雖然這篇英文配音鄉民發文沒有被收入到精華區:在英文配音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 英文配音產品中有148篇Facebook貼文,粉絲數超過57萬的網紅鏡週刊,也在其Facebook貼文中提到, 陳竹昇反問:「改天不能唸台語嗎?比較簡單!」😂😂😂 👉加鏡會員看獨家內容 ➜ https://reurl.cc/qmoLK3...
同時也有61部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅黃豪平,也在其Youtube影片中提到,第三次蒼之濤直播...
英文配音 在 浩爾 Howard ? Instagram 的精選貼文
2021-07-10 01:49:07
🎬 第三級警戒延長 外面的世界好可怕 乖乖待在家看電影 降低染疫風險 今天介紹幾部 #殭屍片 推薦大家 看韓劇時可以切換成英文配音 反正聽不懂韓語 就多聽英文吧😎 👉🏻留言分享 你還看過什麼殭屍片? 不敢看喪屍沒關係~ 待在家線上上課也能做好防疫💪🏻 #口譯實戰班 #多益戰鬥班 下週六開課 名額...
英文配音 在 大V&小柚子的阿木 Instagram 的最佳貼文
2021-07-11 09:03:30
|華碩文化書團倒數兩天| #手指點讀雙語有聲大書 ✅本書特色: 附贈單詞索引便於查閱 全書附膜不怕水濺 圓角設計 側邊發聲 電池和使用螺絲安全上鎖 可防止幼兒摳出電池 按鍵靈敏 按壓發聲 直覺操作 ✅四大核心再升級: 圖畫線條不干擾,搭配色彩明亮的情境插畫 學習單詞增加...
英文配音 在 LuLu Cho Instagram 的最佳解答
2021-09-17 18:20:59
有機會一定要到台中歌劇院去聽交響樂🎼 我超推薦‼️ 雖然好貴但是超值得🥰🥰 雖然聽不懂交響樂的聲音細節變化 但小朋友們看著大螢幕的英文配音電影 聽了演出者的2個小時英文演唱與演奏 並沒有人中途吵鬧或離開🏃🏻🏃🏻 而且我還一直起雞皮疙瘩 超感動✨ 結束後心心念念都是什麼時候要表演冰雪奇緣2!❄️☃️ ...
-
英文配音 在 Taiwan Bar Youtube 的最佳貼文
2021-02-27 20:00:16#歡迎光臨臺灣吧 #228事件 #臺灣歷史
(可開cc雙語字幕)
今年 228,臺灣吧將動畫臺灣史 228影片 重新英文配音,
歡迎分享給你身邊世界各地的朋友。
若是英文介面的 YouTube 使用者,
還會看到「英文版 228介紹」 資訊欄內容 。
--
在228和平紀念日這一天
臺灣人會停班停課,
為的是提醒人們,反覆省思這個國家
在民主化道路上所經歷的一場災難。
「一個人走得快,但一群人走得久」
走過極權體制,讓臺灣更懂得珍惜民主。
臺灣人不只要讓臺灣走得久,還會讓臺灣走得更好。
參考資料:
陳翠蓮,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷一,臺北:衛城出版,2013
周婉窈,《臺灣歷史圖說》臺北:聯經出版公司,2009
遠流臺灣館,《臺灣史小事典》臺北:遠流出版公司,2000
參考影像:
公共電視,《傷痕二二八》臺北:公共電視,2005
--
🍺 想了解 #臺灣吧 多一點點
訂閱YouTube,新片不漏追| https://lihi.cc/0SEYv
瞧瞧Facebook,會有YT沒有的東西|https://lihi1.com/KUtvp
追蹤Instagram,限動看個夠|https://lihi1.com/OD9Bb
🍺 想了解 #黑啤 多一點點
Facebook很可愛|https://www.facebook.com/beeru.official/
Instagram必追|https://www.instagram.com/beeru_tw/
同時也是YouTubear|https://lihi1.com/gXg6U
--
臺灣吧線上賣場,很好買慎入|http://taiwanbar.shoplineapp.com/
合作邀約,來酒吧聊聊吧|business@taiwanbar.cc
英文配音 在 鏡週刊 Facebook 的最讚貼文
陳竹昇反問:「改天不能唸台語嗎?比較簡單!」😂😂😂
👉加鏡會員看獨家內容 ➜ https://reurl.cc/qmoLK3
英文配音 在 Facebook 的精選貼文
這幾天席捲全球的人性實驗
《魷魚遊戲》(Squid Game)影集,跟上了嗎?
長期的讀者應該知道,我一直在推廣的學習妙招
就是開英文配音和英文字幕版
沒錯,既然沒有要學韓文,追劇就順便練英文囉
正好符合 Min 老師說的「類母語者學習內容」!
我常說現在的學習者很幸福,學習資源充足!
不過,面對琳瑯滿目的學習材料,該怎麼選才好?
Min 老師 Yes Min:當英文家教/書籍譯者是一件很迷人的事 有實用建議
一起來看
#英英字典 #全英文教學影片 #英文字幕的日本動漫
無門檻職場英文系列:https://lihi1.cc/ZsFYm
-
#學習如何有效的學習:1. 內容(續)
#課本沒教的實用事
【 類母語者內容 】
上一篇解釋了學習者應該留意接觸的內容:
目前主要落在哪一類?
如何增加真正有效的那一類?
理想上,母語者內容越多越好
但由於門檻較高
有些初中階學習者可能感到吃力
其實在學習內容的成分裡
混搭「類母語者內容」,是很好的選擇
類母語者內容常比母語者內容好吸收
也較無學習者內容的缺點:
不自然、過於簡化、單調
那麽,什麼算是類母語者內容呢?
接下來舉出三個例子
🐨
一、英英字典
假設我們今天看到一個生字是 prestigious
很多學生會丟 google 或查英漢字典
看到「有聲望的」,然後就結束了
這樣等於是在使用學習者內容
同樣查一個字
不如調整成使用更有效的內容
也就是英英字典
比方說,如果我們查 MacMillian 字典
會看到 prestigious 的解釋是
admired and respected by people
比起「有聲望的」
看到 admired and respected by people
可以提供學習者更多層面的收穫:
1. 複習單字(或許是 respect)
2. 學到新字(或許是 admire)
3. 複習文法(這邊是被動用法)
4. 接觸到英文表達的邏輯
或者,換用另一本字典 Oxford
會看到 prestigious 是
respected and admired as very important or of very high quality
這時的解釋則提供了難度高一點的練習
幾本大型的英英字典
如 MacMillan、Oxford、Cambridge、Longman
對每個字的釋義難度有高有低
無論選的是哪種,累積下來
都遠勝於 Google translate 或其他英漢字典
🐨
二、母語者的全英文教學影片 / 文章:
在自學時,假設我們今天想研究某個文法概念
或是某個主題的相關用語
與其只參考中文的教學資料
我會推薦使用母語者製作的教學影片 / 文章
完全取代或混搭學習者內容皆可
在 YouTube、engVid 上
就有不少好老師拍的影片 👍
要留意的是,如果是混搭
英文內容應為主角,中文內容是配角
因此,順序很重要,要先英再中
先看英文,盡可能把理解度拉到最高
再看中文,確認有無盲點或加強印象
如果是先中再英,大腦就會偷懶關機
🐨
三、有英文字幕的日本動漫
當然,動漫只是一個例子
其他語言的影視作品有附英文字幕也算
如果對日本動漫比英美影視作品有感
我非常推薦使用這一種的內容
而且要用在二刷
像我最近在幫一個學生上她看過的動漫
既然已經知道了劇情的走向
她就可以專心在英文本身
而且這種內容有畫面、情境的搭配
吸收會比只用書本或教學影片好很多
加上是喜愛的內容
學生本來就上得比較開心
當她發現學英文的效果也好
自己也會更有動力 ❤️
對了,英文字幕照理說是給母語者看的
為什麼我不是歸在母語者內容呢?
因為影視作品的台詞
蘊含該語言的文化、時事、歷史元素
但動漫的英文字幕是來自翻譯
而非編劇原本寫出的台詞
🐨
這兩篇總共聊了三大類學習素材
在自學時
我們可以視程度、興趣、情況
去搭配素材成分的比例
但無論比例如何
有成效的配法不外乎是:
類母語者內容+學習者內容
類母語者內容+母語者內容
類母語者內容+母語者內容+學習者內容
最後,如果是在課堂上
學生有老師從旁講解、引導
我由衷推薦學習者內容越少越好
完全不用,其實也沒關係 👌
與其擔心程度而用學習者內容
會變成是讓學生多繞路
還不如一開始就直接選擇適合的(類)母語者教材
-
跟我說說,你曾學過有效的 #類母語者內容?
影片配字幕,實在很讚
10/2 來和 Min 老師一起精聽力,更讚!
初階/中階職場英文快來:https://lihi1.cc/
英文配音 在 臺灣吧 - Taiwan Bar Facebook 的最佳解答
✦ 媽!臺灣吧影片上 TaiwanPlus 了了了了了 ✦
Taiwan+ 是臺灣第一個
全英文國際影音串流平台,
裡面可以看到各種臺灣的故事,
像是現正熱播的斯卡羅,
在上面就能看到😎
未來向外國捧油介紹臺灣又多了個管道啦~
而捧油你也能在 Taiwan+找到臺灣吧的影片:
例如你現在看到的這支
由《斯卡羅》中的必麒麟 (周厚安 Andrew Chau)
英文配音的《斯卡羅》無雷懶人包!!!
👉想快速了解戲劇的故事背景?
👉就帶你花 3 分鐘認識認識吧!
-
Have you checked out the epic tale of Seqalu yet? Are you worried about not understanding the situation? Have you watched it and are a bit confused? Have no worries.
Today, we got William Pickering to tell you the historical background of the drama.
Thank you Mr. Pickering (周厚安) for the voiceover.
-
啊是說這個之前有推出中配版,
看過的捧油還是可以看看新的英文版本,
將會有不同的觀看體驗~
#這週斯卡羅就完結 #精神糧食沒了😢