科普的種子
    -「有延伸教材」new baby animals (0-2Y):https://bigv.com.tw/kidsread_newbabyanimals/
    -「有延伸教材」my first discoveries :
    英文探索小百科第一輯:https://bigv.com.tw/kidsread_discovery/
    英文探索小百科第二輯:https://bigv.com.tw/kidsread_discovery-2/
    英文探索小百科第三輯:https://bigv.com.tw/kidsread-discovery/

    【中文 】
    #培養飽讀詩書
    - 《與狗店長樂讀詩》:https://bigv.com.tw/smohouse/
    #想學注音符號
    -唱學兒歌:
    -ㄅㄆㄇ商店街:https://bigv.com.tw/chinese/
    -小康軒機器人:https://bigv.com.tw/chinese/
    -「有延伸教材」ㄅㄆㄇ故事王國:https://bigv.com.tw/kidsread-story
    #想要中文故事+音樂
    -溫馨的提卡音樂家族:https://bigv.com.tw/kidsread-7/

    【術科 】
    #培養音樂氣質
    -迪士尼經典電影專輯
    -睡前音樂Jazz for Kids- Calm and Soothing Lullabies
    #對中國典故有興趣
    --十二生肖:https://reurl.cc/mqn2v1
    #童話故事
    -MINI POPS 立體童話劇場 點讀版:https://bigv.com.tw/classicstory/

    ‼康軒週年慶‼
    →九月跟十月為周年慶非常值得入手
    →會提供分頁點讀音檔&每個月自製的資源
    💡歡迎找蒙芽訂購康軒學習雜誌

  • 透過英文用法 在 大V生活 Facebook 的最佳解答

    2021-09-26 09:33:42
    有 612 人按讚

    閃亮亮的Kidsread 新品來啦!透過神奇小筆,把你的繪本通通變成有聲書。這是第一次JY book系列有硬頁書,對小小孩更友善,媽媽可以放寬心讓孩子使用。

    📒09.26 新品直播筆記:https://fb.watch/8gviXAcRfe/
    🔸下單連結:https://gbf.tw/qofy3
    💰拿不定主意要買什麼?救救媽咪破荷包line社群陪你即時討論:https://reurl.cc/Q6jkEb

    💡常會有人問我,我的孩子不愛書該怎麼辦?
    我都會請他回頭想一想,對於共讀這件事,媽媽的想法是什麼呢?希望他獲得知識嗎?學會英文單字?還是親密共讀時光?

    我想大家的答案..上面三點皆是(笑)

    我認為最快速容易達成以上三點的作法,便是從小培養共讀習慣。

    💡很多人都會問,那該怎麼選擇優質的繪本或教材呢?

    最懶人又聰明的方法,就是跟著Kidsread出版的選書走,無腦入手就可以了,接下來最重要的,則是持之以恆地陪伴孩子共讀。

    本次介紹的書單無論是大小孩子都適合,內容主要為學齡前認知學習,非常適合尚未接觸過英文、或是剛熟悉26個字母的小小孩童,有些是硬頁書,不怕小小孩翻壞,色彩鮮豔,畫風好看。透過書籍來培養孩子語言、藝術美感、音樂鑒賞力,非常值得投資。

    🌟這次除了有首團最優惠價格外,還有大V限量優惠,準時九點鐘上限才搶得到💪

    很多人都會問我書單難易挑選,我簡單的幫大家分類了,由易到難依序是:

    🔸Color Zoo
    關於想像力、色彩和形狀的Color zoo,可以學到形狀、動物以及幾何圖形的拼貼想像。

    🔸A Parade of Elephants
    數一數12345大象長長的隊伍,透過對比詞讓孩子印象深刻,像是走過高山、越過河流,走進洞穴,最後和孩子們說晚安,睡前讀物get。

    🔸Splish, Splash, Ducky!
    可愛的小鴨子,最愛下雨天了,到處去找朋友玩耍,快來看看牠一路上遇到什麼新鮮事吧!

    🔸LEMONS ARE NOT RED
    檸檬不是紅色的,檸檬是什麼顏色呢?紅色是什麼水果呢?一開始透過否定句讓孩子去思考答案,並能讓孩子學會否定句型用法。

    🔸Nighty Night, Little Green Monster
    是 Go Away, Big Green Monster!的寶寶版,畫風更Q~超級可愛,放慢的曲調很適合作為睡前讀物,每翻一頁,Little Green Monster也隨之變化,有時是顏色,有時是外貌,最後陪伴著孩子進入夢鄉。

    #kidsread #點讀筆 #幼兒早教 #有聲書 #繪本 #親子共讀 #閱讀

  • 透過英文用法 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文

    2021-09-19 17:10:30
    有 33 人按讚

    翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?

    ——————————————
    今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。

    不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。

    愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例

    「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」

    包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。

    追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。

    但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。

    「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。

    石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。

    不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。

    也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。

    有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。

    然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。

    (以上引用網頁原文)
    https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937

  • 透過英文用法 在 豆皮哥潮流Real talk Youtube 的精選貼文

    2021-08-24 16:51:10

    Cook” in sneaker game?!
    潮流球鞋界的”Cook”!到底是炒菜還是煮飯呢?!
    下次遇到人記得問他你cook了嗎?
    潮流“逗”英文單元運用簡單生動的短影,讓你了解美國潮流人的英文。

    #英文 #潮流 #豆皮哥潮流REALTALK


    豆皮哥潮流官網 www.dopperalien.com
    Facebook專頁:https://www.facebook.com/dopperalien
    Instagram: https://www.instagram.com/dopperalien
    TikTok 抖音: https://vm.tiktok.com/ZMdTN54a4/
    小紅書:豆皮哥
    工作email: info@dopperalien.com
    Podcast:https://open.spotify.com/show/3GWXTvz...


    美國南加州洛杉磯LA的“豆皮哥”兩個公主的爹
    現職專長服務於國際貨運 球鞋批發 美國精品批發 收藏品收購

    希望透過這個平台跟大家分享
    美國潮流文化 時尚 藝術品 收藏品 籃球 球鞋 穿搭 斷捨離 潮流新聞 英文 TESLA BOTTING機器人
    #豆皮哥潮流realtalk #豆皮哥聊一聊 #豆皮哥 #Dopperalien #sneakers #cook

  • 透過英文用法 在 Today is my day Youtube 的最讚貼文

    2021-08-13 20:00:13

    訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
    #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
    來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J

    外國人問候「How are you?」而你回答「I'm fine thank you and you?」的時候,你是否注意過他們臉上露出一絲怪表情呢?其實那是因為在他們口語中,很少遇到這樣的回答。透過「打招呼」的情境,介紹初次見面、說再見和再次見面時,英日韓文怎麼說會更口語。


    04:25 Nice to meet you 很高興認識你
    04:49 Nice to meet you, too 我也很高興認識你
    04:54 You, too 你也是
    05:38 はじめまして Hajimemashite
    05:43 はじめまして、どうぞよろしくお願いします
    Hajimemashite, douzoyoroshikuonegaishimasu
    07:17 처음 뵙겠습니다 cheoeum boebgessseubnida
    07:34 반갑습니다 bangabseubnida
    10:16 Goodbye 再見(正式)
    10:21 Bye bye 掰掰
    10:33 See you 再見
    11:02 Later 掰
    11:32 See you later 再見
    12:09 さよなら Sayonara
    12:36 じゃ Ja
    12:46 じゃあね Jaa ne
    13:02 またね Mata ne
    14:47 안녕히 가세요 annyeonghi gaseyo
    14:49 안녕히 계세요 annyeonghi gyeseyo
    16:34 안녕 annyeon
    17:45 How's it going 你好嗎
    17:54 How've you been 最近好嗎
    18:18 How's everything 一切都好嗎
    18:32 元気 genki
    19:12 It's been a while 好久不見
    19:18 I haven't seen you for a long time 好久沒有看到你了
    20:00 お久しぶり Ohisashiburi
    20:09 오랜만이에요 olaenman-ieyo
    20:14 오랜만이다 olaenman-ida
    20:26 잘 지냈어 jal jinaess-eo
    20:54 Nice to meet you 很高興認識你
    21:01 You, too 你也是
    21:15 はじめまして、どうぞよろしくお願いします
    Hajimemashite, douzoyoroshikuonegaishimasu
    21:08 はじめまして Hajimemashite
    21:15 はじめまして、どうぞよろしくお願いします
    Hajimemashite, douzoyoroshikuonegaishimasu
    21:08 はじめまして Hajimemashite
    21:33 처음 뵙겠습니다 cheoeum boebgessseubnida
    21:44 반갑습니다 bangabseubnida
    21:52 Goodbye 再見(正式)
    21:54 See you later 再見
    22:01 Bye bye 掰掰
    22:05 Later 掰
    22:16 さよなら Sayonara
    22:21 じゃ Ja
    22:23 じゃあね Jaa ne
    22:26 またね Mata ne
    23:03 안녕히 가세요 annyeonghi gaseyo
    23:09 안녕히 계세요 annyeonghi gyeseyo
    22:13 안녕 annyeon
    23:26 How's it going 你好嗎
    22:30 How've you been 最近好嗎
    22:38 How's everything 一切都好嗎
    23:46 お元気でしたか O genkideshita ka
    23:54 元気 genki
    24:08 잘 지냈어 jal jinaess-eo
    24:36 It's been a while 好久不見
    24:43 I haven't seen you for a long time 我好久沒有見到你了
    24:55 Long time no see 好久不見
    25:04 お久しぶり Ohisashiburi
    25:11 오랜만이다 olaenman-ida

    中英日韓四聲道
    🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
    📺從時事新聞教你英日韓單字
    🗣 閒話家常學微知識
    💬讓你輕鬆掌握生活用語


    想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
    搜尋訂閱★宇宙人外信
    《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
    《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
    《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
    《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
    《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1


    #Podcast​ #問候語

  • 透過英文用法 在 豆皮哥潮流Real talk Youtube 的最佳解答

    2021-08-04 17:15:53

    村上隆Supreme 小花上衣發售熱度狂飆,比股市還精彩漲超過10倍
    結果跳樓慘跌聯名Tee Brick掉後還有十來件庫存約虧損十幾萬台幣!

    #英文 #潮流 #豆皮哥潮流REALTALK


    豆皮哥潮流官網 www.dopperalien.com
    Facebook專頁:https://www.facebook.com/dopperalien
    Instagram: https://www.instagram.com/dopperalien
    TikTok 抖音: https://vm.tiktok.com/ZMdTN54a4/
    小紅書:豆皮哥
    工作email: info@dopperalien.com
    Podcast:https://open.spotify.com/show/3GWXTvz...


    美國南加州洛杉磯LA的“豆皮哥”兩個公主的爹
    現職專長服務於國際貨運 球鞋批發 美國精品批發 收藏品收購

    希望透過這個平台跟大家分享
    美國潮流文化 時尚 藝術品 收藏品 籃球 球鞋 穿搭 斷捨離 潮流新聞 英文 TESLA BOTTING機器人

你可能也想看看

搜尋相關網站