雖然這篇牛津字典翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在牛津字典翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 牛津字典翻譯產品中有19篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅劉傑中 Ethan Liu,也在其Facebook貼文中提到, 奧運週大家都在幫運動員加油,也有一些人不小心油加太多然後燒了起來(?) 其實我們常掛在嘴邊的『加油』,英文非常難對等翻譯!牛津字典乾脆直接把『add oil』收錄進去,之前去上益智問答才被問到這題。 但前提是,還是對亞洲或華語比較熟悉的人才會知道你在說什麼,而且多半是獨立使用,比方說: We ...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,不得不說牛津字典也是很fashion很趕上時代的!不過作文可別用這些字,太前衛了! 訂閱我們的頻道 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe 雜誌限量發行中 ▶ https://goo.gl/aywXDo 1.gaydar 同志雷達 2.bootylicious 秀色可餐(前凸後...
牛津字典翻譯 在 LeedsMayi Instagram 的精選貼文
2021-08-18 21:05:56
#我是睿睿 #里茲螞蟻 #查字典六部曲 #微小編 #國際音標 Today’s post is written by my amazing assistant @acupofteaenglish ❤️ 許多人在學英文的過程中,都不知道查字典到底要查什麼,要怎麼查,也沒有被灌輸過查字典的重要性,甚...
牛津字典翻譯 在 精神科護理師陪你-絲絲談 Instagram 的最佳貼文
2021-08-02 18:59:45
【考生一定要知道的App們】 💡外語學習類: 🔸口說練習 《Memrise》 除了英文以外還可以學其他語言的口說 並且不斷練習 記憶效果很強 《流利説.英語》 有量身打造根據你的程度自行設定目標 可幫自己錄音練發音 也有各種課程可以挑選哦! 🔸字典 《字典》...
-
牛津字典翻譯 在 阿滴英文 Youtube 的最佳解答
2017-10-21 18:00:04不得不說牛津字典也是很fashion很趕上時代的!不過作文可別用這些字,太前衛了!
訂閱我們的頻道 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
雜誌限量發行中 ▶ https://goo.gl/aywXDo
1.gaydar 同志雷達
2.bootylicious 秀色可餐(前凸後翹型)
3.sapiosexual 高智商控
4.cyberslack 上網摸魚
5.screenager 螢幕迷戀之青少年
2分鐘英語教室節目播放清單:https://goo.gl/28TnKG
每週一四晚上9點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 英文流行歌曲分享 Shape of You【滴妹XLara】
https://youtu.be/O_icXlxB4jI
下一部影片 10個常用英文句子【阿滴滴妹開車上路篇】
https://youtu.be/yW9U4m3-D04
阿滴英文的人氣影片:
■ 最有效背英文單字方法 https://youtu.be/gkVpNq4-wqs
■ 三個訣竅講出流利英文 https://youtu.be/6JeTQb3YKYY
■ 這群人超瞎翻唱翻譯解析 https://youtu.be/uT4V2fbWFC4
■ 英雄聯盟打LoL必懂單 https://youtu.be/VG_njlfMXhk
■ 挑戰15分鐘完成學測考題 https://youtu.be/l95ey_v5XTg
■ 阿滴滴妹參賽世大運 https://youtu.be/JHDF-SFvLFQ
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://weibo.com/rdenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
牛津字典翻譯 在 劉傑中 Ethan Liu Facebook 的最讚貼文
奧運週大家都在幫運動員加油,也有一些人不小心油加太多然後燒了起來(?)
其實我們常掛在嘴邊的『加油』,英文非常難對等翻譯!牛津字典乾脆直接把『add oil』收錄進去,之前去上益智問答才被問到這題。
但前提是,還是對亞洲或華語比較熟悉的人才會知道你在說什麼,而且多半是獨立使用,比方說:
We still have a lot of work to do. So add oil, everyone !
(我們還有很多要努力之處,所以大家加油!)
.
至於英文道地的加油要怎麼說,就要看場合了:
1⃣️如果是 #事前(不限於運動,包括考試、面試、做報告等),要幫你朋友或同事加油打氣:
You can do this! (你可以的啦!)
You got this!(沒問題的!)
Good luck!(一切順利喔!)
.
2⃣️如果是 #比賽中,觀眾或隊友對球員喊的『加油』:
Go! / Go!Go!Go!/ Go for it !/ Come on!
(這些短語其實都是喊氣勢的,類似中文的加油/衝啊/拼了/快!)
.
3⃣️ #在場邊加油打氣的行為,可以說root或cheer(啦啦隊員就是cheerleader):
I cheered until I was hoarse.
我加油到『燒聲』。
I will be there rooting for you.
我會到場替你加油。
.
4⃣️如果是比較 #正式、新聞的用法,可以說show support(聲援、展現支持)
The singer gets backlash after showing support for Trump.
(在對川普表達支持後,該位歌手面臨反彈。)
.
5⃣️當然還有一種加油,是說給 #正處於低潮的人聽的。
這時候你可以私訊或到社群媒體上留個短訊給他/她(但也有可能是種壓力,請斟酌使用):
Hang in there ! (加油!撐下去!)
I’m with you. (有我在)
Keep you chin up! (下巴抬高=不要沮喪氣餒之意)
#看時事學英文
牛津字典翻譯 在 今周刊 Facebook 的精選貼文
在剛剛過去的5月天,台灣民眾深刻感受到缺水缺電的現實問題;而為了要有足夠水電,必然需要有努力、有損失、有犧牲。
本期封面故事,我們以「搶救缺電、水荒」為題,是想提醒政府與人民,是時候了,我們必須做出選擇,是否願意付出一些代價與犧牲的選擇。
牛津字典翻譯 在 肯腦濕的人生相談室 Facebook 的精選貼文
新台鐵便當LOGO TR Bento
有網友認為英文翻譯不該用Bento,而要用Meal box,因為台鐵便當不是起源自日本。
不過真的很巧,台鐵便當還真的是傳承自日本。台灣最早的鐵路便當,可以追溯於1912年日治時期縱貫線急行的「一等食堂車」,在部分車站也開始出現了便當販賣的服務。
華國人首推的 Meal box 翻譯過來就是「飯盒」,是多麼濃厚的中國直譯味啊。
不只Bento被收入牛津字典作為借詞使用,英文中同樣的日本詞還有很多,像tsunami海嘯、tofu豆腐、karaoke卡拉ok、manga漫畫等。
你會說這塊Tofu不是產自日本,所以不能稱作Tofu嗎?
稱作Bento,除了可以讓人們瞭解到台灣鐵路便當的來由,更能體會台語piān-tong、中文便當的語源。
中國式翻譯除了毫無美感之外,還會讓我們忘了我們生長的根是什麼。