[爆卦]贅沢日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇贅沢日文鄉民發文收入到精華區:因為在贅沢日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者npicgod ()看板NIHONGO標題[語彙] 贅沢到底是接な還是の?時間Thu May 2...




最近這款紅茶廣告一直狂打

http://youtu.be/4g-YeGxCFsM

每次我都聽到郭雪芙念

贅沢の紅茶

但是我記得

贅沢是な形容詞吧,

如果要接名詞也是贅沢な紅茶

還是說我搞錯了?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.139.32
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1400768119.A.069.html
hu393:其實 台灣有一堆奇怪的日文也不是一兩天的事 123.204.48.187 05/22 22:22
homehansand:你手邊沒字典吼,翻一下就有了阿 42.77.106.30 05/22 22:25
homehansand:可以當名詞跟形容動詞 42.77.106.30 05/22 22:26
samuraiboy:同一樓,這廣告每次聽得都很刺耳 220.132.139.96 05/22 22:29
homehansand:硬要用日文的廣告很可怕+1 42.77.106.30 05/22 22:31
homehansand:有聽過廣播的廣告,搖茶的廣告 42.77.106.30 05/22 22:34
homehansand:第一句お元気ですか他讀降調.. 42.77.106.30 05/22 22:36
homehansand:第二句おいしいですか 也讀降調.. 42.77.106.30 05/22 22:37
lulocke:我一直問我姐是不是我耳朵有問題 XD 118.160.221.61 05/22 23:17
lulocke:那是配音的還是她自己唸的 118.160.221.61 05/22 23:18
lulocke:聽完都笑到不知道廣告是在廣告什麼產品了 118.160.221.61 05/22 23:18
noy010203:一樓不能同意你更多。「睡眠打破」orz 203.73.233.167 05/23 03:51
suindu:這廣告腔調詭異,文法也有錯誤,就別太追究 114.40.89.170 05/23 05:05
Rhevas:她是在模仿京都腔嗎,有專業人士可以驗證嗎 61.223.22.215 05/23 11:44
samuraiboy:京都腔的是另一個版本吧,這個不是 220.132.139.96 05/23 11:54
samuraiboy:京都腔那個我也希望專業人士來驗證 220.132.139.96 05/23 11:57
Rhevas:我指的就是另一個版本(因為文中連結我沒點) 61.223.22.215 05/23 16:15
suumire:我只知道「贅沢だな」的用法 49.219.77.117 05/23 18:36
AlecThunder:你什麼時候有她在說日文的錯覺XD 42.68.96.54 05/24 18:26
shodeah:一聽就知道不是日本人在講日文,很彆扭 114.43.174.128 05/24 19:33
kayumaco:京都腔的版本真的是京都腔。 126.4.211.56 05/30 15:09
kayumaco:而且應該是有專人指導過XD 126.4.211.56 05/30 15:11

你可能也想看看

搜尋相關網站