[爆卦]荷蘭台灣混血是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇荷蘭台灣混血鄉民發文沒有被收入到精華區:在荷蘭台灣混血這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 荷蘭台灣混血產品中有87篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 安平追想曲 ◎陳達儒 身穿花紅長洋裝 風吹金髮思情郎 想郎船何往 音信全無通 伊是行船遇風浪 放阮情難忘 心情無地講 想思寄著海邊風 海風無情笑阮憨 啊~不知初戀心茫茫 想思情郎想自己 不知爹親二十年 思念想欲見 只有金十字 給阮母親做遺記 放阮私生兒 聽母初講起 愈想不幸愈哀悲 到底現在生也死...

 同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅炭粉tanfan PRANK,也在其Youtube影片中提到,Rescue tanfan拯救炭粉按鈕⬇️⬇️⬇️ https://www.youtube.com/channel/UCpcrYvKdg1sA7NGtyoiYpqg/join #BL #親吻 #腐女 Video has English/Spanish/Portuguese subtitles El...

荷蘭台灣混血 在 每天為你讀一首詩 Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 21:54:06

安平追想曲 ◎陳達儒 身穿花紅長洋裝 風吹金髮思情郎 想郎船何往 音信全無通 伊是行船遇風浪 放阮情難忘 心情無地講 想思寄著海邊風 海風無情笑阮憨 啊~不知初戀心茫茫 想思情郎想自己 不知爹親二十年 思念想欲見 只有金十字 給阮母親做遺記 放阮私生兒 聽母初講起 愈想不幸愈哀悲 到底現在生也死...

荷蘭台灣混血 在 KayLA Chang✖️張凱拉 Instagram 的最佳解答

2021-09-03 10:45:34

《蝦皮❌兒童玩具大賞》⁠⁠#左滑有影片⬅️ .⁠⁠ 來自荷蘭的質感木製玩具⁠🇳🇱⁠ .⁠⁠ 蝦皮的兒童玩具大賞開跑了⁠⁠ 不管是荷蘭木製玩具 New Classic Toys或是瑞典的Viking toys通通買得到⁠🤩⁠ .⁠⁠ 媽媽我這次入手的幼幼數字幾何堆疊玩具⁠🔢⁠ 雖然對他們來說似乎有點...

  • 荷蘭台灣混血 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-07 21:00:09
    有 158 人按讚

    安平追想曲 ◎陳達儒

    身穿花紅長洋裝
    風吹金髮思情郎
    想郎船何往
    音信全無通
    伊是行船遇風浪
    放阮情難忘
    心情無地講
    想思寄著海邊風
    海風無情笑阮憨
    啊~不知初戀心茫茫

    想思情郎想自己
    不知爹親二十年
    思念想欲見
    只有金十字
    給阮母親做遺記
    放阮私生兒
    聽母初講起
    愈想不幸愈哀悲
    到底現在生也死
    啊~伊是荷蘭的船醫

    想起母子的運命
    心肝想爹也怨爹
    別人有爹痛
    阮是母親晟
    今日青春孤單影
    全望多情兄
    望兄的船隻
    早日回歸安平城
    安平純情金小姐
    啊~等你入港銅鑼聲

    *****
    歌詞正字版本提供
    https://kuasu.tgb.org.tw/song/422/?fbclid=IwAR1G_9tiseP0-rR0IBW1lwhQQ9a4nkVcgPEreZ8-5dRO-nJPA-r8rfGJTUE
    *****
    │身穿花紅長洋裝

    sin tshīng hue-âng tn̂g iûnn-tsong

    │風吹金髮思情郎

    hong-tshue kim-huat su tsîng-lông

    │想郎船何往 音信全無通

    siūnn lông tsûn hô óng, im-sìn tsuân bô thong

    │伊是行船仔逐風浪

    i sī kiânn-tsûn-á tú hong-lōng

    │放阮情難忘 心情無塊講

    pàng gún tsîng lân bōng, sim-tsîng bô-tè kóng

    │相思寄著海邊風

    siunn-si kià tio̍h hái-pinn hong

    │海風無情笑阮憨

    hái-hong bô-tsîng tshiò gún gōng

    │啊 不知初戀心茫茫

    ah~ m̄-tsai tshoo-luân sim bông-bông



    .

    │相思情郎想自己

    siūnn-si tsîng-lông siūnn tsū-kí

    │不知爹親二十年

    m̄-tsai tia-tshin jī-tsa̍p nî

    │思念想要見 只有金十字

    su-liām siūnn-beh kīnn, tsí-ū kim si̍p-jī

    │給阮母親仔做為記

    hōo gún bú-tshin--á tsuè uî-kì

    │放阮私生兒 聽母初講起

    pàng gún su-sing-jî, thiann bú tshoo kóng-khí

    │越想不幸越哀悲

    jú siūnn put-hīng jú ai-pi

    │到底現在生也死

    tàu-té hiān-tsāi sinn ia̍h sí

    │啊 伊是荷蘭的船醫

    ah~ i sī Hô-lân ê tsûn-i



    .

    │想起母子的運命

    siūnn-khí bú-kiánn ê ūn-miā

    │心肝想爹也怨爹

    sim-kuann siūnn tia iā uàn tia

    │別人有爹疼 阮是母親晟

    pa̍t-lâng ū tia thiànn, gún sī bú-tshin--á tshiânn

    │今日青春孤單影

    kim-ji̍t tshing-tshun koo-tuann iánn

    │全望多情兄 望兄的船隻

    tsuân bāng to-tsîng hiann, bāng hiann ê tsûn-tsiah

    │早日回歸安平城

    tsá-ji̍t huê-kui An-pîng-siânn

    │安平純情金小姐

    An-pîng sûn-tsîng Kim sió-tsiá

    │啊 等你入港銅鑼聲

    ah~ tán lí ji̍p káng tâng-lô siann

    ◎歌曲背景:<安平追想曲>在1951年,由許石作曲、陳達儒作詞,該歌曲經由許石以舉辦作品公開發表會發表,因題材新穎,歌詞曲調婉轉動人,頗受歡迎。<安平追想曲>隨後由許石創辦的中國唱片公司(後改名為大王唱片公司)收錄出版,首度演唱者為鍾瑛,但根據收藏家曲盤上資訊,係由中國錄音製片公司(亦即臺灣女王Queen唱片)所出版,原唱者為美美)

    資料來源1:陳達儒 - 台灣流行音樂維基館 (tpmw.org.tw)
    資料來源2:陳達儒 - 維基百科,自由的百科全書 (wikipedia.org)
    資料來源3:【經典懷舊歌曲】 耀眼詞家 撐起半邊天——陳達儒 | 台灣大紀元 (epochtimes.com.tw)
    資料來源4:專欄:<粵語流行曲的流行文學>略談林夕 錢瑋東 @ 踏歌──台灣大學中國文學系刊 :: 隨意窩 Xuite日誌

    ◎作者簡介

    陳達儒(1917年2月10日-1992年10月24日),字發生,是一位出生於臺北艋舺的流行歌謠作詞家。他一生創作約300篇歌詞,其代表作為<白牡丹>、<青春嶺>、<心酸酸>、<安平追想曲>、<青春悲喜曲>、<港邊惜別>、<南都夜曲>等。此外,他曾在1989年獲頒第一屆金曲獎特別獎。

    ◎小編張寶云賞析

    一九五一年,台灣戰後初期,已是勝利唱片公司歌詞創作台柱的陳達儒,受許石的邀請,為這首具有小步舞曲風格的曲調寫詞。創作的靈感據說是陳達儒夫婦返回台南夫人的娘家時,聽聞當地商人買辦的女兒與荷蘭的船醫戀愛後,生下一位混血的金髮女兒,而這個女兒又一如母親被棄的命運,愛上一位漂浪的行船人,在安平古都的氣氛暈染之下,故事的背景似可置放在十七世紀的荷治時期,又可拓延至整個十九世紀末、二十世紀初,台灣被輪番遺棄的殖民情境,幾乎可視為一則國族的隱喻。

    全曲在結構上區分成三個小節,第一個小節先鋪陳出故事的概略輪廓,由鮮明的金髮女子形象帶出思念情郎的主軸,再以行船人漂浪的命運婉轉訴說港邊的懷想及戀心,風中悲泣的聲音不斷傳來,思之側然;第二小節則將敘事重心轉往女孩的身世,原來自己也是被遺棄的父親所生下的孤兒,「金十字」、「荷蘭的船醫」這些意象,具體的保留愛情信物的隱喻及遙遠父親的瀟灑風姿,但是遠方不知生死的父親卻與如今漂浪的行船人一樣若斷若續,加深了金髮女子命運的雙重悲劇性。

    第三小節將母子二人共同的命運交疊在一起敘說,而自己的遭遇比起母親卻更加沉重,「青春孤單影」成為自身揮之不去的印記,當歷史重複疊幻出少女的命運也幾乎等同於國族的命運,「全望多情兄…早日回歸安平城」成為一種軟弱的召喚,「安平純情金小姐」擁有混血的血統卻依然在意識上保有純情的心願,故事最後究竟是否是happy ending?在詞曲最後沒有明確的指示,她似乎永遠在等待、永遠保有她的純情,也永難翻轉她悲哀的命運,入港的銅鑼聲最後成為此詞的餘韻,在港邊徘徊著。

    如同《詩經.衛風.氓》一詩,也以一名女子的口吻,在幾個章節安排架構出一則波盪起伏的婚戀故事,創作者也運用現實主義的創作方式,抒發自身慘痛的遭遇,並以民歌的形式廣泛流傳。

    <安平追想曲>同樣在簡短的篇幅中安置必要的故事細節,以構成詞曲感性傳遞的元素,這無疑是創作者言說的功力純熟所致,再配合當時引進的現代性曲風,留存台灣近代的民間風華。

    --
    美術設計和攝影來源:李昱賢,IG:https://www.instagram.com/ahhsien_/

    --

    https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/blog-post.html

    #每天為你讀一首詩 #當代詞選 #陳達儒 #安平追想曲

  • 荷蘭台灣混血 在 台灣達人秀 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-04 21:15:12
    有 9 人按讚

    這確定是半夜PO的嗎
    也太亮了吧! #蚊子編

    🔥 許維恩上山祭拜17年前舊愛!曾發誓「下輩子都要做夫妻」:一如往常來看你了
    👉 https://reurl.cc/xGMlnV

    #台灣達人秀 #達人秀新聞 #許維恩 #王家梁 #放閃

  • 荷蘭台灣混血 在 高閔琳 高雄市議員 Facebook 的最佳貼文

    2021-06-14 11:30:43
    有 1,969 人按讚

    【台灣 Taïwan】端午節快樂💚

    端午節快樂!

    不知道今年端午大家有沒有乖乖 #宅在家 包粽子、吃粽子?

    每年端午,總是要戰南北⋯⋯但說真的,南粽北粽各有風味,都是好粽!我個人非常偏愛客家的「粄粽/粿粽」,但這在中南部和高雄比較少見~

    另外,除了台灣的鹼粽可以當甜點來吃,新住民姐妹們也常跟我分享包著香蕉香香甜甜的美味家鄉粽噢!

    端午節不戰南北,不過我還是要強調——「屈原是楚國人,那個時候又沒中國」,以及「多讀書共勉之」😂

    身為北高混血之子,
    吃粽子一定要加愛之味甜辣醬啊!

    祝福台灣加速度過疫情陰霾,
    大家闔家平安健康,端午節快樂!!!

    ————————————————————————
    〔去年在吵什麼?認真魔人請看以下〕

    有關「楚獨」和「粽子」、「端午節」、「中國人」的話題;歡迎閱讀東華大學許又方教授文章以及本人去年的兩篇文章。我認為提出不同文化觀點和史觀、刺激思考對台灣而言,是件好事。

    《屈原是哪國人?》◎ 東華大學/許又方
    https://tw.appledaily.com/forum/20200628/DFMCWZ4KZRCT3MFY77KXIG23MQ/

    《粽子要加辣,端午是中國的專利嗎?》
    ◎ 高閔琳(https://reurl.cc/9EN1gx)

    《回應滯台中國人祭止兀》
    ◎高閔琳(https://v.gd/4dzsM1)

    ————————————

    高閔琳:勿用大中國史觀和中華文化來綁架不同國家

    高閔琳回應表示,「文化」、「歷史」、「民族」和「國家」是互相關聯但又彼此獨立的概念;光是「中華人民共和國」寫的歷史,就跟「中國國民黨」和「中華民國」寫的歷史有很大的出入了。奉勸韓粉和中國網軍要多讀書,不要企圖用狹隘的「大中國史觀」和國民黨黨國意識的國立編譯館的歷史版本來綁架台灣、忽略台灣的主體性。

    高閔琳指出,歷史是由贏家所撰寫、詮釋甚至竄改,而歷史的真相往往被掩蓋而不見天日而必須不斷辯證;特別是在本土化、全球化的視野和學術的視角之下,歷史的觀點,更不會只有漢人為主體的「大中國史觀」一種。

    高閔琳表示,「楚國人當然不是中國人,楚國人就是楚國人自己」,楚國所在的戰國時期,所謂的「中國」根本不存在,中國是後來才形成的概念和國家。高閔琳指出,依照政治學對於「國家」的定義,就是人民、土地、政府、主權;當今的「中國」,中共建政才70年,真的不要再鬼扯說屈原是中國人。

    高閔琳認為,嚴格且正確來說,當年的楚國成就了當今中國歷史的一部份,也雖然當年楚國的領土範圍確實在當今中國土地範圍內,但「國家」出現的時間點不同、領土版圖等也截然不同,並不能用後來才出現的「中國」(中華人民共和國)來統括;把楚國人說成是中國人這種講法,並不正確。同理,春秋時代魯國人孔子不該說是中國人;柏拉圖是雅典城邦人也不該說是希臘人;更不會說匈奴、突厥、契丹,蒙古人等,都是中國人吧。

    高閔琳更舉台灣和歷史為例,指出,台灣本島也曾經出現過「大肚王國」、「大龜文王國」和「臺灣民主國」,難道會說大肚王國人、大龜文王國人和臺灣民主國人是「中華民國人」?

    高閔琳也以歐洲歷史為例,反問韓粉和中共小粉紅「查理曼帝國」人到底要說是德國人,還是法國人?舉「德意志王國」為核心的全盛時期版圖擴及當今中西歐多個國家的「神聖羅馬帝國」,反問到底要說神聖羅馬帝國人是德國人,還是該說是奧地利人、捷克人、瑞士人、波蘭人?而同樣屬於「神聖羅馬帝國」的「弗里西亞王國」人,其王國土地範圍在當今的荷蘭、比利時、盧森堡;「勃艮第王國」在當今的法國東部、「義大利王國」在當今的北義大利;你會把這些「神聖羅馬帝國」人都說成是「德國人」嗎?

    高閔琳表示,隨著歷史變遷更迭,自然會造就不同國家的形成、不同的主權與涉及地理上不同領土範圍及治權。文化、歷史和民族、國家均是不同概念;中共企圖以文化歷史來達到統戰目的,用以大中國的史觀,用以大中華的文化歷史來綁架台灣,無非是欲將台灣箝制於「兩岸同屬一中」、「同文同種」的「一個中國原則」的陷阱之中。

    高閔琳嘲諷道,如果依照中共和中國國民黨黨國意識國立編譯館版本的「大中國史觀」、黃智賢和韓粉這種「過端午吃粽子就是中國人」亂七八糟的邏輯和論述;則美國人澳洲人應該都要改叫做英國人,有在使用阿拉伯數字的人都應該變成阿拉伯人和印度人了。

    高閔琳說,台灣有自己的主體性,也有自己的歷史,台灣自史前時代已有人類活動,舊石器時代更以長濱文化做為代表,更被視為南島民族的發源地;是以本土化、國際化、全球化的視野來看,台灣不只不是中國的一部分、更非大中國史觀裡頭一個附屬的小小島嶼。

    高閔琳強調,台灣作為一個民主、獨立且現代化的海洋國家,承接也包容了來自不同國家、不同族群、外來和本土的文化和歷史;「中華文化」僅是台灣文化當中的其中一種。呼籲台灣人民反思批判「大中國史觀」,並應建立以台灣出發、強調台灣主體性、正確的「台灣史觀」。