為什麼這篇諺文 28 字鄉民發文收入到精華區:因為在諺文 28 字這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kpg (不再愛你一點點)看板historia標題Re: [疑問] 為什麼日本韓國一開始沒有創造...
諺文 28 字 在 好日曆 Instagram 的最讚貼文
2021-09-17 18:19:18
當你心情不好的時候,或許只要一句簡單地怎麼了你還好嗎,就足以帶你離開低潮。同樣地,別人也是一樣。 - 曾經在網路上看到這樣一句話 「關心,是你有心觀察對方現在需要聽什麼。」 要能更好地找到對方的需求 我們都需要練習傾聽 我很喜歡英文這句諺語 “I’m all ears.” 意思是說整個人已經準備...
※ 引述《sam1115 (為飯島愛默哀)》之銘言:
: 標題: Re: [疑問] 為什麼日本韓國一開始沒有創造出自己的 …
: 時間: Sun Dec 28 22:49:47 2008
:
:
: 韓國有自己的文字吧
:
: 不然諺文是幹麻
:
: 你看的懂諺文嗎??
:
:
: 日文的假名就算是有模仿漢字所創的
:
: 也許日本覺得漢字優美也說不定,所以就捨不得把漢字放掉
:
:
: 不然日本大可以跟韓國一樣全部用假名
:
:
: 不過日文的獨特性
:
: 如果沒有漢字,整篇文章全部用假名拼就真的長度很冗長
:
: 至少漢字可以加快閱讀速度(對日本來說)
:
:
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 59.112.45.15
: 推 MilchFlasche:不過假名和諺文都是受別人啟發而創製的就是了…… 12/28 23:53
: → MilchFlasche:可能不能歸類在「完全獨立創造文字」的文明圈中。 12/28 23:54
: → sam1115:諺文跟漢字無關吧,李朝世宗自創的拼音文字 12/28 23:55
: 推 nakadachi:諺文可能是受到八思巴字啟發的 但是字形關係不大 12/29 02:34
: 推 kpg:諺文是很偉大的文字 是真的 這一點千萬要尊重韓國 12/29 12:56
: → MilchFlasche:我又沒有說諺文是受漢字啟發XD 同意可能受八思巴字 12/29 13:34
: 推 PrinceBamboo:假名跟注音符號一樣是從漢字簡化而來的 諺文卻不是 12/29 14:37
: → PrinceBamboo:韓國捨棄漢字用全注音文 好像也有最後一段的問題 12/29 14:40
: 推 dvdr2001:之前有報導過韓國用諺文當路標字車子都開過頭了還沒拼完 12/29 18:53
: → reinherd:注音文真是偉大 佩服佩服 12/29 21:18
先給你這行資料 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AB%BA%E6%96%87
希望你不是人文學科的學生,或你讀完人文學科後不走研究路線
任何比較語言學中,象形字與拼音文字的比較
絕對是漢字與羅馬字作為最大宗的比較對象
但如果是拼音文字和拼音文字比較
很抱歉,學者會選擇的就是你說得注音文「諺文」來與羅馬字比較
因為諺文是另一種有別於西方拼音文字系統的拼音文字
且是一種科學文字,有別於羅馬字的約定俗成
雖然有學者說諺文的發明受梵文或巴思八文影響,但我反而比較相信韓國的民間故事
諺文是世宗觀察屋瓦創造出來的
因為他就算有受其他文字影響,影響的層面也相當的少
幾乎是一群韓國學者閉門造諺文搞出來的
它是全世界第一套按照發音部位所創造的文字
能重組、分解,怎麼念都可以怎麼拼寫出來讓另一個韓國人看懂
原理近似啟蒙時代以來歐洲嘗試創造的「世界字母」
可惜世界字母失敗了,原理甚至比諺文更不科學
直到現代語言學發明國際音標
才有一套標音系統的正確性超越諺文
這麼說好了,韓國把自己發明的國際音標拿來做文字使用
因此諺文的問題也來了
試想在台灣把國際音標當文字使用,自然有一堆同音字、同音詞搞不清楚
然而諺文有一個解決辦法,韓國人也確實這麼使用過
就是同日本人一樣,加入漢字來解決同音字與語句太長的問題
現在因為民族國家的情緒,全部採諺文
不代表諺文就是可笑的注音文,它的彈性很大
(其實我也不覺得注音文可笑,南北朝的漢字多有活力)
另外,按reinherd的意思,是說象形的漢字很偉大囉?
「蒙古密史」的音譯大概是 忙豁侖·紐察·脱卜察安
在蒙古人來看來根本是個笑話,漢字的偉大在於它非常適用於漢語
但對別種語系的民族,在學習可能是個惡夢
就像我們考拖福、多益的前晚一樣
你知道中文的書寫對講阿爾泰語系的韓國人有多困擾嗎?
諺文的發明,大量減少韓國的文盲,也加快印刷腳步
減少文盲的意思就是,更多人能因識字所得到的智慧而生存下去
以前discovery有個廣告,大意是說每過幾天世界上就會消失一種語言
應用更公正、智慧的器量來看待別人的語言、文字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.254.33.219
※ 編輯: kpg 來自: 122.254.33.219 (12/30 19:00)