[爆卦]轉動英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇轉動英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在轉動英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 轉動英文產品中有390篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅高雄小金剛許智傑,也在其Facebook貼文中提到, 高雄驛,到了! 19年前遷移的舊高雄車站,終於在今天,回到城市的中軸線! 承載的高雄共同的回憶,也是這個咱欸故鄉-高雄日益蛻變的一部分,老車站看見高雄變化過程的歷史,也是我們城市記憶中最為深刻的一部分!在此,非常謝謝謝長廷大使在擔任市長時期,所對於高雄老車站要保留的決定! 高雄,在蔡英文 Tsa...

 同時也有22部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...

轉動英文 在 藍燁 Lan Yeh Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 15:35:19

分享一下這幾天才認識的 良性暈眩症「耳石症」 先說說病況 前幾天突然的在改變身體平衡時 ( 躺下、起身、翻側身等... ) 感到像是頂著一根棒子自轉數圈走直線 的那種天旋地轉🌀🌀 維持數秒後消失 當我發現這件事後 它開始頻繁的發生 緊接著伴隨而來的是即便不改變平衡 也會在行走時感到後腦悶悶鈍鈍 ...

轉動英文 在 房? Instagram 的精選貼文

2021-09-17 18:04:07

〟♥︎ 𝗣𝗟𝗔𝗡𝗧𝗢𝗬𝗦 泰國🇹🇭環保木製玩具 大家應該都不陌生! 質感美到實在讓人愛不釋手😍 自己真的好喜歡木玩具放在手裡溫度的感受 🔥這檔團購千萬不要錯過啊啊啊啊 當時敲開團檔期遇到許多品項缺貨 連預定的開團時間都趕不上斷貨的速度 ✍︎ 主要是原廠每年會修改品項 這次貨量有補齊了💪🏻 所以有喜...

轉動英文 在 蓮想 | 風景 | 手寫 | 創作 Instagram 的精選貼文

2021-08-02 20:22:04

🍀陪我看日出⁣ ⁣ 你在遥遠的山邊⁣ 我在城市的近處⁣ 但我們可不可以約在清晨⁣ 一起看日出⁣ ⁣ 也許你那兒紅雲滿天⁣ 我這兒只是淡淡薄霧⁣ 但又有什麼關係呢⁣ 我們還是可以⁣ 一起看日出⁣ ⁣ 🍀同學喜歡爬山,但因為疫情之故,很久沒去爬山了。她改成每天四點起床,去頂樓先觀星,再看日出。有時,她會...

  • 轉動英文 在 高雄小金剛許智傑 Facebook 的精選貼文

    2021-09-26 20:21:36
    有 315 人按讚

    高雄驛,到了!

    19年前遷移的舊高雄車站,終於在今天,回到城市的中軸線!
    承載的高雄共同的回憶,也是這個咱欸故鄉-高雄日益蛻變的一部分,老車站看見高雄變化過程的歷史,也是我們城市記憶中最為深刻的一部分!在此,非常謝謝謝長廷大使在擔任市長時期,所對於高雄老車站要保留的決定!

    高雄,在蔡英文 Tsai Ing-wen總統的大力支持與陳其邁 Chen Chi-Mai市長接下轉動高雄的棒子之後, #產業轉型 #亞灣區概念 #科學園區興建 #捷運路網的延伸建構計畫 等,感受到高雄的變化正以飛快的腳步前進著,除此之外,在 #葉菊蘭市長、陳菊(花媽)市長、#許立明市長 等歷任市長的努力之下,高雄的基礎越來越穩固!也感受的到 #啟動高雄 #轉變的力量!

    高雄驛,回家了!但高雄也正在起飛! #高雄 #我們驛起飛

  • 轉動英文 在 陳其邁 Chen Chi-Mai Facebook 的精選貼文

    2021-09-26 15:50:56
    有 18,116 人按讚

    「各位旅客,本次列車,即將到達的是高雄站」......

    已播音快20年的退休播音員王曼霞,在今天的高雄站座落儀式重現到站廣播,回憶、感動滿滿!
    也象徵高雄站正式到站,回到城市中軸線了。

    昨晚,高雄車站到站前夕,我講了一個故事。

    是一個七八十歲老伯伯,二十歲的時候下了火車站,沒有半毛錢,來到高雄打天下,從此展開在這塊土地奮鬥打拚六十年的故事。

    我的助理,後來潑我冷水,說,你那個故事很老套。
    但是,這位老伯,和他的高雄夢,就好像發生在周遭每個人一樣的熟悉,對很多人來說這些都是刻苦銘心的故事。

    「骨力的人,留著汗將故事寫佇這片土地」,這是很多高雄人大家共同的記憶,也是我們這個偉大城市組成的一部分。

    一個人會珍惜過去,神采奕奕的講他從無到有打拚的過往,表示他真心珍惜這段故事,歴盡滄桑在高雄認真生活。
    同樣的,一個偉大的城市,珍惜過去的建築跟歷史、一起奮鬥打拚的過去,也代表這個城市是真心的對待城市每一位市民。
    所以,車站的保留,不僅保留建築,不僅是保留記憶,更重要的是保留高雄人共同的感情。

    在這裡,我要特别感謝 蔡英文 Tsai Ing-wen 總統,擔任總統之後對高雄大力的支持,不管在產業轉型、科學園區的興建、亞洲新灣區、捷運路網的建構,在這些交通建設給予我們大力的支持,也要感謝行政院包括 蘇貞昌 院長在鐵路地下化,以及在高雄車站興建的過程裡,逐步帶動城市的轉變,再一步強化高雄未來發展的基礎。

    當然要特別感謝決定將老車站保留的 謝長廷 市長、當時的文化局長 管碧玲 (kuanbiling) 委員。
    也感謝在座 #葉菊蘭市長、陳菊(花媽)市長、#許立明 市長,歷任的市長,大家一棒接一棒,共同努力帶領這塊城市的轉型。
    不論鐵路地下化、新車站的建造、舊車站的保留每一個都是環環相扣,少了任何一步,我們今天都難以將城市記憶以及感情繼續源遠流長。

    當然,我們要感謝的人也非常的多,所有在這塊土地為高雄打拚的所有市民、立委同仁、議會先進、台鐵人,今天大家能夠再一次的回到這裡,與其說是重逢,不如說是大家共同的牽絆。

    我相信,很多人未來也會從高雄車站開始實踐屬於自己的高雄夢,為高雄這塊土地帶來更多的夢想,把高雄從他鄉變故鄉。

    高雄車站的保留、遷移興建,意味著高雄的精神從來不是速成,而是淬鍊、專一跟打拚,我們所有高雄市的市民也會帶著這樣的精神,迎向未來。
    .
    也要特別感謝日本、美國的好朋友,在這一次台灣COVID-19疫情的蔓延,在台灣人最需要幫助的時候,雪中送炭,見證患難見真情的真友誼。

    車站的回歸定錨,代表著未來台日間的友誼持續的深化、更加的穩固。
    今天車站的回歸,也代表轉動城市轉型的第一顆齒輪,未來市政府絕對會加倍努力、勇往直前,「海風吹啊吹,高雄準備欲飛」。

  • 轉動英文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-26 09:50:17
    有 124 人按讚

    歡喜迎接「高雄驛」回娘家🎊🎊🎊
    9/26上午由蔡英文總統見證安座儀式👏🏻👏🏻👏🏻

    高雄車站日式帝冠式建築(願景館)
    19年前因鐵路地下化工程暫時遷移
    如今鐵路地下化完成
    中博高架橋也完成階段性任務拆除
    具有80年歷史的這座老車站
    今年8/22起花了1個多月西移
    重新回到高雄市的中軸線上
    開展火車站區新局🎉❤️☺️

    🎥直播時間: 9/26(日)上午10:00-11:30

    ✦✦同步直播中✦✦
    陳其邁 Chen Chi-Mai
    史哲
    林欽榮Charles Lin
    高雄驛起飛,高雄一起飛
    高雄一百
    雄工夫-高雄市政府工務局
    轉動高雄青春夢-高雄市政府交通局
    高雄市政府捷運工程局KMRT
    鐵道工程館Railway Engineering Education Center
    高雄新車頭

  • 轉動英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-20 16:08:42

    《pop'n music 15 ADVENTURE》
    凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
    作詞 / Lyricist:あさき
    作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    歌 / Singer:オカマチコ
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the wiki

    背景 / Background - 灯篭 - カット:
    https://www.pixiv.net/artworks/58137405

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562

    英文翻譯 / English Translation :
    https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る 
    花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか

    つまさきであやす月の兎は踊り
    星の間を飛び回る 口笛吹き

    飛沫 あがる わたし 掛ける
    追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま

    見下ろして小さくなった雲の間に
    芽を出した線香花火 つぶらな夢

    飛沫 あがる 火花 翔る
    問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた

    さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
    思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!

    弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
    さいた あった! まあるい花が

    さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
    気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず

    さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
    下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
    薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身

    月兔墊著爪稍舞蹈
    吹著口哨,在群星間來回穿梭

    水濺花揚,我奔跑著
    追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    因俯瞰而微渺的從雲間隙
    綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢

    激起水沫、揚起火花
    於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌

    「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
    想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!

    舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
    凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊

    綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
    卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
    木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The outline of spring's deep dream
    That had blurred way too much returns to me
    When the flower petals chased after my moves,
    Quiet under the dim twilight

    Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
    Whistling and flying through the stars

    In a splash of color,
    I begin chasing
    A star spinning round,
    Spinning round, a small flower bud

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon,
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I still don't know where this little flower bud will end up.

    Looking down through the shrinking clouds of smoke,
    A sparkler suddenly blossomed to life
    In a blinding dream.

    In a splash of color,
    Sparks begin
    And the strange stars
    One after another, changed their faces

    Bloom, bloom! Twirl right around
    Like a ballerina for a fleeting moment
    But I think, I think something's moving in the shadows
    From behind my back, ah, run away!

    The arc of shadow drawn
    On the moon extends beyond the heat haze
    And, it bloomed already! Into a round flower,

    It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
    Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
    The hidden rabbits continued
    To draw an arc

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I don't know these little flower buds,

    But they bloom, they bloomed!
    Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
    Their footsteps ring, whistling to one another
    From their dignified, quietly beautiful hearts.

  • 轉動英文 在 Gina music Youtube 的最讚貼文

    2021-06-20 18:30:06

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
    Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://fanlink.to/fBZs

    👑Fly By Midnight
    https://www.flybymidnight.com/
    https://www.instagram.com/flybymidnight/
    https://www.facebook.com/FlyByMidnightMusic
    https://twitter.com/flybymidnight

    ___________________________________________________

    Lyrics:

    lt's a cold world
    這是一個寒冷的世界
    But l'm all right
    但是我感覺沒什麼
    I got you
    因為我有你呀
    I got you
    我有你
    To keep me warm like
    來讓我保持溫暖
    Ah
    Like a long drag
    像吸完了
    Off the last hit
    那最後一口
    If you're the new pack
    如果你是那新的一包
    Then I just can't quit
    我無法戒掉你
    Ah

    Yeah I spend too much time
    我花費了太多時間
    Yeah all my time
    我所有的時間
    Worrying about yesterday and
    都在為昨日擔憂
    l've spent all my life
    我這一生
    Hoping things would stay the same
    都希望事情可以停滯不前

    Baby everything could change
    親愛的 所有事情都會變化
    In the middle of the night so
    午夜時分
    If we make it through today
    如果我們能挺過今天
    Say you'll stay with me tomorrow
    告訴我你明天也會伴我左右
    Knowing you could slip away
    知道你會悄悄離去
    ls the hardest pill to swallow
    這讓我如鯁在喉
    If we make it through today
    所以如果我們能挺過今天
    Say you'll stay with me tomorrow
    告訴我你明日也會伴我左右
    Tomorrow
    明日

    It's that old car
    是那輛老舊的汽車
    lt's that dark drive
    是那黑暗的車道
    Looking back
    回顧過去
    Back on you
    我看著你
    You're the street lights
    你是那一盞盞街燈
    Ah
    And if the hands turn
    如果雙手轉動
    If they don't wait
    如果它們沒有等待
    Tell me this won't burn out
    告訴我在月光隱沒的時候
    When the moon fades
    燈光不會燃盡
    Ah

    Yeah I spend too much time
    花費了太多的時間
    Yeah all my time
    我所有的時間
    Worrying about yesterday and
    都在擔憂昨日
    l've spent all my life
    我這一生
    Hoping things would stay the same
    都希望事情保持原狀

    Baby everything could change
    親愛的所有事情都會變化
    In the middle of the night so
    午夜時分
    If we make it through today
    如果我們能挺過今天
    Say you'll stay with me tomorrow
    告訴我你明日仍會伴我左右
    Knowing you could slip away
    知道你會悄悄離去
    ls the hardest pill to swallow
    這讓我如鯁在喉
    if we make it through today
    所以如果我們能挺過今天
    Say you'll stay with me tomorrow
    告訴我明日你仍會伴我左右
    Tomorrow
    明日

    歌詞翻譯:LYH

    #FlyByMidnight #Tomorrow #Lyrics #西洋歌曲推薦

  • 轉動英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-01-24 23:39:00

    《魔道祖師 - 前塵編》
    季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the official music video

    背景 / Background :
    https://i.imgur.com/jf7HKHA.png

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051982

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    灰色 曇り空
    溶けない白さは 愛した二月の色

    重ねる時間は 解けない魔法で
    失くした季節を知った

    溜息も白く染めて
    木陰の歌 失くしたままで
    暮れる空を君は見たか?

    時計の針が心を打つ
    過ぎゆく時が辿る路を
    何度も同じ景色を携え
    淡い夢を見よう

    優しい言葉さえ知らない
    凍てつく夜の欠片たちよ
    涙に濡れた蕾を抱きしめ
    その春を待っていた
    編む 時間の絢

    閉ざした世界に落とした紅色が
    導く 季節の帰路

    囁きを藍く染めて
    黄金の空 夢見たままで
    温もりまで遠く見えた

    時計の針は戸惑いなく
    過ぎ行く春の欠片たちよ
    かすかに香る真夏の気配に
    ふわり揺れながら

    優しい秋は前触れなく
    凍てつくような冬の影まとい
    涙にぬれた蕾を抱きしめ
    ただ春を待っていた
    今 螺旋の中

    季節は巡る
    辿って 迷って
    何度も躓いては
    同じ花届けるために

    時計の針が心を打つ
    過ぎゆく春の欠片たちよ
    かすかに香る真夏の気配に
    ふわり揺れながら

    優しい秋は前触れなく
    凍てつくような冬の影まとい
    涙にぬれた蕾を抱きしめ
    また春を待っていた
    あの 螺旋の中

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    冥冥壟罩的灰陰天穹
    溶不盡的雪白,是令我愛慕的、二月的顏色

    時光荏苒堆砌,彷彿被施下了解不開的魔法
    令人拾回了逝去的季節

    嘆息也沾染上雪白色的氣息
    仍無法憶起,曾同於樹蔭下的伴歌
    你能否望見,遠方薄暮低垂的茜色夕日?

    時鐘的指針同此心擺動
    轉動的時間中,在曾同走過的路途
    景物依舊,惟回首無數
    入一場淡色的夢吧

    再也無法吐露,一絲溫柔的話語
    冷冽的寒風、夜色的碎片們啊
    請抱起抿著淚水的花蕾
    於此編織期待已久的春日
    靜候春日歸來

    彷彿閉鎖的幽靜世界灑下赤色的和煦
    引領著季節的歸途

    喃喃細語也沾染上細流蔚藍的氣息
    如夢境重現一般的、金黃色的天穹
    僅是遠望著都能感受其溫暖

    時鐘的指針不再躊躇
    春日的碎片徐徐飄揚
    伴著微微盛夏的氣息
    搖曳紛飛

    溫柔的秋日不作聲響
    悄悄引著冷冽寒冬的身影
    抱起抿著淚水的花蕾
    僅是靜待春日的到來
    陷入無止盡的螺旋之中

    四季輪迴交替
    時而循著向前、時而迷失方向
    哪怕幾度失足跌落
    全為使你看見如過往般的繁花綻放

    時鐘的指針撥動心弦
    春日的碎片徐徐飄揚
    伴著微微盛夏的氣息
    搖曳紛飛

    溫柔的秋日不作聲響
    悄悄引著冷冽寒冬的身影
    抱起抿著淚水的花蕾
    僅是靜待春日的到來
    於那反覆輪迴的螺旋之中

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Cloud sky of gray
    Unmelted white,
    Colors of my beloved February

    Layers of time
    Found the lost season
    With the help of an unbroken spell

    Tinting the sighs in white
    With the song under the tree remained lost
    The sky is gathering darkness; have you seen it?

    The clock is ticking my heart
    The passage of time follows a road
    We will carry the same view over and over again
    And dream a faint dream

    Fragments of a frozen night
    Don’t even know words of kindness
    Holding the dewy buds in arms,
    waited for that spring to come
    Weaving the patterns of time

    In a world shutting its door
    A droplet of red
    Leads the season home

    Tinting the whispers in deep blue
    While still dreaming of a golden sky
    Even warmth seemed far away

    The clock is ticking determinedly
    And fragments of spring are passing by
    Softly flowing
    to the scent hinting midsummer

    Tender autumn, all of a sudden
    Is draped with the shades of freezing winter
    Holding the dewy buds in arms,
    just waited for spring to come
    Now, we’re in a spiral

    Seasons change
    Tracing and wavering
    And faltering time and time again
    To deliver the same flower

    The clock is ticking my heart
    And fragments of spring are passing by
    Softly flowing
    to the scent hinting midsummer

    Tender autumn, all of a sudden
    Is draped with the shades of freezing winter
    Holding the dewy buds in arms,
    waited for spring to come again
    In that spiral

    Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/

你可能也想看看

搜尋相關網站