為什麼這篇設計英文鄉民發文收入到精華區:因為在設計英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者hiphop3535 (2B鉛筆一隻。)看板Design標題[問題] 請問書籍設計的英文怎麼翻=...
設計英文 在 葉忠宜 Instagram 的最佳貼文
2021-06-16 11:29:46
★ work²⁰²¹ → zeitgeist⁰⁷《英文標識設計解析》☞ 從翻譯到設計,探討如何打造正確又好懂的英文標識 ──────────────────── ☻ 從2013年引領台灣字體設計知識浪潮的《字型之不思議》開始,然後接著《歐文字體1、2》《街道文字》等書的上市,字體設計大師 #小林章 ...
就是整本書的封面排版和內頁的設計
應該叫做書籍設計?還是書籍裝幀阿?
那英文通常怎麼翻譯?!
還有我看國外網站的設計師
自己設計的書
他是打"PRESS"(印刷)
這是他亂用的嗎....= =?
因為我沒看過..
就連"網站設計"應該是"web"
他卻打"www"...有這種用法嗎!?
真困擾我ˊˋ............
※ 編輯: hiphop3535 來自: 218.173.173.17 (05/24 06:45)