作者wen17 (祭祀風的人類)
看板LoL
標題Re: [閒聊] 亞運播報一堆禁語
時間Mon Aug 28 15:41:00 2023
關於ID的問題 是這樣的
中國一直在推行去英文化
手遊裡面的英文縮寫基本上已經被ban光了
什麼HP MP EXP都強制要求要中文
身為帶有中國官方性質的亞運
把所有英文ban掉也是剛好而以啦
※ 引述《strangelife (等待時機)》之銘言:
: 來源:遊戲角落
: https://reurl.cc/YeLkGL
: 來自中國解說小傘在實況上的說法
: 本次亞運,中國解說有一堆敏感詞不准說
: 舉例:
: 不能說英雄的血量,而要說「生命值」
: 不能說擊殺,要改成「積分」。五連殺 >> 得五分
: 除此之外,英雄也不能叫外號,像是鱷魚、蛇女這些就不能叫
: 而要改口雷尼克頓、卡莎碧雅。
: 我真的會笑死,前面兩個我看有誰改的過來
: 後面英雄名更慘,台灣至少還有幾個英雄是會被講名字的
: 中國就沒幾個英雄有名字的
: 連選手ID都不能念,全部都要說本名
: 這個最慘,韓國選手的本名我想應該沒幾個人記得全部
: 這次中國解說不知道該怎麼播報囉
: 讓我們請PTT駐版前中國解說長毛 AKA LuciferRT
: 來解釋解釋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.155.150 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1693208462.A.505.html
→ wukoko11 : 可是職業賽的戰隊名稱不是還一堆英文嗎 08/28 15:49
→ lspslaw : 你比國際賽一定要英文啊 08/28 15:51
推 paulpork : 戰隊名稱肯定要翻成中文的吧(參照台灣運彩 08/28 15:51
推 dffa3491 : 他們平常說的中文也是拼音拼出來的,乾脆連中文都 08/28 15:51
→ dffa3491 : 要說比較快 08/28 15:51
→ dffa3491 : *不要 08/28 15:51
推 GGKen : 先說笑話 用羅馬拼音念中文 08/28 15:52
→ a2364983 : 他們播NBA不是也用中文拚外國名 08/28 16:00
推 JIUNG : 去英文結果用羅馬拼音 08/28 16:17
推 Max112358 : 羅馬拼音又不是英文 08/28 17:09
→ SkyBearV : 羅馬/漢語拼音的字母是取自拉丁字母 08/28 17:15
→ SkyBearV : 英文也是取自拉丁字母 08/28 17:16
→ SkyBearV : 不要又鬧出「魔戒抄襲天堂」這種笑話了 08/28 17:17
→ zChika : 漢語拼音的發音和羅馬拼音不一樣 最起碼羅馬拼音的 08/28 17:29
→ zChika : X絕對不是發ㄒ的音 08/28 17:29
→ SkyBearV : 誰告訴你發音是一樣的? 字母取自 這四個字懂嗎? 08/28 17:38
→ SkyBearV : 就是 A B C D 這種字母的來歷都是拉丁字母來的 08/28 17:39
→ zChika : 我又不是回你 我是回GGKen 08/28 18:13
推 kanding255 : 好哦羅馬拼音 08/28 19:09
推 GGKen : 都是色目人的東西 不用分那麼XI 08/28 19:37
→ tommy0472 : 都是崇洋媚外的東西 不要分那麼細 08/28 20:42
推 z23061542 : 你連12345都不要打好了 08/28 21:04
推 firstnowantg: 是真的連微軟延伸的一切技術都別用 08/28 21:17
推 ilovesola : 檢驗他們改用注音符號才是真正的中文拼音。 08/29 01:24
→ ilovesola : 更正 是建議不是檢驗 08/29 01:25