[爆卦]變態英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇變態英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在變態英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 變態英文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅Z9 的看板,也在其Facebook貼文中提到, -\-\ 回文大家指涉的「變態」,英文用個形容詞能完整對應其內涵叫做 creepy,直白的意思鬼鬼祟祟不大方,讓女生感到噁心的行為。 男生會把這種行為包裝成「驚喜」,視為不成功便成仁的追求舉動,並且期待女生的反應,但經驗法則下來,成仁 vs. 成功的機率大概是 99:1 吧! 什麼叫做 ...

 同時也有1119部Youtube影片,追蹤數超過136萬的網紅三原JAPAN Sanyuan_JAPAN,也在其Youtube影片中提到,◆和RU醬合作的影片⬇ 一起去挑禮物吧! https://youtu.be/Ah1nw09AeFM 🏠店家訊息 沼津港 海将 上野1号店 〒110-0005 東京都台東区上野6丁目8−4 五味ビル B1F 050-5304-6807 https://g.co/kgs/uTik5X 其他生魚片相關...

變態英文 在 康妮英文ConniedaEnglish Instagram 的最讚貼文

2021-08-02 14:36:46

《怪叔叔, 變態英文怎麼說》 今天要教你關於怪叔叔的英文👀 別忘了左滑至影片打開聲音聽教學&例句發音👂🏻 ▪️pervert (n.) 變態🤮 例. A: I'm going out with this guy that I've been talking to for the past fe...

  • 變態英文 在 Z9 的看板 Facebook 的最佳解答

    2019-08-11 08:00:00
    有 289 人按讚


    -\-\
    回文大家指涉的「變態」,英文用個形容詞能完整對應其內涵叫做 creepy,直白的意思鬼鬼祟祟不大方,讓女生感到噁心的行為。

    男生會把這種行為包裝成「驚喜」,視為不成功便成仁的追求舉動,並且期待女生的反應,但經驗法則下來,成仁 vs. 成功的機率大概是 99:1 吧!

    什麼叫做 creepy呢?——這未必是指性變態的 pervert

    如果說兩性追求之中,找尋條件高過很自己很多的對象叫做「越級打怪」,那creepy 的行為就是「交往認識步驟中的越級」——沒那個交情和信任基礎,卻要做出那樣讓人意外的舉動,舉例來說:手都還沒牽起來就想偷親;話都沒講過幾句,卻在生日送人萬元首飾和999朵玫瑰——是會嚇跑人的。

    人際交往中有些信號,是前一顆球接起來了、反應良好,才能丟下一顆。一個壘包踩穩了,再往下一個壘包邁進。基於某些綜合的生心理和社會因素,女生壘包踩穩了,再往下一個壘包邁進。基於某些綜合的生心理和社會因素,女生多半要比男生還在意這一點。

    上面推文的建議,都具體地指出了原本「心儀對象臉書分享了一個舞蹈課專攻班的免費課程」後下一個可以踩上的壘包是什麼:

    ☆你可以按讚、順手留言表達你剛好對此也有興趣。
    ☆如果不想在公開版面留言,也可以私訊探詢這個話題。

    但現實交際能力低落的宅男,卻往往連這一個正常大方的互動都做不到,就想直接現身在聚會現場/搞跟蹤,這就是「交往認識步驟中的越級」,簡稱變態。

    「變態」的追求手腕,是一個期望值遠小於1的舉動,除非有什麼不可抗力的因素讓你得孤注一擲,否則通通都可以歸類為失策。

    ☆女方原先對你好感度零 → 直接被嚇跑、拒絕往來
    ☆女方原先對你有些微好感度 → 被扣到零分或負分,超久也洗不回來
    ☆女方原先對你好感度很高 → 對你的逾越有很大寬容度,內心不減分不加分
    ☆女方原先對你好感度爆滿 → 恭喜你,驚喜製造成功

    在粗略的四種分類中,只有女方原先對男方已經先接近花癡般地迷戀(甚至心中對男生恐怕也有很多瘋狂變態的幻想小劇場),比較變態的越級追求才能剛好打中。

  • 變態英文 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳貼文

    2016-09-09 10:45:17
    有 101 人按讚

    【變態!】

    不知道為什麼,很多台灣人問我「變態」英文怎麼講。

    你們在想什麼你們?!(先說好喔,我是為了教大家英文,不可以檢舉我的圖!)

    反正,最自然的是:

    ★ pervert /'pɚvɚt/ (名詞)

    就像中文會用一個字的句子「變態!」,英文也會:

    Pervert!

    比較完整的句子也可以:

    He’s a pervert.
    (他是個變態。)
    _______________

    ★ 形容詞方式是 perverted /pɚ'vɚtɪd/.

    所以中文的「你好變態!」英文為:

    You’re so perverted!
    (注意,很多中文不會管詞性的字,英文會管!)
    _______________

    如果變態是個老男人也有一個常用的說法:

    ★ dirty old man

    很接近中文「怪叔叔」的意思!

    Oh my God. There was a dirty old man in the park who kept staring at me. It was gross!
    (天啊,公園裡有個怪叔叔,一直盯著我看,好惡心!)
    _______________

    還有一個流行的字,也是一種變態!:

    ★ creeper /ˈkripɝ/ (名詞)

    這表示一個人喜歡走來走去變態地竊看別人。這個字可能跟 creep ( 爬行 ) 有關係:這種人喜歡偷偷地、慢慢地像昆蟲「爬行」,去看別人。也可能跟 creepy(有些恐怖的意思)有關。

    We were hanging out at the train station, but there were a lot of creepers there, so we left.
    (我們在車站玩,但有很多奇怪詭異的人,所以我們就走了。)
    _______________

    好了。這個周末 don’t be a pervert! 正經八百才行!

你可能也想看看

搜尋相關網站