雖然這篇西里爾字母翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在西里爾字母翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 西里爾字母翻譯產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過6,226的網紅旅行熱炒店Podcast,也在其Facebook貼文中提到, ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ . 上面這串字有人看得懂嗎?看不懂是正常的,因為我也看不懂XD。這串字和這兩天一條重大新聞有關——「蒙古國決定恢復使用蒙古文字,預定2025年完成轉換」。今天的阿宅鍵盤旅行就來談談蒙古文字,以及內蒙古的多語並列招牌。 . 🚉 我在2018年大旅行時,曾經在內蒙古待了四天三夜...
西里爾字母翻譯 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳貼文
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ
.
上面這串字有人看得懂嗎?看不懂是正常的,因為我也看不懂XD。這串字和這兩天一條重大新聞有關——「蒙古國決定恢復使用蒙古文字,預定2025年完成轉換」。今天的阿宅鍵盤旅行就來談談蒙古文字,以及內蒙古的多語並列招牌。
.
🚉 我在2018年大旅行時,曾經在內蒙古待了四天三夜。在內蒙古境內,所有的招牌都必須漢字與蒙古文字雙語並列,這使得內蒙古變成全世界蒙古文字保留得最好的地方(相較於1946年就改用西里爾字母的蒙古國);不只如此,如果像我一樣一路往北來到額濟古納、接近俄羅斯邊界處,更可以看到四種文字並列的招牌:漢字、蒙古文字、俄文西里爾字母、英文拉丁字母。世界上能夠看到這種景象的地方真的很少見啊!
.
問題是,寫了這麼多字,真的有人看嗎?有人看得懂嗎?這件事情我當時是存疑的,畢竟這些招牌上的英文實在翻譯的慘不忍睹(請大家一定要點到圖裡去鑑賞一下,哈哈),而且中國充滿各種樣板文書也不是一天兩天的事了;但這幾天,「麻瓜的語言學」第一手的訪問(見下方連結)卻讓我發現自己的理解是錯的——實際上中國蒙古族是真的會講蒙古文,甚至到大學都可以用蒙古文學習,而且還真的看得懂蒙古文字。
.
不知道有沒有人是像我一樣,到世界上任何地方看到非拉丁字母書寫的東西就會特別興奮的?在呼倫貝爾見到的四語並列招牌無論是否實用,至少是讓我這個語言迷開了眼界啦,也讓我開始期待恢復蒙古文字後的外蒙古新風貌了。
.
✅ 如果你有興趣去內蒙古自助旅行
內蒙古很大,我光是從呼和浩特坐火車到海拉爾(呼倫貝爾)就坐了32個小時,而這還只跨了內蒙古寬度的一半而已。因此,除非你有時間壯遊,最理想的方法是選定比較想去的區域,如額濟納(看胡楊林、騰格里沙漠)、鄂爾多斯(看庫布齊沙漠、成吉思汗陵)、呼倫貝爾(草原與遊牧文化)等。因為地廣人稀交通不便,到了定點之後最理想做法是包車,或事先在馬蜂窩、攜程等網站上找團隊遊。
.
✅ 延伸閱讀
[新聞] 蒙古國決定恢復「回鹘式蒙古文」 2025年 from PTT八卦板
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1585029868.A.669.html
內蒙古蒙語現狀訪問 by 麻瓜的語言學
https://uegu.blogspot.com/2020/03/blog-post.html
與中亞國家改文字的比較 by Lee Yian
https://www.facebook.com/leeyian1986/posts/10158022068364451
.
--
《#和阿宅工程師一起鍵盤旅行》 no.3
最近因為疫情不能出去旅行,那就和阿宅工程師Jerome一起鍵盤旅行吧!定期分享世界各種有趣的旅行目的地(包括我有去過的和沒去過的),反正鍵盤旅行不用錢,想去哪就去哪,科科。
.
《#夜裡流浪》Jerome的夜景照片攝影展
https://www.instagram.com/lifetimesojourner/
西里爾字母翻譯 在 豬豬隊友 Scott & Wendy Facebook 的最讚貼文
#豬豬隊友環遊世界 第 47 天【塔吉克】
日記 039「英文行不通」
來到塔吉克面臨的第一個問題就是英文不通,
不通到什麼程度呢?大部分的人聽不懂任何一個英文單字,任何!
(這時候就很想念巴基斯坦了,幾乎所有人都會說英文,真的是個非常適合旅遊的國家!)
塔吉克的官方語言是塔吉克語,大部分人也懂俄文,
這可以說是我們旅行過最難溝通的國家了,幾年前在南美因為會一點簡單的西文還能勉強說些生活用語,西文和英文比較像也多少能猜到一點意思。
但是這一次我們真的拿這些奇形怪狀的西里爾字母一點辦法也沒有,最氣的是明明很多字母長得跟英文一樣,發音卻完全不同。
昨天為了找車把我們從邊境載到 Murghab 鎮上已經煞費苦心,邊境的司機連 one、two、go 這些最基本的單字都不懂,我們只能用盡全身力氣比手畫腳,不斷唸著我們要去的城鎮 Murghab。
好不容易搭上的第三臺貨車司機只把我們載到離 Murghab 鎮上三公里遠的地方就不繼續開了,我們求他把我們載到旅館,我們付錢給他他也不願意,一直說鎮上有阿里巴巴(?)。
還好在晚上十點多、又黑又冷的時候遇到另一個人,雖然他也不會英文,但用手比劃、用計算機終於克難地談好價錢把我們送進小鎮裡,還來回幫我們問了幾家旅館。
早上在旅館吃過早餐,(荷包蛋和果醬麵包,好吃!)
就到附近的市集晃晃,換錢、買 sim 卡,下載俄文離線翻譯。
因為 Murghab 是邊境小鎮,每天有非常多貨車經過,所以市集裡全是貨櫃屋,每一個貨櫃都是一間商店。
我好幾次提醒自己這裡不是巴基斯坦,做好心理準備這裡不會有那麼多熱心善良的人,在塔吉克要靠自己了,也許會辛苦一點。
但我們還是遇到給我們一大把堅果和果乾的雜貨店老闆,主動問我們需不需要幫忙、幫我們翻譯的路人婆婆。
在路上遇見了昨晚載我們的司機正好要去 Khorog,我們的下一個目的地。
我們正好也打算今天要找車過去,他欣然接受我們開的價錢,就這麼愉快地成交坐上車出發(可惡,早知道就開更低一點)。
我們行駛在帕米爾高原上,以前地理課本說的世界屋脊,
雖然搭了整天的車,但是窗外的風景美得一點都不無聊。
司機人很好,雖然語言不通,但每一次我們想停下來拍照他都在一旁耐心地等待。
我們在天黑以前抵達 Khorog,
找了家離鎮上比較遠、但是外國人比較多的旅館,試圖尋找明天可以一起拼車省錢的背包客。
晚餐時間,來自美國、比利時、義大利、德國、荷蘭、法國的背包客圍在一起吃旅館做的披薩,互相交換各自的旅行故事和照片。
倚靠微弱的網路緩慢地上傳又拖遲好幾天的日記和影片,
初來乍到塔吉克,明天再繼續探索吧。
2019.09.26
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
更多旅行紀錄在 YouTube 頻道:https://reurl.cc/EO5zg
訂閱我們,一起探險!
#塔吉克 #tajikistan #murghab #khorog
#豬豬隊友 #PiggyTeammates #ScottandWendy
西里爾字母翻譯 在 火星童書地圖 Facebook 的最佳解答
關於塞爾維亞及塞爾維亞的兒童圖書館
今天搭車的時候滑手機,看到BBC發了一篇關於中國駐前南斯拉夫大使館被轟炸的文章( https://www.bbc.com/zhongwen/trad/world-48184816)就想到我們2015年去塞爾維亞的經歷。
我們在9月下旬坐夜車進羅馬尼亞,在半夜過國境時,整輛列車只有我一個人被叫下車,穿著睡褲和在屈臣氏買的粉紅夾腳拖在慘白的探照燈下快速前進。在邊境警察局等待的時刻度日如年,我開始認真思考接下來我們要去的國家,是不是都不需要簽證?!突然想到塞爾維亞!是不是需要簽證呢?但是我沒有網路,一切只能等到羅馬尼亞的旅館再查。
好不容易到了羅馬尼亞的布拉索夫,第一件事就是查塞爾維亞簽證。果然,台灣需要簽證(但中國不需要,這時候就分得很清楚了呴!)於是我緊急查詢辦簽證需要什麼東西。研究一番,發現居然要邀請函!!我寫信問我們投宿的旅館,對方回覆無法發予邀請函,我連續寫了三封信給大使館,好險大使館回覆可以用訂房證明代替,最後被迫臨時更換一間。同時間我們也在羅馬尼亞不斷移動,到了首都布加勒斯特第一件事就是去塞爾維亞大使館辦簽證。看起來應該沒什麼人需要辦,所以我們在外面會客室翻了一下塞爾維亞航空廣告之後,不到20分鐘就拿到了三張很貴的「紙」。不過後來發現,其實到了當地在辦比在台灣辦理來的容易,因為台灣沒有邦交,所以如果要在台灣辦,還得寄到附近的國家處理,來回的郵資要花上不少。
進塞爾維亞也是一番波折。我到現在都還記得那天是10/1,離開保加利亞,坐飛機去塞爾維亞的首都貝爾格萊德。結果我們在離開保加利亞的最後一段火車,被罰了20歐,因為我們沒幫行李買票!!重點是,購票機上也沒顯示行李票,就是要多買一張人的票給行李...而且我們還問了站員,說我們要去機場,買這張票OK嗎?他說可以。後來在機場跟人吵了半天,對方還嗆說你就是想要回你的錢吧(不然勒!)還說我問錯問題,說我不應該問站員買這張票OK嗎?你要問行李要不要買票?(誰知道行李要買票阿!!)沒想到我第一次逃票被罰款居然是因為我的行李箱。
到了機場又是另一陣火大,櫃檯問我們有沒有visa,我們拿給他之後,他看了看然後嗤之以鼻的說:what's this?(visa 啊不然咧)結果櫃臺開始用對講機講半天還叫另一個人來(是Taiwan 不是Chinese Taipei!!),另一個小姐就開始一直打電話,還說要打去貝爾格萊德結果去找個電話找了十分鐘,打給貝爾格萊德之後還問我們有沒有回程機票,我說沒有(誰要回來!!)小姐還問那你們接下來要去哪?(是說你們到底哪位又不是海關我接下來要去哪干你P事),接著她又問我有沒有機票回China,我回:We go back to 「TAIWAN」from Frankfurt !!(拜託你馬幫幫忙,我要跳機我一定去德國當偽難民每天爽領歐元補助免費學德文然後喊梅克爾萬歲,誰要去貝爾格萊德跳機啊!)後來總算入關看了看手錶竟然被耗掉一個小時,結果到塞爾維亞,人家海關一句話都沒說乒乒乓乓蓋了兩個章不到30 秒就放我們進去了!!!
出了海關順利找到往市區的車,算是安心不少。結果安心過頭,司機開過火車站根本沒停,我們到了最後一站被丟下車,只好默默推著行李走了一大段回火車站,還好是下坡,還算輕鬆。途中經過被炸的中國大使館,當時還想說怎麼會有一棟被炸的建築物,回旅館查了之後才知道是中國大使館,現在好像已經拆除了。走了一公里多到了火車站,要買車票時我給阿姨看了我查的火車班次,結果她說沒有車...... (。_。) 瞬間眼前天崩地裂,覺得人生了無生趣....後來阿姨才說沒有十點的有九點的啦,阿姨不要嚇死我好咩~~而且阿姨還說,現在買有折扣喔!!!(所謂的否極泰來?)
原本以為這天就可以這樣落幕了,沒想到我們標錯旅館的地址,標到第一間取消的,結果從一個斜度超過30 的坡道才能到正確旅館地址,我們推著25kg 的行李爬坡,途中累到一直停下來喘氣,到後來整個手都在發抖,我們兩一邊爬一邊罵髒話。
因為噴了很多錢才來到塞爾維亞(其實只是要轉車去別的地方),只好拼命去看圖書館了!!旅館check in 完已經7:20,這間圖書館在一間mall裡,八點才關,我們就衝衝衝了,全台灣應該只有我們兩個有去過塞爾維亞兒童圖書館吧啊哈哈哈哈(自得其樂)館員人也超好,跟我們介紹了很多他們的活動,館員真的很專業又好用心,皮影戲小劇場的道具都自己手作,為了吸引青少年來參加活動,她還自己看書尋找靈感。不過貝爾格萊德有兩間兒童圖書館,我們決定隔天一早八點殺去看然後再殺去坐九點的火車。
話說,其實貝爾格萊德很漂亮,從機場到市區感覺都是重新規劃過,路超平公園大綠意多。市區除了被炸的中國大使館之外看不出任何戰爭或危險的跡象。晚上也有很多餐廳街,旅館外面也超級熱鬧,感覺觀光客也不少。我們在餐廳街上徘徊要吃什麼的時候,被路邊招客的大媽吸引,還請大媽推薦好喝的啤酒,真的超好喝!!!我覺得比捷克和德國的好喝耶,可能比較甜吧哈哈哈。晚上青年旅館外面還有歌手一直在唱歌,雖然很好聽但她真的唱很久吵得我睡不著。那天晚上雖然只有短暫的在市區逗留,不過我覺得以後有機會還會想認真來玩一下(最好以後免簽)(我還留著塞爾維亞的錢)
第二天的旅館叫Dečja Biblioteka Zmaj,也是為了紀念一位兒童文學作家,他暱稱叫龍叔叔。圖書館是名人故居,所以格局還滿狹窄的。因為我們沒多少時間,迅速拍照完就衝回旅館拿行李。後來看FB發現他們搬家了!!新地方感覺寬敞許多,我放的照片後半部都是取自他們的FB活動照片。我在我們的書裡用了一整頁介紹塞爾維亞圖書館的活動,不得不說他們圖書館辦的活動真的超級豐富又有趣多元,在在顯示了人家館員的專業阿!!所以我說政府如果有那個錢去搞什麼公共借閱權,不如拿錢多聘一些專業的館員好咩?不要一天到晚把活動外包,長官也不要壓迫館員美化借閱率的數字,被立委拿來做文章了吧,國人都不讀書但借閱率一直飆升,根本世界奇妙物語。請大家一定要看照片到最後,真的很好玩。不過我看不懂西里爾字母,都是靠估狗大神翻譯亂猜的,但大概五六七不離八吧哈哈
回到正題,週五和週六我要到南部去啦,台南演講的主題是:同一個世界:從國外繪本議題討論看台灣(偷渡新書發表會),週六是在高雄的小房子辦新書發表會唷!!南部(尤其是高雄)的鄉親請多多支持!(我爸剛剛才知道我這週末要回高雄哈哈哈)
-\-\-
5/10(五)台南台灣歷史博物館14:30-16:30
⧓同一個世界:從國外繪本議題討論看台灣(暨新書發表會)
https://www.facebook.com/events/366672114055646/
►5/11(六)高雄小房子 15:00-17:00
⧓新書發表會
https://www.facebook.com/events/2124682867584772