雖然這篇西班牙文我愛你翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在西班牙文我愛你翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 西班牙文我愛你翻譯產品中有53篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, Porque te vas ◎José Luis Perales Hoy en mi ventana brilla el sol 陽光照耀在我今日的窗前 Y el corazón se pone triste contemplando la ciudad 遙望著城市,我的心變得哀傷 Porque...
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅空姐報報Emily,也在其Youtube影片中提到,#situlaquiereschallenge #staysafe #davidbisbal 我從16歲就開始聽西班牙文歌了 從此沈浸在西文歌的愛恨情仇裡 無法自拔 西班牙男歌手David Bisbal 他最近在IG 發起一個Challenge 他和一位女歌手Aitana新出的單曲 “Si tu...
「西班牙文我愛你翻譯」的推薦目錄
- 關於西班牙文我愛你翻譯 在 每天為你讀一首詩 Instagram 的最佳解答
- 關於西班牙文我愛你翻譯 在 Chelsea Instagram 的最佳貼文
- 關於西班牙文我愛你翻譯 在 旅行熱炒店PODCAST Instagram 的最讚貼文
- 關於西班牙文我愛你翻譯 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
- 關於西班牙文我愛你翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於西班牙文我愛你翻譯 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最讚貼文
- 關於西班牙文我愛你翻譯 在 空姐報報Emily Youtube 的最佳解答
- 關於西班牙文我愛你翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
- 關於西班牙文我愛你翻譯 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳貼文
西班牙文我愛你翻譯 在 每天為你讀一首詩 Instagram 的最佳解答
2021-09-17 17:09:22
Porque te vas ◎José Luis Perales Hoy en mi ventana brilla el sol 陽光照耀在我今日的窗前 Y el corazón se pone triste contemplando la ciudad 遙望著城市,我的心變得哀傷 Porque...
西班牙文我愛你翻譯 在 Chelsea Instagram 的最佳貼文
2021-08-02 19:04:27
110.7.10 〖西班牙文學習資源〗 今天來分享一些西班牙文的學習資源,如果有人暑假要繼續當防疫小尖兵待在家學語言的,希望殼以幫助到泥悶! 嗯!所以!理論上是要分享怎麼自學西文,但我的自學經歷超短而且機本上是學到中級程度才開始的,所以我也不好直接說是在分享如何自學,因此雖然本篇內容是針對想自學的人...
西班牙文我愛你翻譯 在 旅行熱炒店PODCAST Instagram 的最讚貼文
2021-09-10 22:12:19
【EP55 比起準時,我們更重視享受當下!——多明尼加共和國的加勒比海時間 ft. 西班牙語與華語教師 Yolanda @conquerlanguage_mandarin 】 加勒比海島嶼,是北美與歐洲人士熱愛的避寒勝地;悠閒的步調與愜意的景象,使這裡幾乎可以和「度假」二字劃上等號!但你有想過如果...
-
西班牙文我愛你翻譯 在 空姐報報Emily Youtube 的最佳解答
2020-04-21 18:56:40#situlaquiereschallenge #staysafe #davidbisbal
我從16歲就開始聽西班牙文歌了
從此沈浸在西文歌的愛恨情仇裡
無法自拔
西班牙男歌手David Bisbal
他最近在IG 發起一個Challenge
他和一位女歌手Aitana新出的單曲
“Si tu la quieres” (如果你愛她)
MV是他們各自在家裡錄的
希望大家為了疫情
能夠留在家裡
我應該是從小就聽David的歌長大(遠目)
他唱很多情歌耶
(都是愛得很浮誇很用力的那種)哈哈哈
很多粉絲也都跟著一起在家唱,做出各種不同版本
希望這次的疫情可以早日落幕
看著看著我也想跟著一起加入~~哈哈
副歌歌詞好快舌頭很像快打架了拉!
因為網路上沒有中文歌詞
所以最累的是還要自己翻譯歌詞
有夠燒腦
希望這個影片David有機會可以看到
只好全西文了哈哈哈
專業的附上歌詞,大家可以一起唱唱看喔~蠻好聽的歌
(在臉頰突然長出一顆大痘非常礙眼)
@DavidBisbalVEVO
Hola todos, Soy Emily Soy de Taiwan.
Como me encanta muchísimo David Bisbal y la canción “Si tu la quieres.”
Cuando vi este challenge en Instagram, tengo muchas ganas de participar en este juego.
Ojalá que David pueda ver mi video.
大家好,我是台灣人Emily
因為很喜歡David Bisbal 和Si tu la quieres這首歌
在IG看到這個挑戰時就很想一起參加
希望David有機會可以看到我的影片!
♥影片關鍵字♥
台灣空姐/Emily/crew/cx/cathaypacific/國泰/國泰空姐/空姐報報
♥聯絡空姐報報Emily♥
我的IG:https://www.instagram.com/emily_cpy/
我的FB:https://www.facebook.com/emilyposthk/
我的Blog:https://emilypost.pixnet.net/blog
我的連絡信箱:emilyposthk@gmail.com
#situlaquieres #situlaquiereschallenge #situlaquierescover #davidbisbal #aitana
#cancionlatina #quedateencasa #instacover #music #topvocalist
#emilypost #emilycantamas #stayhome #staysafe
#空姐報報 #愛唱歌 #西班牙文 #唱歌 #情歌
#歌曲分享 #歌曲 #翻唱 #西班牙 -
西班牙文我愛你翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
2019-06-10 21:07:29#Villainous
Official release link: https://www.youtube.com/watch?v=WXToe26mwTo
Villainous (暫譯: 惡棍當道)
是Cartoon Network 2019年備受期待的卡通
之前因為一些片段而走紅, 如今不負眾望被做成連載卡通!
未來的影片我們也會繼續翻譯! 歡迎大家訂閱追蹤我們! 獲得更多相關消息!
註解區 (僅點出半部影片的):
感謝留言區 HANK J. Wimbleton 網友提供我們一個彩蛋解說影片的網址:
https://www.youtube.com/watch?v=U67LJggHk3Q
我們這裡額外點出幾個比較明顯的 + 一部分字幕上錯 & 細部解釋給大家
0:25 後面的海報有很多卡通致敬 (我們這裡都先用台譯解說, 大家可能比較能聯想)
包含「膽小狗英雄」的「英雄」 和「 搗蛋三傻」中出現的板子等等
1:11 Flug旁邊有疑似5.0.5.和Demencia的殘渣(?)
1:12 老實說, Flug開槍時喊的應該是那隻發光的英雄的名字, 翻起來應該是「黃金之心」之類的(?)
但我下字幕時覺得這樣會很怪, 而且英文配音版這裡Flug完全沒喊名字 (英配版Flug只有喊 YOU! SILENT!)
1:13 被雷射噴到後變成黑底黃眼的樣子據說是致敬「小孩大聯盟中」的「父親」(一個反派)
1:48 背景看的出來Flug對當飛行員似乎很有興趣 (或者曾經是)
而且跟他周遭的家人朋友有關的照片全都看不到臉 (Flug的紙袋底下還有好幾層紙袋)
2:03 5.0.5.熊熊的玩偶有超多致敬的
左邊有「探險活寶」片尾曲會出現的蜜蜂, 「飛天小女警」的「毛毛」, (電影)「雷霆戰狗」中他最喜歡的胡蘿蔔玩具, 「小孩大聯盟」中三號小孩最愛的彩虹猴猴, 「Animation Studio」商標裡的人型圖案
右邊有「探險活寶」中的「樹鼻妹」(原文名稱: Tree Trunks), 「熊熊遇見你」(原文名稱: We bear bears)中的「胖達」(原文名稱: Panda), 「阿甘妙世界」中的「阿甘」(原文名稱: Gumball)
2:24 那個被丟下去的英雄, 因為眼罩的關係, 應該是在致敬英雄「羅賓」
3:27 可以按暫停看我影片上方的解釋就好XD 就是西文的梗
說到西文的 "llorona" 我自己會想到可可夜總會裡的歌 (很好聽喔!)
3:55 黑帽公司的外面插著一架飛機... 然後Flug周遭一直有跟飛機或機師有關的東西, 尤其今天Flug的T-shit圖案就是台被折斷的飛機呢...
4:01 這完全是致敬Instagram啊XD 畫面裡跟黑帽有關的圖片都是一些知名生物常常有的剪影
好比Slender Man(無臉男) 或是一些知名怪物圖的致敬
然後仔細看可以看到Penumbra的IG個簽還是Save the planet XD
Demencia會氣到捏爆手機就是因為Penumbra有上傳一張偷拍黑帽自拍打卡的照片
4:31 左下就是支持Sunblast的群眾, 就普通的那種粉絲, 但右上的抗議群眾挺值得留意的, 前排的人看起來是群不太愛曬太陽的朋友(又或者他們也跟Penumbra一樣不能碰陽光也說不定)
抗議的牌子上寫著「她沒做錯事!」(指Penumbra),「我們也是Atreno市的市民!」等等
6:30 (感謝留言區JUN Seagull網友提供!)
阿飛博士的配音員曾配音過西班牙文版的火箭隊成員
這句台詞大概就如同台版被炸飛時的 "好討厭的感覺啊~"
此處是玩Flug的配音員的梗!
7:07 這裡我字幕上錯了, Demencia是說她不需要她的「左半邊」我居然打成右半邊... (抱歉, 當時半夜, 下班後上字幕時已經神智不清了)
片尾 - (感謝留言區HANK J. Wimbleton網友提供)
片尾飛機上 後座睡著的人是本作的作者Alan Ituriel
名稱暫譯表:
Black Hat - 黑帽
Dr.Flug - 阿飛博士 (Flug最主要能找到的含意是德文的"飛")
5.0.5. - 就... 沒變(?) 其他人偶爾會用類似Fluffy(小毛球)的方式叫他
Demencia - 瘋妹
這個字本身有瘋癲和痴狂的意思在裡面, 剛好這兩種性質她都有XD 基於她出場的情況 我先暫譯"瘋妹"
這集出現的其他人物
Sunblast - 日焰俠
我把它翻成超級英雄代號的感覺OuO/
Penumbra - 半影
這個字本身的意思就是半陰影, 剛好也配上她的頭髮
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht -
西班牙文我愛你翻譯 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳貼文
2018-11-29 13:27:01本集主題:「夾縫中的女人」新書介紹
專訪編輯:丁慧瑋
內容簡介:
他和「她」之間,還有個「第二世界」。
一段建立在祕密、欺騙與背叛上的關係。
美國性別研究先驅大膽選題,
第一本「第三者現象」研究專著。
在他與妻子的主要世界之外,
另外有個「她」和他的世界,
她隱身於此,成了沉默的第二性,
她也是女人,卻被女人排除在外,
她是──人們好奇卻又避而不談的「第三者」。
「要當心。」幾乎所有曾為第三者的女性都提出相同告誡──告誡所有女人,也是告訴自己,這條路不好走,因為「她」被視為另類的女人。
但其實,「她」就在你我身邊,遍布於社會的各個階層。
一直以來,提起婚外情話題是禁忌,雖然它明明與婚姻關係平行存在,但人們說服自己:那只不過是一次出軌。然而,根據社會學博士理查森的觀察,「第三者現象」之普遍,儼然形成不容忽視的社會模式。
身旁朋友當了二十年第三者的經歷,觸發理查森博士展開研究,在書中,真實呈現第三者的思考樣貌,深掘社會為婚外情建構出的「第二世界」,透過實際訪談及分析詳加探討:
‧兩性對於「友情」指涉的差異,如何使「她」捲入這種昏昧不明的關係中?
‧「性」與「愛」,在其中代表什麼意義?
‧同為女人,關於對他妻子的負罪感、嫉妒等情結糾纏,「她」如何相應?
‧「她」的未來,何去何從?……
本書前所未見地舉出大量的第三者實例,從多面相表露心聲,穿透性別視角,追溯其與社會、文化之間的關聯,闡釋女性意識對「第三者現象」的影響,以及身處其中,「她」的情感糾葛及思索。
我們刻意迴避,但「她」始終是存在於女性的角色之一。
第三者是第二世界中的「第二性」。「第三者現象」所突顯的,正是女人在群體與自我的夾縫中,在道德和自覺的夾縫中,為長久以來擺盪不定的位置,尋求一種突破的可能。
作者簡介:【性別研究先驅】蘿芮‧理查森博士(Dr. Laurel Richardson,1936.7.15-)
俄亥俄州立大學社會學系資深教授與名譽教授。芝加哥大學社會學系畢業,科羅拉多大學社會學博士。
在擔任社會學教授期間,她發起並發展性別社會學。早期由美國國家衛生研究院出資,專注於種族和性別問題的交集研究,她所設計的問題,三十年後仍在長期追蹤的調查問卷上出現。
《夾縫中的女人》是第一本針對「第三者現象」所寫的性別研究經典專著,已被翻譯成日文、德文、法文、西班牙文與葡萄牙文,暢銷國際。本書前所未見地以與已婚男性有關係糾葛的單身女人為研究對象。理查森博士認為透過瞭解第三者,我們也將更瞭解女性的生活、期待,以及所面臨的問題;更重要的是,深入探討女性的性別意識,對「另一種」兩性關係的可能影響。
身為性別研究的領導人物,理查森博士時常就性別問題於國際發表演說。另著有劃時代的著作《性與性別動力》(1977),將性別置於社會學概念及視角的中心。參與編輯的暢銷文集《女權主義者陣地》(1983)始終保持在該領域的領軍地位。合著有《性別與大學教學──一項被協商的差異》(1991),獲頒校內第一個反歧視行動獎、女權主義者導師獎,女性研究系亦表彰其貢獻。
西班牙文我愛你翻譯 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
Porque te vas ◎José Luis Perales
Hoy en mi ventana brilla el sol
陽光照耀在我今日的窗前
Y el corazón se pone triste contemplando la ciudad
遙望著城市,我的心變得哀傷
Porque te vas
因為你離開了我
Como cada noche desperté pensando en ti
因為想你而醒來的每個夜晚
Y en mi reloj todas las horas vi pasar
望著時針裡所有時間隨你消逝
Porque te vas
因為你離開了我
Todas las promesas de mi amor se irán contigo
我所有的愛都隨著你消逝
Me olvidarás Me olvidarás
你將會忘記我 你將會忘記我
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
在車站前面我哭得像個小孩
Porque te vas Porque te vas
因為你離開了我 因為你離開了我
Porque te vas Porque te vas
因為你離開了我 因為你離開了我
Bajo la penumbra de un farol se dormirán
街燈下一切都將睡去
Todas las cosas que quedaron por decir se dormirán
要訴說一切的萬物都將沉沉睡去
Junto a las manillas de un reloj esperarán
他們將與時針一同靜謐等待
Todas las horas que quedaron por vivir esperarán
剩餘的時間都為了等待而存在
Todas las promesas de mi amor se irán contigo
我所有的愛都隨著你消逝
Me olvidarás Me olvidarás
你將會忘記我 你將會忘記我
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
在車站前面我哭得像個小孩
Porque te vas Porque te vas
因為你離開了我 因為你離開了
Porque te vas Porque te vas
因為你離開了我 因為你離開了我
-
◎作者簡介
José Luis Perales,西班牙創作歌手,生於1945年,製作了27張專輯,在全球賣了超過五千萬張。有多首名作膾炙人口,如〈Quisiera Decir tu Nombre〉、〈¿Y cómo es él?〉等。
-
◎小編淵智賞析
*因為小編不太會西班牙文,因此歌詞參考翻譯來自彼時觀賞電影《飼養烏鴉》時所領略的大約語境。若有翻譯失真之處,尚請讀者不吝指出,合先敘明。
此首歌為José Luis Perales在一九七四年所演唱,並收錄於專輯《親愛的朋友Mis amigos》中,後來被Jeanette重新翻唱,作為一九七六年電影《飼養烏鴉Cría cuervos》的主題曲。在電影中,安娜目睹其父親在偷情過程中暴斃,因此小心翼翼地清理了現場,並認為自己是那個兇手,讓父親為他的不忠付出了代價。父親死後,安娜被姑媽接去與他的另外兩個小孩一同撫養,而這首〈Porque te vas〉,便是在安娜與另外兩個姊弟趁著姑媽出門時,打開收音機,學著大人們跳舞、梳妝打扮時,所播放的背景音樂。彼時安娜尚未從自己成為弒父兇手的震驚中回復過來,因此這首歌歌詞中所隱含的光芒有多明亮,便更顯得當時安娜的心境之陰暗。而在後來這首歌每一次的播放中,便又暗合了整部電影的情節,而跌入一層又一層更深地黑暗。然而結局卻讓我們知道,一切都只是起始於誤會,卻因著這次誤會,而讓一個小孩的善良與天真就此遠去,因此歌詞的「因為你離開porque te vas」中的「你」,便不僅僅只是在講情人、父親之類的親密對象,更以此影射了多重的角色。
回到這首歌,整首歌其實很單純,基本上只有兩個不動的場景與一個正在哭泣的人。就場景而言,有兩組應可被判讀為白天/黑夜的組合,分別為「陽光、城市、車站」,和「夜晚、街燈」,兩組時間點不同的場景,昭示了兩種「我」的狀態,分別是白天在車站分別時,「我」哭得狼狽的姿態,以及深夜看見時鐘時,「我」因為思念,而感覺一切都在流去,而「我」才驚覺一個人剩餘的人生,往往會皆因一件事而再三掛牽,因此說出了「Todas las horas que quedaron por vivir esperarán剩餘的時間都為了等待而存在」,無論是因為親愛的人的離開,或是先前在談到電影《飼養烏鴉》時,孩子天真的消逝,都成了一種隱喻,隱喻著事件本身並非讓我們成長或是眷戀的主因,而是事件之後,留下的更之前的原因以及遺憾。而遺憾之所以是遺憾,便正正起因自他們從來無法被彌補。
-
▨ 美術設計 _ 浩瑋
#每天為你讀一首詩 #當代詞選 #Porque_te_vas #José_Luis_Perales
西班牙文我愛你翻譯 在 Facebook 的精選貼文
關於語言學習,我好像時不時就會被一個新的語言給吸引然後就會學到我覺得他很無聊為止
#對我就是那種每盤菜都想吃一口的討厭鬼
#我家人朋友都已經習慣問我要不要吃一口
#還好我有一群好朋友了不然一定交不到朋友
好像是從高中開始我就一直覺得自己會成為某種語言界的天才然後絕對是某個語言畢業的長大還會去那個國家交換學生,結果都是一場夢哈哈哈哈哈小時愛作夢長大發現夢就只是夢哈哈哈哈哈哈
高中時期選社團我躍躍欲試選了很浪漫的法文🇫🇷結果學了兩年只學到我叫什麼名字跟艾蜜莉的異想世界看不太懂😂😂😂😂然後就對這個語言失去了興趣,結果申請大學本來想走輔大西班牙文路線,走著走著一不小心繁星上了北大社會(欸對沒有任何關聯什麼法文西班牙文義大利文德國這種異國的文通通沒有,倒是這張嘴巴學了很多辯論的訣竅)從此與語言斷絕緣分也沒有想過要再學別的語言了
#當年的繁星你上了就上了放棄只能再考指考
#我這麼怕麻煩的當然不想再考
#就上了這輩子聽都沒聽過的社會學系
#但現在我很感謝自己讀社會學就是了
結果人生果然不是像手札情緣那麼簡單,大學畢業後莫名的開始學了韓文 🇰🇷 學了也是差不多兩年,因為本來就沒在看韓綜韓劇韓音樂的我,勢必也很難繼續下去,結果隔沒兩年想說那來學個西班牙文 🇪🇸 畢竟那是我小時候的夢想啊
#對那個輔大西文淡江西文夢還在腦子裡
上兩堂課就因為發音太饒舌放棄哈哈哈哈哈哈哈😂
放棄後隔沒有兩年我想說去外貿協會上個法文課好了,結果老師有八成時間都在講自己的人生豐功偉業幫誰翻譯(但他是真的很厲害)好像都在聊天然後半年我真的完全不知道自己學到什麼哈哈哈哈全部忘光
然後一直到去年想說好吧我要去奧地利打工度假一年來學個德文🇩🇪好了,這個語言很可怕你沒事不要隨便學,重點聽起來也蠻難聽的好像真的不用學,永遠都好像喉嚨發炎還是有人在生氣,我以前聽我德國朋友們聊天都覺得他們在吵架但他們只是在討論晚上要不要買包洋芋片當點心之類的
學著學者也是蠻好玩(意外的難聽的語言讓我不斷地學下去)但最近又在想還是我學回去法文🇫🇷
結論是,學習一個語言
1. 一定要快狠準密集訓練不要停
2.一定要對使用那個語言的國家或文化、娛樂媒體(電影書等等)有興趣
不然就跟我一樣很容易半途而廢😂😂😂
但我記得每個語言的肉桂怎麼講
還有你好謝謝掰掰
這樣是不是就夠了?
-
學英文看這篇:https://lillian.tw/canadian-college/
我這禮拜耍廢沒上課下禮拜要開始上晚上的課結果同學只有四位超划算感覺可以一直講話
西班牙文我愛你翻譯 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最讚貼文
【EP55 比起準時,我們更重視享受當下!——多明尼加共和國的加勒比海時間 ft. 西班牙語與華語教師 Yolanda】
加勒比海島嶼,是北美與歐洲人士熱愛的避寒勝地;悠閒的步調與愜意的景象,使這裡幾乎可以和「度假」二字劃上等號!但你有想過如果真的來這裡工作和生活,會是什麼感覺嗎?
對語言教學充滿熱情的Yolanda,幾年前在國合會的安排下,來到多明尼加共和國擔任華語教師。對加勒比海地區一無所知的她,沒想到第一天上課就碰到令人瞠目結舌的離奇誇張事件!不只如此,原本已經學過多年西班牙文並且擔任翻譯的她,來到這個西語系國家,卻突然發現自己像啞巴一樣!究竟是什麼神奇的文化,讓Yolanda花了整整一年才終於能夠適應?到底要如何講,才能說得一口「加勒比海風味」的西班牙語?
除了適應當地文化的趣事,我們也會談到當地的歷史以及旅行重點,還有美食!位在同一座島上的海地,為什麼會有許多移工在多明尼加工作?那裡究竟是有什麼看點,讓它在加勒比海各國的遊客數量中名列前茅?而許多國家都有的嘉年華裡,多明尼加又有什麼獨到之處,讓Yolanda推薦大家一定要去體驗一下呢?
在家防疫覺得苦悶覺得煩、還隨時擔心下一秒會不會突然停電嗎?來聽聽明尼加人是怎麼想的,保證讓你瞬間海闊天空!這集節目裡,就讓我們一起去探索多明尼加共和國這個全世界最懂得make you happy的國家吧!
🎙️ 來賓簡介:
Yolanda游皓雲,西班牙語與華語教師、華語師資班講師。自幼對語言學習擁有強烈興趣,曾任體育記者、以西班牙語採訪中華職棒外籍球員,並被國合會派駐於多明尼加共和國擔任華語教師兩年。目前為止擁有20年語言教學經驗,創辦「新竹多國語言教室-雲飛語言文化 Multilanguage school in Hsinchu-Conquer Language」,與來自瓜地馬拉的老公洛飛南合著《我的第X堂西語課》系列書籍(已出版1-4集,涵蓋A1至B1程度),並且共同經營中文及西班牙文雙語podcast「台瓜夫妻」。
✅ 本集重點:
(00:01:00) 歡迎來賓Yolanda!為什麼會對語言學習那麼有興趣?
(00:04:30) 因為棒球而對西班牙語產生興趣?從體育記者到華語老師之路
(00:07:28) 多明尼加共和國在加勒比海的哪裡?(勘誤:應為「大安地列斯群島」)
(00:11:22) 多明尼加的多元族群面貌;為何和海地同床異夢?
(00:14:54) 他們對時間的概念,真的跟我們很不一樣?
(00:18:33) 在這裡千萬不要溫良恭儉讓!
(00:22:20) 多明尼加的文化特質,如何展現在他們的日常語言中?
(00:26:40) 教你如何說一口充滿「加勒比海風味」的西班牙語!
(00:32:20) 不愛做旅行計畫?來多明尼加就對了!海濱度假村、殖民建築、水上活動、嘉年華
(00:38:25) 不可錯過的在地美食!連香蕉都可以分成4種?
(00:41:30) 旅遊小叮嚀,旅人的中心思想是個「問」?
(00:43:21) 多明尼加的兩年,如何影響後來的人生?
(00:46:06) 結語
(節目總長 48:00)
🔈 收聽節目:
Spotify Apple Google SoundOn Firstory Baabao KKBox
各大播放平台搜尋「旅行熱炒店」或至官網
#podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #加勒比海 #多明尼加 #多明尼加共和國 #西班牙語 #語言 #語言學習 #華語教師