為什麼這篇詞性英文字典鄉民發文收入到精華區:因為在詞性英文字典這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者phreniax (學習看見別人的好)看板NIHONGO標題[文法] 蠻多的詞典上的詞性看不懂。...
詞性英文字典 在 DSE 7科5** | IELTS 9分 | 線上補習 Instagram 的最佳貼文
2021-09-17 09:35:37
「明顯」的同義詞,你能想到多少個?不要只是會用 “obvious” 了! ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 更多DSE / IELTS / 學英文免費資源,可以到bio link @melodytamhkdse獲取! 同系列讀書心得:#Melody生詞教室 · · · · · · · 嫌以上生詞唔夠喉?想知道更多...
各位版友好。
自學學了日語一陣子,目前還沒有找到很好的學習方法…
以在英語的學習來說,文法大概學好後,
查詞典時,只要詞典給了一個字的詞性,我個人就大致知道該如何使用,
知道如何把那個字放在一串字的某個位置,
而且可以知道哪個位置可以擺什麼,可以去掉什麼,
互換位置會不會造成句意的改變的情況。
以台灣的英語教學書籍的豐富度來說,弄懂詞性是不算太過於像是要登天的事。
但在日文上,我買了一些文法書書來看之後,可能沒買到適合我的,
都沒看到完整的詞性講解。
我所謂的詞性講解,
至少應該讓我在查字典裡的字群時,看到字的詞性大概就知道如何擺。
自動詞或他動詞這種基本的詞性我也還算是懂,
可是像是說"副助"或是"接助"之類的,我沒辦法了解如何使用。
甚至,以快譯通在ios上的詞典軟體來說,在とて和でも都標了"接助",
但從兩個字的例句來看,明顯就不是同樣性質的字。
另外像是,"~好きですなら" 這樣的句法是不能接受的,
但"~好きですから" 就可以接受。
是什麼原因造成,なら和から的左方同樣都有一句話,
可是在一邊可以加です,在另一邊不能加です?
退而求其次,也找不到直接或間接幫忙整理的書,
那些詞前面可以接?哪些不行?
在我所能搜尋到的範圍(可能很小)之內,
在網路上的影片,看到的書(包含一些在版上很流行的書),
目前還沒找到完整解釋各種詞性的功能,也沒有給予有效的例句來對照。
請問我該如何找到完整的並扎實的文法教學呢?
一般補習班的教師會教完整的各個詞性用法嗎?
可是我在youtube上看了看,好像也找不到這樣的教師…
在台灣的日文文法教學教師群或是書籍群的現況是?
請問我可能有哪些管道可以得到幫助?
先在這裡感謝各位各位的回應。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.24.187
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1475163791.A.F50.html
※ 編輯: phreniax (123.194.24.187), 09/29/2016 23:49:19
請問能推薦書名嗎?
在我有限的經驗內,竟然難以買到...