[爆卦]謝謝德文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇謝謝德文鄉民發文收入到精華區:因為在謝謝德文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者justina (交響情人夢)看板Deutsch標題[請益] 萬分感謝的德文怎麼說??時間Mon...


因為收到德國友人寄來的禮物
想表達除了"謝謝"之外
想將心裡的激動感動之意
也一併表達

據說.......
可以用vielen lieben Dank
或vielen dank ich freue mich sehr

但是我要如何也表達出其中的雀躍開心的感覺呢??
就是除了萬分感謝&超開心感動的德文用法

還請板上的大家幫忙解惑了!!<(_ _)>

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.218.48.24
fishuris:個人覺得vielen vielen Dank fuer das Geschenk!!! 06/16 22:57
fishuris:在禮物前加個形容詞,應該就夠了吧 @@" 06/16 22:57
justina:對不起樓上..請問vielen vielen Dank fuer das Geschenk!! 06/16 22:59
justina:是什麼意思呀??因為我實際上不懂德文>< 06/16 22:59
justina:所以是好比可用wonderful&sweet present+你推的那句嗎^^? 06/16 23:01
fischcheng:非常非常謝謝你的禮物的意思 06/16 23:50
nimmer:Vielen herzlichen Dank! Ich war total ueberrascht und 06/17 00:12
nimmer:geruhrt. Das Geschenk hat mich umgehauen (高興到倒掉) 06/17 00:16
nimmer:筆誤少個e ... geruehrt (感動) 06/17 00:18
justina:謝謝...大家人真好!!>///< 我把大家說的都加進去..他一定 06/17 00:19
justina:會知道我有多開心!!!*^^* 06/17 00:19

你可能也想看看

搜尋相關網站