[爆卦]英文形容詞縮寫是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇英文形容詞縮寫鄉民發文沒有被收入到精華區:在英文形容詞縮寫這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 英文形容詞縮寫產品中有19篇Facebook貼文,粉絲數超過22萬的網紅時代力量 New Power Party,也在其Facebook貼文中提到, 最近我國政府宣布將在立陶宛設立台灣代表處(The Taiwanese Representative Office in Lithuania),但藍營立委說這個英文名稱恐有降格的問題。這是真的嗎? 今天, #國際限時批 專欄,就讓時代力量國際中心主任護台胖犬 劉仕傑來告訴大家,如何解讀台灣在全球的駐...

英文形容詞縮寫 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最讚貼文

2021-07-06 05:58:15

Wow! 今年三升一的孩子好認真! 一拿到小單字本就開背! 而且認真想記好詞性+衍生字+搭配詞, 很有鬥志喔👍🏼👍🏼👍🏼 俐媽收到不少學生傳訊, 詢問小單字本中英文詞性代號各代表什麽意思 ? 俐媽今天送上「英文詞性代號大全篇」~ ————————————————————— 👁‍🗨 Part of ...

英文形容詞縮寫 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最讚貼文

2020-08-22 12:57:03

三升一的孩子EEC開課之後重背B1 L1~4的單字, 連衍生字也狠狠的K熟! 而最近新加入英模班的孩子, 也認份的開始背小單字本及工具書單字。 有些孩子對於英文詞性代號不太熟悉,俐媽已經幫大家整理好「英文詞性代號大全」,方便大家對照。 距離開學倒數2️⃣週, 我們一起加把勁,衝衝衝! ————...

英文形容詞縮寫 在 吸管英語?跟著蘇蘇學英文 Instagram 的最讚貼文

2021-04-04 18:49:17

有被問到COVID-19的發音到底是怎麼發,所以就錄了個小發音啦~  COVID-19是coronavirus diseas的簡稱,也就是「冠狀病毒」、「疾病」,後面的19則是2019,因為是2019發現並回報的喔!! 把coronavirus的「co、vi」 和 disease的「d」合在一起...

  • 英文形容詞縮寫 在 時代力量 New Power Party Facebook 的最佳貼文

    2021-07-25 12:00:22
    有 402 人按讚

    最近我國政府宣布將在立陶宛設立台灣代表處(The Taiwanese Representative Office in Lithuania),但藍營立委說這個英文名稱恐有降格的問題。這是真的嗎?

    今天, #國際限時批 專欄,就讓時代力量國際中心主任護台胖犬 劉仕傑來告訴大家,如何解讀台灣在全球的駐外館處名稱。

    👉邦交國

    台灣目前在全世界共有15個邦交國,包括中美洲4國(貝里斯、瓜地馬拉、宏都拉斯、尼加拉瓜)、加勒比海島國4國(海地、聖克里斯多福及尼維斯、聖露西亞、聖文森及格瑞那丁)、太平洋島國4國(馬紹爾群島、諾魯、帛琉、吐瓦魯)、南美洲1國(巴拉圭)、非洲1國(斯威士蘭)及歐洲1國(梵蒂岡)。

    在上述邦交國內,我們會在當地的首都設立大使館(Embassy)。少數的邦交國,除了首都的大使館之外,為了因應商務或教育等業務的需求,我們還會在「首都以外的城市」設立總領事館(Consulate General)或領事館(Consulate)。

    例如,台灣在宏都拉斯首都設立大使館之外,另外在宏國有駐汕埠總領事館。而台灣在巴拉圭首都設立大使館,另外在巴國東方市設立總領事館。

    小結一下,在邦交國設立的駐外館處,會有兩種名稱:大使館(首都)、總領事館(非首都)。

    👉非邦交國

    因為台灣的外交情勢特殊,我們在全世界大多數的駐外館處,都屬於非邦交國,名稱則因各國情勢而有不同。

    如果以中文名稱來說,台灣的駐外館處基本上分成兩種,在首都會稱為「代表處」,在首都以外的城市會稱為「辦事處」。

    大家很常聽到的「駐美代表處」、「駐日代表處」、「駐大阪辦事處」或「駐紐約辦事處」,就是這個範疇。

    但外交實務上,館處名稱基本上還是以英文為主。

    以這次在立陶宛🇱🇹設處來說,我們的名稱是The Taiwanese Representative Office in Lithuania,中文翻譯為「駐立陶宛台灣代表處」。

    許多媒體說,這是我們第二個在非邦交國設立以「台灣」為名的代表處,也是第一個在中國邦交國設立以「台灣」為名的代表處。

    這個說法並不準確。

    在非邦交國設立以「台灣」為名的第一個代表處,指的是索馬利蘭。我們在索國的館處全稱是Taiwan Representative Office in the Republic of Somaliland。在索國的名稱,我們用的是Taiwan,跟在立陶宛用的The Taiwanese不同。

    當然,以中文來說,我國在索馬利蘭及立陶宛的館處,都稱作「台灣代表處」,英文縮寫也都是TRO,但T卻有不同的用法。

    把立陶宛跟索馬利蘭相較,當然很不公平。

    索馬利蘭在全世界沒有任何邦交國,這意思是索國跟中國也無邦交關係。台灣跟索國目前是相互設處,也未建交。我們在索國的名稱要寫上Taiwan,當然較無顧慮。

    立陶宛則不一樣。中國跟立陶宛是邦交國關係,更別說中國的一帶一路(Belt and Road Initiative, BRI)政策近年來在中東歐地區意圖掠地攻城,試圖透過各種基礎建設投資拿下戰略灘頭堡。今天台灣在立國設處,當然會面臨許多來自中共的外交壓力。

    也許大家會好奇,那我們在歐洲其他中國邦交國的館處,是怎麼稱呼呢?

    基本上,歐洲各國的館處名稱還是會有不同之處。例如,台灣於英國、波蘭、斯洛伐克、歐盟及愛爾蘭等國的代表處,英文縮寫都是TRO,但這個T是Taipei,也就是Taipei Representative Office。

    同樣都是TRO,在索馬利蘭是Taiwan Representative Office,在立陶宛是The Taiwanese Representative Office,在英國或愛爾蘭等國是Taipei Representative Office,一T各表。

    如果以主權意涵來看,我自己會這樣排:Taiwan > (The) Taiwanese > Taipei。

    也就是說,在立陶宛雖然我們不能用Taiwan,但比起英國或歐盟等其他國家用Taipei,事實上還是比較好的。藍營立委說這樣會降格?嗯,沒關係,也許有些人認為「九二共識」沒有降格😅

    我國駐立陶宛代表處用了The Taiwanese,而不是Taiwan,想當然爾是為了降低來自中共的壓力,同時也是給立國政府一個斡旋的彈性空間,因為Taiwanese一詞本身有「台灣的」、「台灣人的」或甚至「台語」意思,用形容詞而非名詞,也讓立國政府在遵守所謂「一中政策」的同時,有一個解釋說法。

    另外也跟大家補充一下,2018年6月27日,波蘭在台灣的駐外機構宣布更名,原本叫Warsaw Trade Office(華沙貿易辦事處),更名為Polish Office in Taipei (波蘭臺北辦事處)。

    從Warsaw(首都城市名)變成Polish(國名,形容詞),當時的這個更名案外界咸認是一大突破,也代表台灣與波蘭的雙邊關係持續增進。

    這樣解釋,大家清楚了嗎?

    #立陶宛🇱🇹

    #外交藏在細節裡

  • 英文形容詞縮寫 在 謝元杰醫師專頁 Facebook 的最佳解答

    2021-03-04 01:59:38
    有 664 人按讚

    3月3日是日本的女兒節, 是日本的五大節日之一,父母會用擺設人形娃娃來祈福女兒能有好歸宿,當然也有為女兒祈福平安的意義,在此祝福所有女兒們都平安健康長大喔!

    今晚也幫一位媽媽完成VBAC的心願,雖然她不是生下女兒😅!什麼是VBAC?在產科上,這是「前胎剖腹生產後自然生產」的英文縮寫!

    至於能不能VBAC?VBAC是不是比較危險?其實醫師跟產婦最在意的就是風險問題!可能大多數的人都會覺得VBAC會造成子宮會破裂,所以很危險!事實上也是,一旦發生子宮破裂,就必須搶時間搶救母親與胎兒,因為子宮破裂時,胎兒與母親都會因胎盤剝離或失血太多而有生命危險!不過根據臨床統計,VBAC發生子宮破裂的機率僅為1%!另外,剖腹生產就比較安全嗎?事實上剖腹過程也有麻醉及失血風險,如果要比較兩者的風險,我會告訴大家:風險的類別不一樣,但風險等級是一樣高的!也就是說,在適當評估下,VBAC絕對沒有比較危險喔!

    當然啦,也不是所有的前胎剖腹都可以VBAC,例如,前胎是因為骨盆狹窄的原因而難產導致最後剖腹,這胎就別再挑戰了,因為結局可能還是吃全餐!所以,如果想要VBAC的孕媽,應與自己的產科醫師充分溝通,了解自身的狀況再來選擇是否要嘗試VBAC!

    另外,最常碰到VBAC失敗的原因並不是子宮破裂,而是媽媽自己投降!

    某位產婦產檢時信誓旦旦,說要挑戰自然生產....
    產婦:(哀嚎中..)ㄎㄠˋ!怎麼這麼痛!(呃...這是比較委婉的形容詞,現場產婦的語氣絕對更猛烈...😅
    我:這位媽媽,現在才是微微起風的階段喔,颱風還沒登陸!
    產婦:蛤!那我不要自然產了!拜託馬上幫我開刀⋯⋯
    我:......
    如果想嘗試VBAC,拜託懷孕期間一定要配合產科醫師,控制好各項危險因子,勤勞運動,最重要的是做好心理準備,不要臨陣又退縮投降了!

    萬一真的遇到子宮破裂,其實如同胎盤早期剝離,只要產婦在醫院,只要有開刀房,只要我手上有刀,我就有很大的把握母子均安,這點我膽子很大,產房阿姨們也知道我膽子很大!

    不過,說了那麼多,如果要VBAC,拜託去找別的醫師就是了....😂😂😂

  • 英文形容詞縮寫 在 全職獵人FullTime Headhunter Facebook 的最讚貼文

    2021-02-25 21:19:06
    有 66 人按讚

    如何寫一份令英國HR眼前一亮的CV?

    一份好工總有好多人競爭👥
    HR閲讀一大曡CV猶如走馬看花📑
    如何讓自己的CV在衆多應徵者中脫穎而出❓
    我們繼續看下去吧🔽🔽

    1️⃣在英國,履歷表並不需要附上過於詳細的個人資料。生日、性別、婚姻狀況等都不重要,只需要簡單附上你的名字,名字需加上別人稱呼你的英文名、聯絡地址及電話或是 LinkedIn 便可以了。

    2️⃣ A4 大小。一般一頁,最多兩頁。通常在英國就是以此種風格最常見,但當然各行業也各有不同的履歷表要求。
    請以 PDF 檔為主,這樣可避免檔案受不同裝置影響而無法呈現,同時也能顯示出較企業、正式的感覺。

    3️⃣履歷表應該風格一致,包含文字大小、排版等。務必使用英式英文。你最想強調的部分,或是最有優勢的重點,應該放在履歷表的頂部,變成你的Candidate Summary。你想強調的部份也必須與欲申請的職位相關,不要一份履歷表打天下。

    4️⃣STAR是“情況,任務,行動,結果”的首字母縮寫,是一種可以令獵頭及HR更全面地了解你的能力和成就的一個敘事方法。
    情況 - 描述你當前或以前的工作角色所面對的處境或事件,或當時的難題。
    任務 - 需要完成哪項任務或目標去解決,這與求職者試圖展示的任務有何關係。
    行動 - 為完成任務而採取的行動。 是個人還是團隊的努力?
    結果 - 成果以及你如何為公司的成功做出貢獻。
    通常我建議求職者寫STAR的時候應該考慮自己面對過最困難的項目、或者公司所面對最艱難的危機。從而可以突出你自己處理危機及問題的能力,並清楚說明你當時要達到的任務或者目標。需要讓獵頭或者HR明白到當時你所採取及運用的策略和每一個行動的背後原因,展現你的領導、策略能力及危機處理能力。並用具體數字去展現你實際上得個什麼成果,切忌用籠統的形容詞去呈現。

    5️⃣簡單精要,若是敘述一個工作職責超過三行,就太過於冗長。

    用Bullet Points可以讓整體看起來更簡潔且有條理,但也應盡量避免在各點上加註太多文字。
    6️⃣請使用常用的標準字體,如 Arial 等。整份履歷表應保持同一字體,通常字體最小從 11 或 11.5 開始,標題部分會稍大。盡量避免過大或過小的字體,但自己的名字就一定要是最明顯的才可以。CV 上顏色亦以英國人偏向的平實的沉色為主。

    CV是HR對你的第一印象🔎
    寫好CV,就是成功的第一步❗

    歡迎聯絡我們了解更多📝
    https://cutt.ly/flxwwHn

    #Fulltimeheadhunter #全職獵人 #CV技巧 #CV #應徵
    #工作經驗 #誠意 #STAR #履歷表 #脫穎而出 #求職

你可能也想看看

搜尋相關網站