作者songboy (松博一)
看板ADS
標題[疑問] 桂格養氣人蔘
時間Tue Aug 30 23:54:24 2011
廣告主角是謝震武
我忘記廣告完整的內容了
只記得好像是有提到"肝的良率"的那一支
廣告中他說了好幾次"桂格養氣人蔘"
我一直覺得他發音好像怪怪的
原來他一直說的是桂格養氣人"森"
人"蔘"的正確發音 到底是"森"還是"身"啊??
每次聽他講 人"森" 都覺得怪怪的 不太悅耳= ="
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.178.209
→ grandio:覺得這兩者讀音差別不是很嚴重,會計較的人應該不多 08/31 00:48
→ leejee:參ㄕㄣ 森ㄙㄣ 身ㄕㄣ 08/31 01:27
→ leejee:說 真的 也誤為是ㄙㄣ說 08/31 01:27
推 blackcrystal:會計較的人不多是教育的失敗 08/31 22:36
推 nekobaby:我就用卵的讀音跟我媽還有我妹打賭 賺了200 08/31 23:06
→ nekobaby:台灣人對捲舌音好像不太重視了? 卵倒是反例 08/31 23:08
→ NEORG:其實...這是多音字,所以他這個字若念ㄙㄢ,蕭蔘也沒錯..但.. 09/01 00:04
→ NEORG:若是要用以說明藥用植物,還是該念ㄕㄣ,人蔘比較好... 09/01 00:05
→ NEORG:不過,也有可能是收音的關係,所以才會聽起來不清楚吧.. 09/01 00:06
→ NEORG:若是真要追究這個...很多廣告跟新聞的[得]跟[的]都用錯了,這 09/01 00:07
→ NEORG:才比較糟糕= =a 09/01 00:08
→ leejee:新聞錯字可多哩 09/01 01:47
推 snoopyiou:聽他講那字會覺得很刻意 是不是有先問過人結果教錯@@" 09/01 21:11
推 naomi0215:居然也有人注意到聽起來怪怪的(握) 09/03 22:23
推 peng198968:就像大廈一樣,有人念ㄒㄧㄚˋ ,有人念ㄕㄚˋ 09/03 23:54
→ NEORG:因為[參]通同[蔘],所以[人蔘ㄕㄣ]也可寫成[人參(ㄘㄣ)],所以 09/04 01:07
→ NEORG:才會唸錯吧... 09/04 01:07
→ zippy:看廣告學注音.... 09/05 13:52