[爆卦]莎士比亞十四行詩原文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇莎士比亞十四行詩原文鄉民發文沒有被收入到精華區:在莎士比亞十四行詩原文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 莎士比亞十四行詩原文產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 聲音的戲劇—— 看楊牧敘事詩〈林沖夜奔〉、〈妙玉坐禪〉中的敘事聲音的轉調 ◎謝政融 一、前言 楊牧在其一生持續創作的各個時期,都分別發表了具代表性的敘事詩。要窮盡研究其所有敘事詩實屬難事。為求討論面向的豐富度,筆者挑選了〈林沖夜奔〉和〈妙玉坐禪〉二首,前者是詩人較早期的作品(197...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Uncle Siu,也在其Youtube影片中提到,我不算是個多愁善感的人(小弟只是個思想簡單直接的男生),但有時候夜闌人靜時,總會想到以前,想起小時候的生活,想起家裡養的兩頭小狗,想起壯年時充滿活力的爸媽,想起自己因他們久出未歸而坐在鞋櫃上哭個不停,想起小學的生活,學校中做過的壞事,欠交的功課,作弄過的人,喜歡過的女孩,拒絕過的女孩...... 不...

  • 莎士比亞十四行詩原文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文

    2021-02-04 21:00:01
    有 316 人按讚

    聲音的戲劇—— 看楊牧敘事詩〈林沖夜奔〉、〈妙玉坐禪〉中的敘事聲音的轉調 ◎謝政融

        
    一、前言

    楊牧在其一生持續創作的各個時期,都分別發表了具代表性的敘事詩。要窮盡研究其所有敘事詩實屬難事。為求討論面向的豐富度,筆者挑選了〈林沖夜奔〉和〈妙玉坐禪〉二首,前者是詩人較早期的作品(1974),並以男性為主角;後者則相隔十年有餘(1985),且是用女性角色的角度切入。

    除去上述不同,這兩首敘事詩又不無共通點:此二首都承自中國古典章回小說,當中的人物原型與故事梗概。分別是《水滸傳》和《紅樓夢》當中的故事,在小說當中對於該二人物以及所發生的事件都已經有其描述。

    既然如此,詩人如何在當中找到書寫的空隙,使創作得以成立?經典帶給文化無窮的養分,卻也是所有創作者的陰影。詩人如何透過獨特的敘事策略,注入自己對角色的想像和投射,而不是只重複於前人塑造的角色形象。

    其中,筆者認為楊牧詩中敘事聲音的使用策略,就是我們可關注的重點。詩人擅長透過不同的角色發聲,或是同個角色聲音的轉折,豐富角色的層次,並增加讀者的閱讀體驗。之所以能夠讓敘事詩中的角色發出如此豐富的聲音,也和詩人獨樹一格的戲劇獨白體有關。

    「戲劇獨白體」是楊牧的敘事詩被廣泛研究的重點之一。詩人也曾撰文闡述過這個概念:

    ……從個人這樣對照的創作過程,我發覺為了達到以詩的密度維繫故事結構於不墜,更保證詩的抒情或言志功能可以發揮到極限,同時預留足夠的想像空間給與讀者,我最好的策略就是採取一種獨白的體式,逕取一特定的第一人稱之位置,置於稍不移易的場域,通個文字語氣之指涉逐漸揭開前因後果,使之交集於一舞台之當下,故稱之為戲劇獨白體,相當於英詩的dramatic monologue。

    根據詩人自己的闡述,「戲劇獨白體」是一種以第一人稱,於特殊時空場域發話,以獨白之語氣敘事的體裁。詩人特別提及英詩中的dramatic monologue,顯見這樣的寫作手法並不是憑空而來。

    劉正忠在〈楊牧的戲劇獨白體〉一文當中,指稱這種體裁和英國自莎士比亞以降的戲劇傳統有關,並受到英國詩人如葉慈、龐德、勃朗寧、艾略特等英國詩人的發展及轉化。而楊牧的重要性在於「持續將戲劇獨白體『漢語化』及『現代化』」,他對角色「所繫的文化系統、倫理價值有所理解,深入摹寫特定時刻的心思,並提出自己的解釋」。如同在〈林沖夜奔〉中,詩人試圖融入舊戲曲的形制。評論者張松建則認為這樣的寫作主題和方式,是有意「避免建構宏大的歷史全景圖,專而聚焦於歷史性的時刻和瞬間」,並且有「把歷史轉化為個人的戲劇性體驗,主體介入,移情感應」的企圖。

    而按照詩人的說法,採用「戲劇獨白體」的目的之一是為了維繫故事結構,這便是敘事詩和純粹的抒情詩不同之處;其二,卻仍然需要保存詩之所以為詩,所需要具備的言志以及抒情功能。如果以本文要討論的〈林沖夜奔〉、〈妙玉坐禪〉來看,原文本提供了基礎的故事結構,而詩人以自己的聲音介入腳色,企圖兼顧原文本的精隨和身為創作者的主體。

    既然楊牧的「戲劇獨白體」是一種將人物置放於專屬他的特定時空,而使其以獨白的方式訴說內心轉折的文體。那麼本文在探討人物塑造的議題時,便不能將「人物」與「動作」分開。既要探討人物特殊的心理結構,也要將人物的行為在他專屬的關鍵時空下剖析。

      

    二、切換敘事聲腔

    敘事詩當中,敘事佔十分重要的一環。特別是如同〈林沖夜奔〉、〈妙玉坐禪〉兩篇,都有原章回小說的文本,講述原文本的故事是寫作者的任務之一。以〈林沖夜奔〉為例,為使講述情節的詩句不流於死板,詩人在每一折當中,都採用不同的觀點敘事。

    〈林沖夜奔〉分為四折,每一折皆有不同的敘事者,順序分別為:風、山神、林沖和雪。其中以第三節林沖的獨白長度最長,並且又分為三小折,整體來看富有層次,也相當具有現代戲劇的味道,距離由風聲、山神聲次第拉近,直到特寫林沖本人的內心世界,最後再拉遠至旁觀而默默的風、雪、山的混雜聲音。

    在每一折當中,敘事的角色都擁有自己的敘事基調,這樣的基調不但是角色獨特的聲音,與戲劇的結構也互相發生作用。如同第一折風聲以「我是風」拉開序幕:

    我是風,捲起滄洲

    一場黃昏雪——只等他

    坐下,對著葫蘆沉思

    我是風,為他揭起

    一張雪的簾幕,迅速地

    柔情地,教他思念,感傷

    此折雖然並不多寫林沖的內心,卻也自外在環境緩慢迫近,直逼他的心緒。當讀者閱讀到「教他思念,感傷」時,雖然明白是由風的意志發話,卻很難不感覺到林沖的感傷情緒。

    而在林沖出現之後,故事就緊接著展開。然而若是直接進入〈水滸傳〉的故事敘事當中,則故事不免乏味且缺乏創意。詩人以「我們是滄州今夜最急燥的風雪」帶領詩句。

    我們是今夜滄洲最急躁的風雪

    這樣一條豹頭環眼的好漢

    我是聽說過的:岳廟還願

    看那和尚使禪杖,喫酒,結義

    一把解腕尖刀不曾殺了

    陸虞候。這樣一條好漢

    燕頷虎鬚的好漢,腰懸利刃

    誤入節堂。脊杖二十

    刺配遠方

    這一折當中出現了三次類似的詩句,分別是「我們是滄州今夜最焦灼的

    /風雪」、「我們是今夜滄洲最急躁的風雪」以及「你是今夜滄洲最關心的雪」不斷複沓,不但在詩中形成類似樂曲之主旋律的效果,也製造出懸疑感。每個段落風雪的聲音出現,山雨欲來的懸疑感悄悄醞釀。

    第二折中的山神的聲音中,複沓的句子則是「我枉為山神看得仔細」。旁觀的山神與其說是神,更像是在場觀看、見證一切的自然,作為精神的存在並不會直接現身。

    那一座猛惡林子

    夏天的晨烟還未散盡

    林沖雙腳滴血,被兩個公人

    一路推捱喝罵,綁在

    盤蟒樹上,眼看水火棍下

    又是一條硬朗崢嶸的好漢……

    我枉為山神只能急急

    這樣旁觀而無能為力的山神,營造了戲劇的緊張感。無論故事中的人物陷入怎樣的危機,都只能依靠自己或透過其他人物出手解救才能逃離。再次應證楊牧的敘事詩中是以人物為關注的焦點。

    詩的結尾,風、雪、山混雜的聲音,則又是聲音轉折的另一個層次。第四折,敘述又恢復為旁觀者的觀點,憂傷落寞的調性。透過重複的句子如「風靜了,我是/默默的雪」、「山是憂戚的樣子」等句子反覆迴繞。彷彿向我們建構了舞台背景,而當中的人物林沖的心情又被刻意拉開距離側寫。敘述者「雪」和舞台下的觀眾一樣,都只能透過故事線索,以及林沖的表情來揣想。

    風靜了,我是

    默默的雪。他在

    敗葦間穿行,好落寞的

    神色,這人一朝是

    東京八十萬禁軍教頭

    如今行船悄悄

    向梁山落草

      山是憂戚的樣子

    ……

    風靜了,我是

    默默的雪。他在

    渡船上扶刀張望

    臉上金印映朝暉

    彷彿失去了記憶

    張望著烟雲:

    七星止泊,火拼王倫

      山是憂戚的樣子

    透過敘事者的旁觀,我們彷彿能看見林沖生命中的大起大落。在一連串事件之後,他顯然成為一個完全和以往不同的人,他臉上的金印就是最好的說明,象徵他早已是一個被朝廷認定的罪犯。而他也只能試著遺忘過去,迎向屬於自己的未來。在此一折中反覆吟詠的句子,也讓我們感受到這的確是一個人在和自己過去告別的過程。

      

    三、轉折聲音基調

    相較於〈林沖夜奔〉多個聲道的切換,〈妙玉坐禪〉雖也取材自章回小說,卻只用單一人物,也就是《紅樓夢》中女尼妙玉的聲音完成篇幅和前者篇幅相近的敘事詩。

    〈妙玉坐禪〉相對於楊牧大多數的敘事詩不同,是以女性做為主角。劉正忠在〈楊牧戲劇獨白體〉一文當中,稱為「跨越性別的獨白體」(cross-gendered monologue)。其中針對跨越性別所做出的調整及處理,值得我們觀察。

    全詩分為五個小標,分別為魚目、紅梅、月葬、斷絃、劫數。相對於〈林沖夜奔〉在原小說中的分量,以及被改編為戲曲的過程所衍生出的書寫材料,妙玉在《紅樓夢》中所占的篇幅並不多,也沒有相關的戲曲作品,我們因此可以看見詩人在此調動了更多想像。

    貫穿〈妙玉坐禪〉全詩的主調是「甚麼聲音在動?」,如同:

    甚麼聲音在動?是柳浪千頃,快綠

    翻過沉睡的床褥。

    ……

    那是甚麼聲音?

    莫不是鼙鼓和號角

    在神話世界齊鳴,在我不能感受的

    幻境?……

    詩是我能的

    秋夜的管絃我理解

    ——那是甚麼聲音在動?

    ……

    結跏趺坐禪牀

    妄想必須斷除

    一心一意趨真如——但那是甚麼聲音?

    ……

    以上的四個引用的段落,分別出現在詩的第一、二、三、五小節,也就是魚目、紅梅、月葬、劫數。可謂貫串全詩,唯一沒有出現類似句子的小節,是第四小節「斷絃」。以「你從何處來?」替代前者成為敘事主調。

    〈妙玉坐禪〉講述的是女尼妙玉無法靜心坐禪的當下,因此「什麼聲音在動?」不僅暗示其受到凡塵俗事的侵擾,也恰好可以預示妙玉最後遭強人擄去的命運。

    往往「什麼聲音在動?」的句子後面,引出大段對於聲音的想像。而這又是另一種詩人表現聲音的方式,這種對於聲音的描述,透過不同種類的意象表現人物的心理層次與轉折。

    ……甚麼聲音?

    或許是鼷鼠在屋樑上磨牙,是睡蓮

    在水缸裏悄悄延長它的根

    蠹魚游過我心愛的晚唐詩

    是冷霜落瓦,燭蕊爆開兩朵花——

    我聽到聲音在動?是甚麼?

    莫非是蟾蜍吐舌,蜥蜴搖尾巴?

    梔子簷下新添了喜悅的雀巢?

    這一段出現在第一小節「魚目」當中的聲音,以規模而言比較細微。無論是鼷鼠、睡蓮、蠹魚,動作都是微乎其微的,發出的聲音常人甚至不見得聽過。在一首詩的開頭,這些聲音無疑是整個事件從無到有的緣起。以這些細微的聲音暗示妙玉在打坐時,所受到的最初驚擾。相較於第二小節之後的聲音,又是截然不同的規模。

    那是甚麼聲音?

    莫不是鼙鼓和號角

    在神話世界齊鳴,在我不能感受的

    幻境?又好像旂旗迎風旆旆

    像快箭自三百步外呼呼中的

    戰車如輊如軒碰撞着,激起火花

    以雷霆的姿勢飛馳過莽原

    鷹隼鼓翼盤旋於沼澤之上

    俯視驚駭的大地,以兇猛之眼

    看我疊手閉目,終於動搖委

    倚無力地仰臥下來

    等待利吻襲擊

    第二小節「紅梅」當中,聲音的規模倏忽變成巨大的鼙鼓與號角,以戲劇的角度來看,是極富戲劇性的轉折。

      

    四、小結

    楊牧的敘事詩擅長將進入不同角色,敘說其生命最具戲劇的轉折時刻。透過切換敘事的聲腔和轉折聲音的基調,達成豐富的敘事層次。

    以〈林沖夜奔〉以及〈妙玉坐禪〉這兩首詩的詩題來說,二者都是以「人」加上「動作」所組成。若我們返回閱讀原文本會發現,這兩個時刻在章回小說當中,對人物都極為關鍵且有重要的象徵意義。《水滸傳》中的林沖夜奔,是林沖被小人所陷害之後走投無路,不得不向梁山落草;《紅樓夢》的妙玉則是聆聽黛玉彈琴斷絃之後走火入魔,在打坐期間被賊人擄去。詩人也曾在自己的散文〈抽象疏離〉當中,提到自己是刻意選取這樣的題材:

    ……但我確定每隔一段時間就會想到這個體式,回到那樣一個我選擇的人物正處在一截取的生命情境裏,正從事他必然只屬於他的工作。……

    筆者認為詩人所採用的「人」加上「事」的寫作主題,就是無論脫胎於歷史或是小說,楊牧的敘事詩都有不亞於原文本的戲劇張力關鍵所在。凝縮在特定時空、戲劇化地處理人物的關鍵轉折,使得他的敘事詩既不顯得冗長拖沓,也不易喪失焦點。利用帶上人物「面具」的敘事策略,並透過聲音的轉調,讓其敘事的聲音更加豐富。

    徵引資料

    1.楊牧〈抽象疏離〉
    2.劉正忠 〈楊牧的戲劇獨白體〉

    --
    美術設計:Sorrow沙若
    圖片來源:Sorrow沙若
    --
    https://cendalirit.blogspot.com/2021/02/20210204.html
    #每天為你讀一首詩 #楊牧 #林沖夜奔 #妙玉坐禪 #敘事聲音 #聲腔

  • 莎士比亞十四行詩原文 在 鄰家野原 Facebook 的精選貼文

    2020-07-15 17:54:58
    有 33 人按讚

    【莎士比亞的經典劇中認識 人性】

    說到莎士比亞,這位超經典的文學家,也是戲劇家、詩人
    應該大家都聽過他的名字

    小時候看過電影版「羅密歐與茱麗葉」,
    當時好喜歡聽這電影的原生帶
    李奧納多演的羅密歐,克萊兒演的茱麗葉,可愛稚嫩的年輕氣息,在當時真的是很多人的偶像
    (1996年的電影...應該不會只有我看過吧)
    YT上有片段👉https://reurl.cc/X6zl4R

    國高中時,同學都很愛去圖書館借莎士比亞的詩集
    拿來抄寫成情書,送給心儀的人

    相較詩集,我更喜歡莎士比亞的戲劇作品

    ==============

    🔖A Stage Full of Shakespeare Stories Hardcover
    去年在amazon上就看過這本評價5星的書籍
    (喜歡原文的可以收藏,博客來、三民都有引進原文版)

    現在臺灣也看得到這本書了,而且還有中文版的
    🔖莎士比亞經典劇作:12篇成長必讀文學啟蒙
    出版社:小熊出版
    適讀年齡:低年級親子共讀,中高年即可自行閱讀
    精裝書

    書中收錄了
    🔸12篇為孩子而簡化改寫的莎士比亞經典劇作,
    🔸包含莎士比亞文學必讀四大喜劇與四大悲劇,
    🔸書本最後有書末附有莎士比亞生平介紹及劇作賞析,
    🔸紙張拼貼的繪圖風格
    🔸是一本很好上手認識莎士比亞作品的入門書

    繪者Alice Lindstrom以她擅長的紙張拼貼、繪圖,
    製成這本書的插圖
    使這本書有別於其他莎士比亞的兒童繪本的插圖風格

    🔸12篇故事🔸
    ✅四大喜劇-仲夏夜之夢、第十二夜、皆大歡喜、威尼斯商人
    ✅四大悲劇-馬克白、哈姆雷特、奧賽羅、李爾王
    ✅還有其他四篇:羅密歐與茱麗葉、凱撒大帝、暴風雨、無是生非

    莎士比亞的故事,故事寓意比較深,
    好看之處在於 #對人性的深度刻畫
    #不談人性何有文學

    建議每則故事讀完
    可以和孩子討論故事中的角色的作法與他的心境變化

    小子幼兒園時就有聽我講過莎士比亞的故事
    主要是因為媽媽我曾經在看Ian McKellen主演的「李爾王」的電影
    (Ian McKellen就是演魔戒的甘道夫、X戰警的萬磁王)
    當時他很好奇我在看甚麼,要我講給他聽
    我雖然儘量講的比較白話,但故事比較長篇,對小子當時來說有點深

    小子現在開始有在看一些中國歷史朝代的故事

    最近透過這本『莎士比亞經典劇作』,
    小子對於故事裡豐富的角色還有角色的變化,比較能理解
    莎士比亞筆下的劇
    大多是「財富、權利、階級」的高低對比,而衍伸出的喜怒哀樂的劇情

    就好像中國歷史朝代故事中也常看到的「爭權、奪利、親情拉扯」

    我們最近常透過這本書,討論人性
    「好人不一定是好人,壞人不一定是壞人」
    是小子目前的感想

    小子個人目前最喜歡「李爾王」和「凱薩大帝」,這兩個都是王的故事
    小子會跟我說:
    李爾王的小女兒個性比較好,大女兒二女兒內心有小黑黑,比較壞
    小子也會好奇:
    都已經變成王的一個人,為甚麼還要聽近不好的建議
    「羅密歐與茱麗葉」是被小子排名最後一個的故事,可能小子還小,對於愛情劇還沒有感覺

    坊間有一本類似的,我會列在這篇最底下
    但小子比較偏好小熊出版的這本『莎士比亞經典劇作』插畫風格

    ====其他莎士比亞童書======
    另外有一套已經絕版,只能從圖書館借

    🔖莎士比亞文學精選繪本(中英對照),CD有聲書
    每本書有2中2英CD
    有注音
    適合:國小/國中/想練雙語

    套書共有10本:
    1馬克白 2羅密歐與茱麗葉 
    3仲夏夜之夢 4雅典的泰蒙   
    5奧塞羅 6威尼斯商人
    7哈姆雷特 8李爾王
    9亨利四世 10埃及豔后

    🔖莎士比亞繪本-世界經典故事系列
    出版社:風車
    這本有注音
    故事內容較淺

    #鄰家小書蟲 #小子的書單
    #文學 #莎士比亞 #世界名著
    #人格 #品德
    #小熊出版

  • 莎士比亞十四行詩原文 在 半瓶醋 Facebook 的精選貼文

    2020-07-08 11:48:39
    有 165 人按讚


    安東尼霍普金斯當年好年輕

    沉默的羔羊【安東尼霍普金斯獲奧斯卡最佳男演員得獎感言】

    霍金斯是英國老牌演員,演技向來不俗,安東尼霍普金斯多次被譽為世界上最好的演員之一,憑藉著精湛演技塑造出《沉默的羔羊》裡令人毛骨悚然的漢尼拔醫生、《雷神索爾》裡威嚴與慈愛並濟的眾神之父奧丁等影史經典角色

    全片從頭到尾都讓觀眾是一顆心懸著,這就讓人不得不佩服了! 全片的懸疑氣紛和情節緊湊,編劇泰德陶利功不可沒,其他工作人員和演員也都有水準以上的表現。

    安東尼霍普金斯年輕時因為一場基督教會的表演,激發了對表演的熱愛,後來有幸接受倫敦皇家戲劇藝術學院的系統訓練。1968年與凱薩琳赫本合演電影《冬之獅》(The Lion in winter),飾演享利二世,出色的演技開始受到人們注目。1974年赴好萊塢發展,但直到1980年才因為《象人》(The Elephant Man)一片引起關注。

    進入90年代,終於苦盡甘來,以《沉默的羔羊》一片中短短二十多分鐘的表演轟動全球,並且獲得了第64屆奧斯卡最佳男主角獎的殊榮。

    93年,在影片《影子大地》中成功地詮釋了一位性格沉靜的大學教授、並在《長日將盡》飾演因為盡職而錯失情緣的豪門管家,他那感人至深的表演獲得了觀眾們的一致好評,再度獲得奧斯卡提名。95年,在影片《白宮風暴》中成功地飾演人們熟悉的偉人。

    進入二十一世紀後,霍普金斯持續性的在大銀幕上發光發熱。《人魔》、《隨心逐流》、《證明我愛你》、《超速先生》等都是令人印象深刻的作品。2006年安東尼霍普金斯獲得金球獎終身成就獎的殊榮。其後更在多部商業電影中得以看見他的精湛突出演技。

    渾身上下散發著老牌英倫紳士風範的安東尼霍普金斯,是典型的厚積薄發型實力派演員。霍普金斯來自英倫南威爾斯,母親家族和愛爾蘭著名詩人葉慈有親戚關係,父親是一名麵包師。

    十七歲那年,一場基督教會表演意外地激發了他內心深處的表演欲望。霍普金斯在迷上表演之後,離開家鄉趕赴倫敦,就讀於著名的皇家戲劇藝術學院,接受了非常嚴格的系統戲劇訓練。

    畢業後,他一直在當戲劇演員,演出莎士比亞筆下的一系列戲劇。但他覺得莎士比亞筆下的人物無法讓自己重生,走進電影並扮演角色是他的夢想。

    1968年,他與超級巨星凱薩琳赫本合演電影《冬之獅》,飾演享利二世,其大將之風躍然銀慕,可謂一鳴驚人。這部電影為赫本贏得了一尊奧斯卡的小金人,同時三十一歲的安東尼霍普金斯出色的演技開始受到人們注目。

    1974年,他決定來到美國發展自己的事業。這時候,他已經不再年輕了,告別故土來到被稱為遍地黃金的美國,對他是一個嚴峻的考驗。這段時間他大多參與戲劇演出,在群星彙集的百老匯,霍普金斯也牢牢佔據著自己的一席之地。

    但是他並沒有得到自己想要的,美國並沒有完全接受他。這之後他雖然一直有演出機會,但多是擔任配角,很難碰到可以大加發揮的角色。長期的默默無名像是漫長而寂寥的寒冬,他沉醉在酗酒中,靠酒精的麻醉來安慰自己。

    後來他離開了美國,回到了英國繼續演出戲劇。1980年,峰迴路轉的時刻終於來到,也算是大衛林區成名作品的《象人》讓好萊塢忽然意識到這名中年演員的演技魔力,於是霍普金斯又開始了在好萊塢的打拼歲月。直到一1991年,一部轟動一時的《沉默的羔羊》,終於讓霍普金斯名滿天下,從此人生踏入了另一個新篇章。


    安東尼霍普金斯可以說是繼李察波頓(Richard Burton)之後最負盛名的威爾斯演員。接受過嚴格莎士比亞戲劇訓練的霍普金斯,在大銀幕上給人最深的印象,就是角色繁多, 這也無怪乎美國影評界給了安東尼霍普金斯一個「影壇變色龍」的稱號,無論是怎樣的角色,這位縱橫電影圈多年的老戲匠都盡情展示了他的才華與魅力,一次又一次地征服了他的觀眾。


    安東尼霍普金斯在《沉默的羔羊》中短短十六分鐘的演出,可以說是濃縮了他一生的表演精華,而這也是整個九○年代美國銀幕上最傑出、最令人難忘的演出之一。

    在這部驚悚片裡,他只有二十一分鐘的鏡頭,但是他仍然搶走了女主角茱蒂福斯特的光彩。他們兩人的配戲至今被認為是表演的最佳學習材料。

    其實在整部電影中,他並沒有任何肢體語言,唯一所做的動作就是站立或坐下,而僅僅是靠眼神與說話的神態來體現漢尼拔這個吃人但是智慧異常、風度翩翩的心理學教授。他甚至靠模仿片中茱蒂福斯特扮演的克勞麗絲的方言口音來激怒克勞麗絲,亦或即使一言不發,霍普金斯的表演也充滿了魅力。

    漢尼拔在電影史上是最複雜的人物,也是最令人捉摸不透的,但是,他是由霍普金斯塑造的,他給了他生命;而漢尼拔也給了他榮耀。1991年安東尼霍普金斯憑著《沉默的羔羊》的演出拿下了該年的奧斯卡最佳男主角影帝獎座。

    其後他的演出更是無可設限,接演包含《現代驅魔師》、《雷神索爾》系列、《藥命真相》與《變形金剛5:最終騎士》等電影,展現了他收放自如的寬廣戲路。

    《沉默的羔羊》最終版上映戲院出爐囉
    7.10 #沉默的羔羊時刻表 https://reurl.cc/rxObpy

    拍照首輪票根可抽下列四樣超棒的商品

    🔴抽海報👉https://reurl.cc/exKRVm
    🔴抽口罩👉https://reurl.cc/0oMAaM
    🔴抽書👉https://reurl.cc/R435Yn
    🔴抽NYX彩妝品👉https://reurl.cc/kdKRvq

    加碼再抽
    🔴拍照上傳「鬼臉天蛾」IG濾鏡抽原文海報🏆
    https://reurl.cc/62no9y

    【北北基】

    台北信義威秀
    MUVIE CINEMAS
    京站威秀
    板橋大遠百威秀
    國賓長春
    欣欣秀泰影城
    今日秀泰影城
    東南亞秀泰影城
    台北真善美
    梅花戲院
    永和喜樂
    南港喜樂
    板橋秀泰影城
    土城秀泰影城
    樹林秀泰影城
    國賓微風廣場
    光點華山
    大直美麗華
    林口威秀
    基隆秀泰

    【桃竹苗】
    桃園統領威秀
    中壢星橋
    新竹巨城威秀
    頭份尚順威秀

    【中彰投】
    台中站前秀泰影城
    台中Tiger City威秀
    台中文心秀泰影城
    台中麗寶秀泰影城
    台中豐原IN89

    【雲嘉南】
    北港秀泰影城
    嘉義秀泰影城
    台南南紡威秀
    台南FOCUS
    台南真善美

    【高雄】
    高雄大遠百威秀
    高雄美奇萊影城
    高雄駁二IN89

    【花東及離島】
    花蓮新天堂樂園威秀
    花蓮秀泰
    台東秀泰
    屏東中影影城
    金門金獅
    _____________________________________________

    🔴 《沉默的羔羊》博客來預售票&原文海報 🟠
    購票傳送門👉 https://reurl.cc/KkROem
     
    🎬7/10 全台盛大上映!
    🎬驚悚預告👉 https://youtu.be/XfLWmHN9UDk
    【購票&海報】

    🔔博客來預售票&對開海報👉 https://reurl.cc/KkROem|

    🔔彩色書籤絕美雙人套票@台北真善美獨家限量販售中
    2張460元!!
    限量限量限量!很重要所以說三次
    📣漢尼拔迷快來搶購,錯過搥胸
    -數量有限,售完為止-
    沉默的羔羊全開海報傳送門👉https://reurl.cc/qdbLXN
    🔔可和聯影蝦皮賣場其他海報合併運送👉https://shopee.tw/cineplex
    內有超經典的《#發條橘子》《#黑色追緝令》《#鬥陣俱樂部》《#法蘭克》原文海報合併寄送超划算!想買趁現在啊!!

    【#新片預告】【沉默的羔羊】┎━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┒
    《沉默的羔羊The Silence of the Lambs》4K修復版
    ┖━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┚
    💥💥各位觀眾 4K重映版來啦!!小編好興奮錯過在等百年噢💥💥

    🏆本片進口4K數位電影(4096 x 2160 DCI 4K)放映 / 只有電影院才能看得到
    🏆影史最經典的驚悚片
    🏆奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳男主角、最佳女主角等5項大獎
    🏆安東尼霍普金斯、茱蒂佛斯特 兩大影帝影后主演
    🏆IMDB 8.6 高分評價、爛番茄96% 推薦、觀眾評分(Audience Score)95%
    🏆安東尼霍普金斯演出為「有史以來銀幕上最恐怖的角色之一」
    ────美國「娛樂」週刊

    「影史上把邪惡拍得最優雅的電影之一!」
    ——金馬執委會執行長 聞天祥

    「電影史上最邪氣的殺人魔,直指人心的赤裸解剖,
    深入骨髓的冷酷顫慄,至今難忘安東尼霍普金斯的經典眼神。」
    ——前高雄電影節短片策展人 Ryan 鄭秉泓

    🙏聯合報記者蘇詠智介紹🙏
    https://udn.com/news/story/9592/2041786
    🙏 GQ Taiwan 報導🙏
    https://reurl.cc/AqXQze

    關於劇情

    故事敘述一個聯邦調查局女調查員奉命追查連績殺人案,被害人全部是女性,而且兇手做案後一定會把被害人的皮剝下來。由於兇手的殺人手法殘酷而異常,警方又毫無線索,女調查員在上司指示下去找曾經當過心理醫生的變態殺人犯,藉以了解兇手的心理狀態。

    這個精明的變態醫生由安東尼霍金斯飾演。他被關在一個地牢似的牢房裡,對研究他的聯邦幹探和警方派來的心理醫生理都不理,但對茱迪福斯特飾演的女調查員則頗感興趣。他把能找出兇手身份的線索告訴福斯特,但交換條件是她必須把她的過去告訴他。

    《沉默的羔羊》是奧斯卡獎史上獲得提名獎項第2多的恐怖片,追平1964年的《最毒婦人心》(Hush… Hush, Sweet Charlotte)所創下的7項入圍紀錄。

    《沉默的羔羊》也在1991年獲得國家影評人協會最佳影片獎、CHI最佳影片獎及PEO最佳影片獎的肯定。導演強納森·德米在1991年奪得柏林影展最佳導演獎,並獲得金球獎最佳導演獎的提名。

    泰德·塔利(Ted Tally)也在1992年獲得愛倫·坡獎最佳電影劇本獎。

    《沉默的羔羊》也在英國電影和電視藝術學院獎獲得9項提名,包括最佳影片及最佳導演獎。《沉默的羔羊》在美國電影學會於1998年選出的AFI百年百大電影中名列第74位

    🔺🔺🔺《沉默的羔羊》新聞🔻🔻🔻
    🙏感謝各家媒體的報導🙏
        

    💥中央社 →https://reurl.cc/NjE6mm
    💥自由時報→https://reurl.cc/z87zRe
    💥ETtoday星光雲→https://reurl.cc/Aqz8mp
    💥鏡週刊→https://reurl.cc/7XWo8k
    💥美麗佳人→https://reurl.cc/MvGdKX
    💥GQ→https://reurl.cc/V6qXVN
        

    電影預告:https://youtu.be/XfLWmHN9UDk

    ⭐⭐⭐⭐⭐⭐7.10 人魔再現⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐
    上映戲院請密切鎖定聯影電影粉絲團

    #沉默的羔羊
    #沉默的羔羊4k修復版
    #沉默的羔羊原來當年叫剝皮煞星
    #漢尼拔好帥
    #笑得你心裡發寒
    #原來當年就有長春戲院
    #漢尼拔
    #TheSilenceoftheLambs
    #雙面人魔始祖
    #還在看雙面人魔就遜掉了當然要看正宗始祖

    _____________________________________________

    _____________________________________________
    🎥最新電影及好康資訊都在🔛
    ✅聯影電影 也有IG了~快追進來!🔜
    https://www.instagram.com/cineplex_tw/
      
    ✅按讚<#聯影電影>臉書粉絲團
    https://www.facebook.com/CineplexTW/
            
    ✅訂閱<聯影電影>Youtube頻道
    https://www.youtube.com/user/cineplexcomtw

  • 莎士比亞十四行詩原文 在 Uncle Siu Youtube 的精選貼文

    2011-08-06 03:02:29

    我不算是個多愁善感的人(小弟只是個思想簡單直接的男生),但有時候夜闌人靜時,總會想到以前,想起小時候的生活,想起家裡養的兩頭小狗,想起壯年時充滿活力的爸媽,想起自己因他們久出未歸而坐在鞋櫃上哭個不停,想起小學的生活,學校中做過的壞事,欠交的功課,作弄過的人,喜歡過的女孩,拒絕過的女孩...... 不知怎的,回憶中的東西,好像都經藍色玻璃紙過濾過一樣,帶點藍藍的,憂鬱的顏色。

    今天我們再看一首 Shakespeare 的 sonnet,主題,正是晚間的胡思亂想。去片。


    原文:

    When to the sessions of sweet silent thought
    I summon up remembrance of things past,
    I sigh the lack of many a thing I sought,
    And with old woes new wail my dear time's waste:

    Then can I drown an eye, unus'd to flow,
    For precious friends hid in death's dateless night,
    And weep afresh love's long-since cancell'd woe,
    And moan the expense of many a vanish'd sight.

    Then can I grieve at grievances forgone,
    And heavily from woe to woe tell o'er
    The sad account of fore-bemoaned moan,
    Which I new pay as if not paid before.

    But if the while I think on thee, dear friend,
    All losses are restor'd, and sorrows end.

    小弟試譯為現代英文:

    http://siuenglish.com/2011/08/06/莎士比亞的情詩6靜夜思/

    蕭愷一

    http://siuhoiyat.com

  • 莎士比亞十四行詩原文 在 Uncle Siu Youtube 的最佳貼文

    2011-07-10 09:46:08

    自己的女人跟別人走了,你會怎辦?Here's what our great bard would do.

    稍有尊嚴的男生都不要學;女生也一樣。


    原文:

    Lo, as a careful housewife runs to catch
    One of her feather'd creatures broke away,
    Sets down her babe, and makes all swift despatch
    In pursuit of the thing she would have stay;

    Whilst her neglected child holds her in chase,
    Cries to catch her whose busy care is bent
    To follow that which flies before her face,
    Not prizing her poor infant's discontent;

    So runn'st thou after that which flies from thee,
    Whilst I thy babe chase thee afar behind;
    But if thou catch thy hope, turn back to me,
    And play the mother's part, kiss me, be kind:

    So will I pray that thou mayst have thy Will,
    If thou turn back, and my loud crying still.

    我試譯為現代英文:

    Seeing her fowls break away, a housewife put down the baby in her care and ran frantically after them. Her baby, being neglected, broke out into a loud wail and chased after its mother, who was so preoccupied with the things flying before her face that she didn't notice the crying.

    You are like the mother, and I the baby, who's chasing after you from far behind. But when you've caught what you want, please, turn back to me, and play the mother's role. Kiss me. Be kind to me. And I promise I'll still be yours*, if you would turn back and stop my crying.

    *註:也有不少人認為 "Will" 是另一個男人的名字。

    蕭愷一

    http://siuenglish.com

  • 莎士比亞十四行詩原文 在 Uncle Siu Youtube 的最讚貼文

    2011-06-26 00:34:38

    面對最愛的人或東西,我們既愛得要命,也怕得要死。擁有的時候固然快樂,但同時害怕終有一天會失去所愛。

    http://siuhoiyat.com

    這說法,已經是老生常談了。今天我們一起看看老莎這個大文豪怎樣演繹這句話。這首 sonnet,可算是他百多首中最容易讀的。

    原文:

    Some glory in their birth, some in their skill,
    Some in their wealth, some in their body's force;
    Some in their garments, though new-fangled ill;
    Some in their hawks and hounds, some in their horse:

    And every humour hath his adjunct pleasure,
    Wherein it finds a joy above the rest;
    But these particulars are not my measure,
    All these I better in one general best.

    Thy love is better than high birth to me,
    Richer than wealth, prouder than garments' cost,
    Of more delight than hawks and horses be;
    And, having thee, of all men's pride I boast.

    Wretched in this alone, that thou mayst take
    All this away, and me most wretched make.

    我試譯為現代英文:

    Some take pride in their birth, some in their abilities, some in their wealth, some in their physical strength, some in their clothes (whether pretty or not), and some in their pets.

    We all have an object from which we derive the most pleasure. So what's mine? It's your love. You are my dearest and proudest possession.

    But, having you, I'm doomed at the same time, because you can easily take away everything that matters to me, and make me the most wretched person on earth.

    粗疏的中譯:

    有人喜歡誇耀自己的地位、能力、或財富,有人則以自己的體格、衣冠、或寵物為榮。世上每個人都有自己特別鍾愛的事物,無可代替。

    但對以上的東西,我都不感興趣。我唯一珍惜的,是你的愛。我可在天下人之前炫耀:我,擁有你。

    可是,擁有你,同時也是我的不幸;因為,你可以隨時拿走我的所有,徹底的把我毀掉。

    蕭愷一

    http://siuhoiyat.com

你可能也想看看

搜尋相關網站