[爆卦]認真學習日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇認真學習日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在認真學習日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 認真學習日文產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過4,082的網紅Amber.L,也在其Facebook貼文中提到, 學了這麼久日文還是聽不懂日本人在說什麼? 想當初我在學習日文一兩年後,還是無法聽出來日本人在講什麼 因為他們講話實在太快了!! 那時候很挫折 以為「聽力」好不好是不是跟「天賦」有關? 後來,問了很多日本老師希望能找到改善日語聽力的方法... 沒想到「聽力是可以被訓練」的! 其實只要知道...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅Amber.L,也在其Youtube影片中提到,如何訓練日文聽力是一個任何想要認真學習日文的人都想知道的事情。學了這麼久日文還是聽不懂日本人在說什麼?我當初在學習日文一兩年後還是無法聽出來日本人在講什麼,因為他們講話實在太快了!! 那時候很挫折,以為「聽力」好不好是不是跟「天賦」有關?後來,問了很多日本老師希望能找到改善日語聽力的方法...沒想到...

認真學習日文 在 陳之漢 Instagram 的精選貼文

2021-03-30 12:47:55

認真學習日文的館長值得我們學習...

認真學習日文 在 Lau Kwong Shing(柳廣成) Instagram 的最佳解答

2020-05-11 00:09:54

其實從去年起就逼自己學習如何純粹地與不同人交流。無論對方是什麼來頭。無論對方有名還是無名。一切看作品,看思想。其他有的沒的盡量不要影響自己的眼光和心境。 講回對談: 我們在台下的交流更真誠且沒包袱,不受什麼對談主題影響。但很可惜我們都沒辦法把那種狀態搬上對談環節。我們兩個對著大場面說話,硬要提醒...

  • 認真學習日文 在 Amber.L Facebook 的最佳貼文

    2020-12-22 17:48:52
    有 97 人按讚

    學了這麼久日文還是聽不懂日本人在說什麼?

    想當初我在學習日文一兩年後,還是無法聽出來日本人在講什麼

    因為他們講話實在太快了!!

    那時候很挫折

    以為「聽力」好不好是不是跟「天賦」有關?

    後來,問了很多日本老師希望能找到改善日語聽力的方法...

    沒想到「聽力是可以被訓練」的!

    其實只要知道這兩個技巧,任何人都可以在短時間內提升聽力能力...

    觀看影片:https://youtu.be/WTWYnBvimt4

  • 認真學習日文 在 柳廣成 Facebook 的最佳解答

    2020-01-21 18:37:04
    有 314 人按讚


    其實從去年起就逼自己學習如何純粹地與不同人交流。無論對方是什麼來頭。無論對方有名還是無名。一切看作品,看思想。其他有的沒的盡量不要影響自己的眼光和心境。

    講回對談:

    我們在台下的交流更真誠且沒包袱,不受什麼對談主題影響。但很可惜我們都沒辦法把那種狀態搬上對談環節。我們兩個對著大場面說話,硬要提醒自己說些與主題相關的話,都顯得有點緊張。

    我對自己的日文很沒信心,我曾一度向大館解釋我日文水準其實不怎樣,並推介其他更懂日文的漫畫家給大館選擇。但他們後來還是希望是由我和他對談,我便硬著頭皮用一個月時間修補自己的日文。

    關於語言方面,有種奇妙的感覺。

    日文作為我的母語,竟也是我最不熟悉的語言。九歲來到香港後便沒再怎麼用過。用日文說話,嘴巴肌肉很舒適,但腦筋卻是糾纏的;

    廣東話作為我後來才學習的語言,竟成為我最熟悉的語言。嘴巴肌肉有點糾纏,但腦筋卻是流暢運作的。

    過了這個對談,好像有點錯覺,覺得「咦,我的日文好像也沒有想像中的那麼差」,想認真學習日文。說到做到,畢竟兩年前我的英文相當差,但兩年後的今天真的進步不少。(哼,我是不會去柳川日本語學校學日文的!但當然極力推薦大家去柳川學習喇!只是我想靠自己而已…)

    另外也想學法文,因為我發現愈來愈多在法國、比利時發佈作品的機會了。但一樣一樣來吧。

    有關大友昇平:

    另關於我提問有關他和他爸的事。對談後有人說我是「勇者」,問了最可能冒犯他、卻也是大家最感興趣的問題。但其實我事先與他說好我會問的。他亦同意說:「好,就準你問一道問題。」所以我也不算是真的很勇。

    我另亦向大友昇平分享了David Bowie的兒子Duncan Jones的故事。同樣也是偉大Artist的後裔。基本上面對的命運、身份認同的掙扎、決擇,都大同小異。Duncan Jones不止如昇平般隱藏姓氏,甚至就連姓氏也改成Jones。為的就是要達致完全獨立於父親的創作人生。就如紙本分格所言,我們永遠也不會明白作為星二代要面對的壓力,何況是一個站在世界頂峰的一人。就連我身為局外人亦覺得困撓:當有朋友知道我與大友昇平有對談,較常有的反應都是對我說「正呀,你能和大友克洋的兒子接觸,太榮幸。」聽太多我也不太耐煩,會心想,你真的了解他的作品嗎。你是因為什麼而欣賞著他呢。不過相信本尊用了一生面對這個課題,早已達致看開、心平氣和的境界。我想我也不必強行控制他人想法。

    其實我覺得自己最有趣的提問是歸納他創作方向的改變。我認識的他是既對社會有觀察,又忠於自己心愛的視覺元素,且依賴直覺創作的人。亦即是他本人亦不一定意識到自己的創作方向正在改變、或走到哪裏。他說這道問題幫助了他認識他自己,看到了自己沒有留意到卻真實存在的變化。

    另外超感謝大友昇平送給我他的畫集。是限量版!而且也很高興他早在三個月前就入手了我的漫畫,並向我分享他的讀後感。嗯哼,本來還擔心我的書都賣完要怎麼給他看我的漫畫(有點輕微的沾沾自喜)。

    說到自己在對談的表現─

    以我僅有的日文能力而言,我為自己打120分;但以我作為Moderator的角色而言,打40分。我並沒有把對談內容太著眼於電影,因為我害怕講電影會太嚴肅太艱深。第一怕講太久搞得沒法談關於大友昇平自身創作的事,第二怕我的日文能力不足以應付這麼深入的話題;且眼見觀眾很多人都是沖著昇平而來,我就讓話題引導向大友昇平的創作。而且,第一次用不熟悉的語言做對談,希望大家見諒!

    因為對談間沒太著眼於電影,讓我在這後補我對豚與軍艦的簡略看後感:

    影片以喜劇形式呈現了日本嚴肅的民族性問題。喜劇形式更像是一種揶揄,以近乎恥笑的呈度狠批了當時戰後日本的墮落。日本作為戰敗國卻因為物質利益而崇拜美軍,甘願活在一個階級觀念底下。民族自尊蕩然無存。甚至有一幕,作為日本人的一眾黑道小角色懇求中國人陳先生的畫面,也令我感受到時移世易的唏噓。持軍國主義的大日本帝國在戰爭時期曾視中國為低等民族盡情羞辱,而在電影的時空下卻成為自甘墮落,為生存甘願在中國人前低頭。

    說到自尊,女主角很有志氣,不甘成為家人的交易用具,相信愛情。而主角慘死後令我看見她不僅相信愛情,她更相信自己,清楚自己想要什麼。在人人皆為糊口把什麼民族性、自尊、身份認同都拋諸腦後的時代,她選擇做認為適合自己的事,不為他人服務。

    相片來源: 紙本分格

  • 認真學習日文 在 柳廣成 Facebook 的最佳解答

    2020-01-21 18:37:04
    有 311 人按讚

    其實從去年起就逼自己學習如何純粹地與不同人交流。無論對方是什麼來頭。無論對方有名還是無名。一切看作品,看思想。其他有的沒的盡量不要影響自己的眼光和心境。

    講回對談:

    我們在台下的交流更真誠且沒包袱,不受什麼對談主題影響。但很可惜我們都沒辦法把那種狀態搬上對談環節。我們兩個對著大場面說話,硬要提醒自己說些與主題相關的話,都顯得有點緊張。

    我對自己的日文很沒信心,我曾一度向大館解釋我日文水準其實不怎樣,並推介其他更懂日文的漫畫家給大館選擇。但他們後來還是希望是由我和他對談,我便硬著頭皮用一個月時間修補自己的日文。

    關於語言方面,有種奇妙的感覺。

    日文作為我的母語,竟也是我最不熟悉的語言。九歲來到香港後便沒再怎麼用過。用日文說話,嘴巴肌肉很舒適,但腦筋卻是糾纏的;

    廣東話作為我後來才學習的語言,竟成為我最熟悉的語言。嘴巴肌肉有點糾纏,但腦筋卻是流暢運作的。

    過了這個對談,好像有點錯覺,覺得「咦,我的日文好像也沒有想像中的那麼差」,想認真學習日文。說到做到,畢竟兩年前我的英文相當差,但兩年後的今天真的進步不少。(哼,我是不會去柳川日本語學校學日文的!但當然極力推薦大家去柳川學習喇!只是我想靠自己而已…)

    另外也想學法文,因為我發現愈來愈多在法國、比利時發佈作品的機會了。但一樣一樣來吧。

    有關大友昇平:

    另關於我提問有關他和他爸的事。對談後有人說我是「勇者」,問了最可能冒犯他、卻也是大家最感興趣的問題。但其實我事先與他說好我會問的。他亦同意說:「好,就準你問一道問題。」所以我也不算是真的很勇。

    我另亦向大友昇平分享了David Bowie的兒子Duncan Jones的故事。同樣也是偉大Artist的後裔。基本上面對的命運、身份認同的掙扎、決擇,都大同小異。Duncan Jones不止如昇平般隱藏姓氏,甚至就連姓氏也改成Jones。為的就是要達致完全獨立於父親的創作人生。就如紙本分格所言,我們永遠也不會明白作為星二代要面對的壓力,何況是一個站在世界頂峰的一人。就連我身為局外人亦覺得困撓:當有朋友知道我與大友昇平有對談,較常有的反應都是對我說「正呀,你能和大友克洋的兒子接觸,太榮幸。」聽太多我也不太耐煩,會心想,你真的了解他的作品嗎。你是因為什麼而欣賞著他呢。不過相信本尊用了一生面對這個課題,早已達致看開、心平氣和的境界。我想我也不必強行控制他人想法。

    其實我覺得自己最有趣的提問是歸納他創作方向的改變。我認識的他是既對社會有觀察,又忠於自己心愛的視覺元素,且依賴直覺創作的人。亦即是他本人亦不一定意識到自己的創作方向正在改變、或走到哪裏。他說這道問題幫助了他認識他自己,看到了自己沒有留意到卻真實存在的變化。

    另外超感謝大友昇平送給我他的畫集。是限量版!而且也很高興他早在三個月前就入手了我的漫畫,並向我分享他的讀後感。嗯哼,本來還擔心我的書都賣完要怎麼給他看我的漫畫(有點輕微的沾沾自喜)。

    說到自己在對談的表現─

    以我僅有的日文能力而言,我為自己打120分;但以我作為Moderator的角色而言,打40分。我並沒有把對談內容太著眼於電影,因為我害怕講電影會太嚴肅太艱深。第一怕講太久搞得沒法談關於大友昇平自身創作的事,第二怕我的日文能力不足以應付這麼深入的話題;且眼見觀眾很多人都是沖著昇平而來,我就讓話題引導向大友昇平的創作。而且,第一次用不熟悉的語言做對談,希望大家見諒!

    因為對談間沒太著眼於電影,讓我在這後補我對豚與軍艦的簡略看後感:

    影片以喜劇形式呈現了日本嚴肅的民族性問題。喜劇形式更像是一種揶揄,以近乎恥笑的呈度狠批了當時戰後日本的墮落。日本作為戰敗國卻因為物質利益而崇拜美軍,甘願活在一個階級觀念底下。民族自尊蕩然無存。甚至有一幕,作為日本人的一眾黑道小角色懇求中國人陳先生的畫面,也令我感受到時移世易的唏噓。持軍國主義的大日本帝國在戰爭時期曾視中國為低等民族盡情羞辱,而在電影的時空下卻成為自甘墮落,為生存甘願在中國人前低頭。

    說到自尊,女主角很有志氣,不甘成為家人的交易用具,相信愛情。而主角慘死後令我看見她不僅相信愛情,她更相信自己,清楚自己想要什麼。在人人皆為糊口把什麼民族性、自尊、身份認同都拋諸腦後的時代,她選擇做認為適合自己的事,不為他人服務。

    相片來源: 紙本分格

你可能也想看看

搜尋相關網站