雖然這篇說明文意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在說明文意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 說明文意思產品中有86篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 泰北鬼門開與迴向親族 ประเพณี 12 เป็ง/ตานก๋วยสลาก 趁著秋分還沒過,回頭講中秋 XD 剛過的中秋節(9/21)那天正好落在泰國鬼門開的日子,在泰北是藍納曆 12 月 15 日(วันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 12、เดือน 12 เป็ง,解夏節前一個月,今...
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅AnnyeongLJ 안녕 엘제이,也在其Youtube影片中提到,Hello 大家好 我是LJ 今天是文法小教室的第二集 要分享的是受格助詞을/를的用法 我自己覺得 相對其他的助詞比起來 受格助詞的用法比較沒那麼複雜 影片也幫大家整理了一些日常生活會用得到單字例句 1:58 *註1:關於저는跟제가 中文意思都是我 但是在情境的表現上 有一點不一樣 詢問過韓...
「說明文意思」的推薦目錄
- 關於說明文意思 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的精選貼文
- 關於說明文意思 在 yylamjayden Instagram 的精選貼文
- 關於說明文意思 在 Sherlock Instagram 的最佳貼文
- 關於說明文意思 在 Facebook 的最佳解答
- 關於說明文意思 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文
- 關於說明文意思 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
- 關於說明文意思 在 AnnyeongLJ 안녕 엘제이 Youtube 的最佳解答
- 關於說明文意思 在 奧美蒂的日文筆記 Youtube 的最佳解答
- 關於說明文意思 在 何必日語 Youtube 的最讚貼文
說明文意思 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的精選貼文
2021-08-03 12:32:11
Yo! Yo! Yo! 英模班迅速來到了第四堂課! 還記得第一堂大家齊聲唉嘆寫不完、分數好醜😢 現在大家都游刃有餘, 認真應用俐媽上課教的答題技巧, 班排最高分幾乎都是90~95分左右, 之前還有97分呢! 這一週, 除了題本、小單本、詳解本, 高二孩子會拿到片語手冊, 高三孩子會領到文意選填II...
說明文意思 在 yylamjayden Instagram 的精選貼文
2021-05-26 16:02:45
5:00 pm 會出paper 2最後提示,現階段只重點溫十篇範文,8:30 IG Live一定要聽🙌🏻 【卷一閱讀能力最後提示】 甲部範文 基本建議 1. 若然溫習時仍不知道何從入手,不妨先以自己文句記誦全文內容。如此文章中的個人情懷、思想特點乃至文章主旨自然了然於胸。 摘錄句子題 2...
說明文意思 在 Sherlock Instagram 的最佳貼文
2021-03-31 16:09:43
. 《英文閱讀學習技巧》 (已抽獎) 結合閱讀習慣培養英文作文能力 本篇文分享我閱讀英文雜誌和英文新聞的方法和習慣 並分享能提高英文寫作能力的書籍和方法! (文末有英文作文學習好書抽獎活動喔~ ———————————— 🍀別看中文翻譯 強迫自己不要看文章的中文...
-
說明文意思 在 AnnyeongLJ 안녕 엘제이 Youtube 的最佳解答
2017-12-16 20:30:04Hello 大家好 我是LJ
今天是文法小教室的第二集
要分享的是受格助詞을/를的用法
我自己覺得 相對其他的助詞比起來
受格助詞的用法比較沒那麼複雜
影片也幫大家整理了一些日常生活會用得到單字例句
1:58
*註1:關於저는跟제가 中文意思都是我
但是在情境的表現上 有一點不一樣
詢問過韓國朋友之後 좋아해요的前面可以使用저는也可以使用제가
至於詳細的差異 之後會在主格助詞的影片說明
文法小教室#1 助詞에的用法 https://youtu.be/7XGd4LzJYFQ
LJ小百科不專業解密 - 韓文文法到底是什麼?!
https://youtu.be/_ys-0_rCRFQ
如果你想更深入地跟著我一起學韓文或著實際支持我
歡迎來訂閱我的Pressplay
http://www.pressplay.cc/annyeonglj
——————————————————————————————————————
More About Me:
Facebook:http://www.facebook.com/AnnyeongLJ
Instagram:https://instagram.com/annyeonglj
——————————————————————————————————————
*影片中使用的音樂:
*Steps (由MODOOCOM MUSIC授權使用)
* SUNDAY MORNING by Nicolai Heidlas Music https://soundcloud.com/nicolai-heidlas
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported— CC BY 3.0
http://creativecommons.org/licenses/b...
Music provided by Audio Library https://youtu.be/dUJzAwxSauA -
說明文意思 在 奧美蒂的日文筆記 Youtube 的最佳解答
2017-05-16 08:21:37👩🏻💻本次內容
カサネ カサネテ
カサネ カサネテク
SNSで相手を検索 予習は常にぬかりなく
友達チョイスは躊躇なく キャラ被りは絶対NG
揺れるアクセ 透けるレース 鎖骨よく出た白い服
攻める夜なら三つの首出せ 首に手首に足の首
タイツのデニールは30です あいつのデニールは60です
デニール0なら生足だよ!
📚課程介紹📚
👩🏻💻Amazingtalker線上家教
http://user13719.psee.io/EM4J7
👩🏻🏫Gogovisor線上特別講座
https://pse.is/CY5M6
▶️訂閱頻道
https://goo.gl/q6iUfT
📝日文筆記部落格
https://armitagejp.blogspot.com/
👥日文筆記臉書社團
https://goo.gl/3U3FeG
👩🏻🎓關於奧美蒂...
臺北醫學大學醫學檢驗暨生物技術學系畢業
透過自學考取日本語能力試驗N1證書
經營Youtube頻道「奧美蒂的日文筆記」
分享經驗並提供自學管道與素材
背景音樂:http://www.bensound.com/
#日文 #日語 #教學 #歌詞 #日文歌 #カサネテク -
說明文意思 在 何必日語 Youtube 的最讚貼文
2016-07-16 18:20:53每月定額贊助何博士 http://pressplay.cc/hobi
支付寶贊助帳號 18221486642
微信贊助何博士 HOFANGYI
單次小額贊助何博士 http://hobi.tw
粉絲專頁 https://www.facebook.com/japanese0503
何必日語線上教學 http://hobi.tw
大和日語 http://www.yes588.com.tw
何博士的LINE@: @hobi
日文漢字與中文意思之比較
說明文意思 在 Facebook 的最佳解答
泰北鬼門開與迴向親族 ประเพณี 12 เป็ง/ตานก๋วยสลาก
趁著秋分還沒過,回頭講中秋 XD
剛過的中秋節(9/21)那天正好落在泰國鬼門開的日子,在泰北是藍納曆 12 月 15 日(วันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 12、เดือน 12 เป็ง,解夏節前一個月,今年落在西洋曆 10 月 21 日),人們會準備祭品到佛寺布施迴向給往生者,稱為十二月初五祭 ประเพณี 12 เป็ง。
這開鬼門的日子在泰國各區的名稱或儀式各異*,基本上都是地獄門開,讓眾鬼出來領受布施。
關於習俗的由來,從查到的資料中有兩種說法,一是關於目犍連(พระมหาโมคคัลลานะ)到地獄大發慈悲,請閻摩(พระยม)暫息地獄之火,開鬼門讓諸鬼回到世上領受家族後輩的祭祀款待。另一個則是關於頻毘娑羅(พระเจ้าพิมพิสาร),大致的故事是傳說祂只認真供佛陀修行,但未曾對於過往親族做任何迴向。某日,一位淪入餓鬼道的親族覺得沒收到頻毘娑羅任何布施而覺得傷心,便沒日沒夜的對著祂悲悽鬼叫,頻毘娑羅不解遂向佛陀請示。佛陀向祂開釋後,頻毘娑羅便於供佛時便同時以灑水的方式迴向給那位傷心的過往親族,亦同時讓在地獄受煉的鬼們從苦難中獲得釋放。而鬼門開日就由祂定在這一天。
鬼門開之後,泰北人還會進行祭親族往生者的習俗 ตานก๋วยสลาก,時間就不僅止於單日,會延續至藍納曆 2 月,今年落在西洋曆 11 月。
至於祭祀迴向的時間為何落在此時,有說是上一季農作糧倉即將消耗完畢,等待下一次收成的過度期,因為自己生活上略略儉腸捏肚的過日而緬懷逝去親人在另一個世界是否一樣拮据,才興起多準備一些日常用品供給他們。也有資料說是稻米收穫前的空檔,同時間有部分水果收成,手邊有餘裕,而僧侶們又還在佛寺節夏安居,大家都有空就來布施做功德。
祭往生親族的供品稱為 สลาก、ก๋วยสลาก。根據先前參加清邁大學文化推廣中心工作坊時,講者 สนั่น ธรรมธิ 教授提到最早這祭祀先靈和佈施的品項,都是食物。從 สลากภัตร์ salàak phát 來說明,ภัตร์ 是巴利文,意指食物,整個字意大致有著把食物分項擺好的意思。至於現在看到供品中出現的衣物、生活用品則是後來增加的。
此外,在準備供品時,親族後輩會明確在供品上註明要迴向過往親屬的名字,盼望送往佛寺由僧侶祝念誦經時,能確實讓對方好好收到。也有一說是若亡者為自然死亡,包括重病或因衰老死亡的往者,可以在佛寺內供祭品,倘若為意外身亡,由於靈魂無法靠近佛寺,祭品就只能供在佛寺外 😢
詢問一位清邁朋友,她說,做功德迴向的對象不一定得是真正的「親族」或往生的「人」,只要心裡有想要迴向的對象都可以。她就曾經為自己過世的愛犬準備供品到佛寺,標示自己愛犬的名字,並向僧侶說明。完成儀式後,無論對象是誰,供品都會成為留在佛寺或轉捐給有需要的窮苦人,當做功德。
遇上疫情,在泰南的朋友說,今年怕民眾群聚,官方不讓辦;至於清邁也是為了防疫,各自準備好供品,集中讓雙條車或交由鄰里代表一起送去佛寺。
其實若能撫慰在世者心靈、求得平安,能不能親自送達,也不是這麼重要了。
*補充:
1、東北稱為 ประเพณีบุญข้าวประดับดิน、泰南稱時十月祭祖或十月搶孤 ประเพณีเดือนสิบ 或 ประเพณีเดือนสิบชิงเปรต。
2、ตานก๋วยสลาก 多半是傳統用竹片編成擺放祭品的容器,頂端有祭祀花束。現在有部分以塑膠水桶替代竹器,花束有些也以單朵緞帶花取代。十二月初五儀式的供品則不一定放在竹編或桶狀容器,用傳統托盤也是常見。更多迴向先靈:https://wp.me/p6jnJ5-2eb
3、泰南十月祭典:https://wp.me/p6jnJ5-aY
4、泰南三角粽 ข้าวต้มสามเหลี่ยม(十月祭典必備):https://wp.me/p6jnJ5-1i3
*參考資料:
1、ความเป็นมาของ “ตานก๋วยสลาก” ประเพณีทำบุญให้คนตาย ทำทานให้คนเป็น
https://www.silpa-mag.com/culture/article_38356
2、ประเพณี 12 เป็ง
https://art-culture.cmu.ac.th/Lanna/detail/2280?fbclid=IwAR2zKwUWQnFrc3La_m8jxg83Du-LdrqzgSNwdBwBMFL96XPX0d8227scmCs
3、Chiang Mai News
https://www.chiangmainews.co.th/page/archives/1785118/
https://www.chiangmainews.co.th/page/archives/1116932/
4、清邁大學FB專頁(懷念泰北腔,請點這裡)
https://www.facebook.com/watch/?v=1318852378306859
*查到的資料多以泰北地區為主,若譯文有不周之處,請多指教。
說明文意思 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文
【「も」「まで」「さえ」語意不同】
日文中表示「添加」時,典型的用法就是「も」、「まで」、「さえ」了,很多人把這3個助詞混著使用,然而這3個助詞卻各有特徵,即使翻成中文意思都接近,但卻有不同的語意在。
曾聽老一輩的人講過,小時候他們窮,當時沒東西可以,甚至吃起番薯葉來,今天就這個當例句說明。
子供のころ、サツマイモの葉っぱ「も」食べた。
子供のころ、サツマイモの葉っぱ「まで」食べた。
子供のころ、サツマイモの葉っぱ「さえ」食べた。
首先「も」標準的用法是「添加」,也因此;
サツマイモの葉っぱ「も」食べた。
→吃了某些東西後,還「追加」吃了番薯葉
「まで」用來表示「極限點」,這是對應「~から~まで」的句型,因此;
サツマイモの葉っぱ「まで」食べた。
→在能吃的東西中,「連最不可能吃的」番薯葉也吃了
サツマイモの葉っぱ「さえ」食べた。
→「さえ」用於以常識思考,「幾乎沒人會想吃的」番薯葉也吃掉了,用來表示「異常的情況」
儘管「も」「まで」「さえ」能應用在相同的句型中,但彼此的語意並不相同,在表達時需特別注意。
💪 JLPT檢定解題班(N3~N1) 開始招生!
https://lihi1.com/hcl75
說明文意思 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
【「てから」、「た後で」你沒想過的事!】
「~てから…」、「~た後で…」中文都是「做~後,做…」,在許多情況下,兩者可以替換,正因為如此,很多人覺得它們完全是一樣的,然而它們有個具體性的差異。
首先「AてからB」用來強調AB兩個動作的「先後順序」,在此用法中「AB」兩動作是「有關連性」的。
※在N3的文法中,「~てから」還有用來接續「持續的期間」,例如;王さんは結婚してから、ずっと同じ会社に勤めている。
至於「Aた後でB」重點則是A動作做完後,要做什麼動作,重點在B部份,「AB」兩動作是沒有關連性的,
這邊讓我用具體的例子說明,相信會更好懂的。
『グリーンマイル』という映画を見てから、レポートを書く。
(看完《綠色奇蹟》後寫報告)
→報告寫的是跟《綠色奇蹟》這部電影有關的
『グリーンマイル』という映画を見た後で、レポートを書く。
(看完《綠色奇蹟》後寫報告)
→報告寫的是跟《綠色奇蹟》這部電影沒關的
換句話說,儘管「AてからB…」、「Aた後でB…」的中文意思都相同,但在AB是有否「關連性」的成份上,是有非常大差異的。