[爆卦]轉折連接詞中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇轉折連接詞中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在轉折連接詞中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 轉折連接詞中文產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 近況 ◎lovesthenry 也是新茶漸涼 走筆驟失下落 總是眼見對方離去 重疊的床褥圈養一張死湖 往回推數的一個時辰 理智遠比罌粟軟爛而毒 此後十分鐘,你的身影 是越看越淡,越記 越不如忘記 越不如花木蓊鬱中我的意識忽焉成型: 轉眼此季又適合遺棄。 或許因為午後三點 陽光稍有延...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅玉チャンネルTAMA CHANN,也在其Youtube影片中提到,SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA 動画を視聴してくれてありがとうございます~ 【SEE MORE...】 ❤♐影片目的♐❤ 【日語連接詞教學】 分享超實用的連接詞~ 經常會不由自主的説連接詞該怎麽正確使用? 隨時都可以用,超簡單日語 ...

轉折連接詞中文 在 陳曉唯 Instagram 的精選貼文

2021-08-18 21:06:09

中文為母語的關係,讀日文裡的漢字,有時似是讀微篇幅的故事,又似玩邏輯推理遊戲。 ⠀ 中文的「受傷」,日文寫為「怪我」,而「重傷」則是「大怪我」,多麼像兩人的對談,一方受傷了,指責另一人,另一人只得無奈地回:「怪我嘍?」 ⠀ 中文的「麻煩」、「很麻煩」、「非常麻煩」,日文的漢字寫為「面倒」、「面倒臭」...

  • 轉折連接詞中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答

    2020-12-17 21:00:16
    有 89 人按讚

    近況 ◎lovesthenry
      
    也是新茶漸涼
    走筆驟失下落
      
    總是眼見對方離去
    重疊的床褥圈養一張死湖
    往回推數的一個時辰
    理智遠比罌粟軟爛而毒
    此後十分鐘,你的身影
    是越看越淡,越記
    越不如忘記
    越不如花木蓊鬱中我的意識忽焉成型:
    轉眼此季又適合遺棄。
      
    或許因為午後三點
    陽光稍有延緩
    薄荷一點蜿蜒
    帶著陰影深入窗台的木紋
    成就涼薄的命運。說到底
    我的近況到底無話可說
    如貓墊著腳尖閃避縱橫的碎玻璃
      
      
    2010/12/13  
      
    --
      
    ◎作者簡介
      
    程歆淳,以帳號lovesthenry出沒於詩板與散文板。1986年五月生,台北人。政大中文系、政大新聞所畢業。一個半吊子的懷疑論者,信奉徹底的女性主義。
      
    (編按:簡介節錄自BIOS monthly的作者專欄 。來源:https://www.biosmonthly.com/search/keyword/%E7%A8%8B%E6%AD%86%E6%B7%B3
      
    --
      
    ◎小編井井賞析
      
    lovesthenry是2005年即出沒於詩板的創作者,直到2012年皆陸續有作品發表,雖然詩作為數不多,但其獨特的句法、口吻及情境營造,往往令人無法忽視。或許是因為作者的中文系背景,不管是在用字上——如詩中的「走筆」、「忽焉」、「涼薄」和「縱橫」等等具有典故的詞語,又或是句子間連續而緊密的聲音與意象,都承襲了一種古典、浪漫的敘事情懷。但個人認為lovesthenry的作品特色就在於,此種浪漫底下並不是什麼柔情似水,反倒是一次次地亮出寶劍;縱使書寫情感,也顯得剛強而決絕。
      
    這很大一部分倚賴作者刻意營造的連綿句式,如第二段最後:
    「此後……,……
    是越…越…,越…
    越不如……
    越不如……忽焉……
    轉眼……又……」
    以數個連接與轉折來延長句子,如此,將一股恢弘的氣勢延續到底。其中或鬆或緊的語氣,更自成一種如歌的韻律。若再將拿掉的詞彙補上:
    「此後十分鐘,你的身影
    是越看越淡,越記
    越不如忘記
    越不如花木蓊鬱中我的意識忽焉成型:
    轉眼此季又適合遺棄。」
    從視覺所見的身影開始,從記憶到忘記、他人影響到自我意識的推進;我們會發現,這詞意間的來回辯證,與腔調的複沓效果,無疑形成了雙重的張力。
      
    再看內容,首兩句「也是新茶漸涼/走筆驟失下落」便已暗示「近況」如何可能。既是一切日常必然歸於平靜,生活不過爾爾的宣言;也指涉了某件事情的發展正邁入下坡。來到二段,作者稍微揭露了內心,可以說在情感之前,理智也要失去作用,甚而更強烈地,情感就是那致命的毒品。但也僅止於此,視角回歸外在的場景,彷彿旁觀日常發生。這是個很有意思的操作,作者捨棄進一步敘述近況的「結果」,而是指出了近況作為一種「狀態」,就像「貓墊腳閃避碎玻璃」,一旦踏出了一腳,就是另一隻將如何安穩著地的連續過程。說到底……到底無話可說的,不是嗎?
      
    不過小編有話要說,幾乎已把lovesthenry在詩板、散文板和BIOS monthly的文章都看過一輪的我,在此默默敲碗作者的文集問世。當然也要來個趁亂大告白,fallcolor和rinari的作品集什麼時候一起呢?
       
    --
      
    圖片來源:小楠
    美術編輯:小楠
      
    --
     
    #每天為你讀一首詩 #lovesthenry #程歆淳 #近況 #ptt詩板 #網路詩

  • 轉折連接詞中文 在 康Sir的編輯七力 Facebook 的最佳解答

    2019-07-19 11:59:03
    有 124 人按讚


    【中文寫作的風格】
    **
    一則財經報導,語法上的錯誤不算特別,卻十分常見;而正由於問題常見,更值得特別拿出來談談。(週末閱讀,隨手摘取,沒有針對性。)

    文字風格上,財經報導寫作首重語句簡潔、邏輯清晰,所以句式的選用應多用短句,少用長句;多用單重複句,少用多重複句。也就是說,一句話表達一個相對明確的意思即可,如此讀者才能快速閱讀,輕易理解。

    原文的優點,是用詞簡明,分句語意清晰,長短穿插也算合宜。可惜,這些優點在「一逗到底」的標點誤用下,遭到泯沒了,使得原本清晰的語意變得糾結起來。

    原文的「一句話」,至少應該分兩句話來講──把「以台灣為例」之前的分號改為句號,同時把「在景氣受到貿易戰衝突的影響下」之前的逗號改為分號,讓事理關係更加清楚明確。

    其實,就財經報導寫作講求的明快風格而言,原文的「一句話」,改成三句話也是可以接受的。除了「以台灣為例」之後自成一句話之外,「在景氣受到貿易戰衝突的影響下」之前的逗號,也可以直接改為句號。

    明確句意之後,再來看看原文語序排列不當、贅詞、詞法誤用的地方。

    語序排列上,表示轉折語氣的連接詞「雖然」,應該明確貼近被指向的詞語,才能使成套的連接詞(雖然……但是……)指涉內容一致。原句:

    雖然在六月底的G20會議上,中美兩方達成暫停加徵三千億商品關稅的協議,但中美貿易戰依然尚未完全平息。

    應改為:
    在六月底的G20會議上,中美兩方雖然達成暫停加徵三千億商品關稅的協議,但中美貿易戰依然尚未完全平息。

    至於贅詞及用詞的部分,為了明快語氣,可以再精簡如下:

    六月底的G20會議,中美雙方雖然達成暫停加徵三千億商品關稅的協議,但貿易戰依然尚未完全平息。

    此外,「在景氣受到貿易戰衝突的影響下」的短語裡,「衝突」顯然也是贅詞。原句:

    在景氣受到貿易戰衝突的影響下,全球已經有多項總體經濟數據出現放緩或衰退。

    可改為:
    景氣受貿易戰影響,全球已經有多項總體經濟數據(出現)放緩或衰退。

    總之,原文可改為:

    六月底的G20會議,中美雙方雖然達成暫停加徵三千億商品關稅的協議,但貿易戰依然尚未完全平息。景氣受貿易戰影響,全球已經有多項總體經濟數據放緩或衰退。以台灣為例,最新公布的五月景氣燈號再度下滑至十七分(黃藍燈),離景氣低迷的藍燈區(九至十六分)僅有一步之遙;其次,重點觀察的台灣PMI(採購經理人指數),五、六月已連續兩個月低於五十的榮枯線之下。

    *
    Ps. 原句:
    最新公布的五月景氣燈號再度下滑至十七分(黃藍燈),離景氣低迷的藍燈區(九至十六分)僅有一步之遙。

    夾注號的使用還算得宜,但若考慮到一致性,可改為:

    最新公布的五月景氣燈號再度下滑至十七分,雖然還在黃藍燈區,但離景氣低迷的藍燈區(九至十六分)僅有一步之遙。
    **
    內容贊助:《一次搞懂標點符號》
    https://www.books.com.tw/products/0010801802

  • 轉折連接詞中文 在 康Sir的編輯七力 Facebook 的精選貼文

    2019-07-18 08:00:00
    有 124 人按讚


    【中文寫作的風格】
    **
    一則財經報導,語法上的錯誤不算特別,卻十分常見;而正由於問題常見,更值得特別拿出來談談。(週末閱讀,隨手摘取,沒有針對性。)

    文字風格上,財經報導寫作首重語句簡潔、邏輯清晰,所以句式的選用應多用短句,少用長句;多用單重複句,少用多重複句。也就是說,一句話表達一個相對明確的意思即可,如此讀者才能快速閱讀,輕易理解。

    原文的優點,是用詞簡明,分句語意清晰,長短穿插也算合宜。可惜,這些優點在「一逗到底」的標點誤用下,遭到泯沒了,使得原本清晰的語意變得糾結起來。

    原文的「一句話」,至少應該分兩句話來講──把「以台灣為例」之前的分號改為句號,同時把「在景氣受到貿易戰衝突的影響下」之前的逗號改為分號,讓事理關係更加清楚明確。

    其實,就財經報導寫作講求的明快風格而言,原文的「一句話」,改成三句話也是可以接受的。除了「以台灣為例」之後自成一句話之外,「在景氣受到貿易戰衝突的影響下」之前的逗號,也可以直接改為句號。

    明確句意之後,再來看看原文語序排列不當、贅詞、詞法誤用的地方。

    語序排列上,表示轉折語氣的連接詞「雖然」,應該明確貼近被指向的詞語,才能使成套的連接詞(雖然……但是……)指涉內容一致。原句:

    雖然在六月底的G20會議上,中美兩方達成暫停加徵三千億商品關稅的協議,但中美貿易戰依然尚未完全平息。

    應改為:
    在六月底的G20會議上,中美兩方雖然達成暫停加徵三千億商品關稅的協議,但中美貿易戰依然尚未完全平息。

    至於贅詞及用詞的部分,為了明快語氣,可以再精簡如下:

    六月底的G20會議,中美雙方雖然達成暫停加徵三千億商品關稅的協議,但貿易戰依然尚未完全平息。

    此外,「在景氣受到貿易戰衝突的影響下」的短語裡,「衝突」顯然也是贅詞。原句:

    在景氣受到貿易戰衝突的影響下,全球已經有多項總體經濟數據出現放緩或衰退。

    可改為:
    景氣受貿易戰影響,全球已經有多項總體經濟數據(出現)放緩或衰退。

    總之,原文可改為:

    六月底的G20會議,中美雙方雖然達成暫停加徵三千億商品關稅的協議,但貿易戰依然尚未完全平息。景氣受貿易戰影響,全球已經有多項總體經濟數據放緩或衰退。以台灣為例,最新公布的五月景氣燈號再度下滑至十七分(黃藍燈),離景氣低迷的藍燈區(九至十六分)僅有一步之遙;其次,重點觀察的台灣PMI(採購經理人指數),五、六月已連續兩個月低於五十的榮枯線之下。

    *
    Ps. 原句:
    最新公布的五月景氣燈號再度下滑至十七分(黃藍燈),離景氣低迷的藍燈區(九至十六分)僅有一步之遙。

    夾注號的使用還算得宜,但若考慮到一致性,可改為:

    最新公布的五月景氣燈號再度下滑至十七分,雖然還在黃藍燈區,但離景氣低迷的藍燈區(九至十六分)僅有一步之遙。
    **
    內容贊助:《一次搞懂標點符號》
    https://www.books.com.tw/products/0010801802

  • 轉折連接詞中文 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳貼文

    2020-11-27 20:00:08

    SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
    動画を視聴してくれてありがとうございます~
    【SEE MORE...】

    ❤♐影片目的♐❤
    【日語連接詞教學】
    分享超實用的連接詞~
    經常會不由自主的説連接詞該怎麽正確使用?
    隨時都可以用,超簡單日語
    越説越像日本道地日語
    讓我們一起來輕鬆學日語吧~

    https://goo.gl/wcMJ71
    【找尋字幕組夥伴】

    ❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
    ✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
    Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
    Instagram - tamachann91
    電郵 - tama_chann@hotmail.com

    ♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
    ➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓


    TAMAの关键词|keywords
    馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
    ,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語

你可能也想看看

搜尋相關網站