[爆卦]英文兼職是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇英文兼職鄉民發文沒有被收入到精華區:在英文兼職這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 英文兼職產品中有558篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, #年輕人要有毅力 #文長慎入 今天是週二日常,下午上吉他課的日子,原本想說下課可以去咖啡廳喝杯咖啡再優雅的慢慢回家接小孩,但我忘記阿福今晚要補習,作業還沒寫,必須提早接他回家寫完作業再去補習,時間被壓縮了,加上咖啡廳附近的停車場整修中,來回走路喝咖啡時間,太趕,斷然決定取消。 回家路上突然一陣飢餓...

 同時也有90部Youtube影片,追蹤數超過33萬的網紅末羊子 dontkjoanne,也在其Youtube影片中提到,⟜ 𝐈𝐧𝐟𝐨 00:34 末羊功課很好、很會讀書? 02:54 末羊只有交過1-2個男友? 03:35 還是會留意時尚潮流? 04:15 極簡後更愛存錢? 04:55 是個自律又自制的人? 06:03 英文好,也會很多國語言? 06:19 很在意別人的眼光? 07:12 乖乖牌,不叛逆 07:53...

  • 英文兼職 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-28 20:11:31
    有 207 人按讚

    #年輕人要有毅力 #文長慎入
    今天是週二日常,下午上吉他課的日子,原本想說下課可以去咖啡廳喝杯咖啡再優雅的慢慢回家接小孩,但我忘記阿福今晚要補習,作業還沒寫,必須提早接他回家寫完作業再去補習,時間被壓縮了,加上咖啡廳附近的停車場整修中,來回走路喝咖啡時間,太趕,斷然決定取消。

    回家路上突然一陣飢餓感猛烈襲來,放好吉他和重物,直接轉身出門走去便利商店,才踏出大門要過馬路時,就收到朋友訊息要來我家耍廢喝杯飲料,剛好在外頭,二話不說先去買好我的食物,走去買沐荼寺,瑪瑙奶霜紅茶,讚!

    食物飲料俱全,心滿意足踏著輕快的腳步回家路上,等待紅綠燈時,突然有位阿弟仔戴著健身房識別證,手上拿著資料本向我揮手,太陽刺眼到我無法抬頭正視他的雙眼,只覺得好熱啊~幫他達成人數好回家吧!

    我一邊寫資料一邊要他不要打電話給我、也很明確的告訴他「我不會去健身房」年輕弟仔十分有活力的說:「我們有游泳池呀!」⋯⋯

    這健身房剛開幕我就去看過了,游泳池小到不行好嗎?!

    要不要來上團體瑜伽課?現在盡量不要群聚吧!
    我都有在家運動,所以我真的沒有想去健身房,不要打給我。

    接著我很快速的填完表單好結束,朋友剛好停車在轉角,我們就直接離開掰掰了。

    在家裡和朋友聊天聊到一半,阿弟仔加了我的line,立刻傳訊息來。
    👦:「你平常喜歡上瑜伽課嗎?」
    👩:「有喔,我自己有在家裡做。」
    👦:「很棒,你幾歲啊?看起來年紀很小。」
    👩:「我應該比你大。」

    原以為對話會就此打住,沒想到,阿弟仔使出了一招沒看過的⋯⋯

    👦「我有兼職英文家教,如果你想學我可以免費教你:)」

    收到這訊息的我捧腹大笑,為什麼從叫我去健身房變成免費英文家教啦哈哈哈哈哈⋯⋯
    我就說怎麼那麼好~~~

    👦:「感謝你幫我填問卷阿~你要從哪裡開始學呢?單字或文法」

    我看起來英文很差嗎?就算是,我目前也沒有想要學英文的意願啊XDD

    希望弟弟不要再浪費時間,於是我決定放大絕。

    👩:「可以教我兒子嗎?」我這麼回應了,原想他能順順的說沒有教幼兒便結束。殊不知,弟弟說了OK!!! #484不相信我有小孩

    👩「開玩笑的,不用了~我兒子有補習,我自己對日文比較有興趣!」

    想要順順的給他台階下,只要他說好哦就可以結束了,沒想到⋯⋯還沒完啊啊啊啊~

    👦:「我教他就可以省補習費了,日文我可以教你基礎的!」

    有哦,我感受到他有在努力的路上,但我真的不用啊~#抱歉弟弟你不是我的菜

    👦:「方便跟你加FB和IG嗎?跟妳交個朋友。」

    你都已經加我Line了,還不朋友嗎?!4.9萬粉絲沒幾個有我line耶哈哈哈哈⋯⋯

    於是我告訴他:「我沒有要去運動,這裡就可以交朋友了。」

    弟弟不死心的回應我:「你應該沒有比我大吧?」

    我的天,意思是我看起來比24歲還小嗎?這是今天收到的第二個稱讚,因為上吉他課的時候,我姐轉頭看我說她被我美到哈哈哈哈哈哈~

    接著我回應他:「我30了!」
    想說弟弟一直希望我看起來很小,應該也不會對我這個三十歲、無業、有小孩的人有興趣吧?

    看到這裡是不是覺得,不過就是被阿弟仔搭訕而已嗎?不!精彩的要來了!

    👦「我是家中老大,從小我很想要有一個姊姊」

    哈哈哈哈哈哈哈哈到底!!!是想要我當你姐姐?請問我是乾姐嗎?抱歉我真心笑到不行,身為日日時時刻刻在看梗圖的我,不得不說這是我近期見過最有梗的回答!非常值得擁有一百分的殊榮!💯

    我開始對這個阿弟仔的應對有興趣了,和我近期遇到的IG詐騙集團聊天方式差很多,很讚耶!於是想要來個高手過招~

    我回他:「我是家中老么,從小大家都把我捧在手心,所以我沒有習慣當人姐姐😅」

    唉,今天吉他老師說水逆開始了,很多事情都會不順,沒錯⋯⋯正當我感到興奮、終於遇到個有趣的人時~他就這樣斷了音訊,直接已讀不回,我難過啊~~~#有緣再續

    太久沒有這麼有梗的人和我聊天,著實為我平凡的日常增添了色彩,謝謝你弟弟~讓姐姐知道⋯⋯

    #我看起來不到24歲
    #英文有待加強
    #沒事在外面晃晃會有驚喜

    如果有幸看到這篇貼文,還是可以來line我交朋友,姐姐下次請你喝沐荼寺❤

  • 英文兼職 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • 英文兼職 在 柯志恩 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-18 20:03:32
    有 8,179 人按讚

    彭文正說我是他老師,為表尊師重道,國民黨的政治人物中他不敢罵我(實際是不敢罵卻敢酸)。說是他老師,也是事實,當年他以台大新研所教授身分報考淡江教育心理與諮商研究所,想為教會的青少年做專業的輔導的工作,所以他很認真的上了我的「發展心理學研究」,按時繳交作業,期末考我沒給他很高分,因為他沒寫出我要的理論知識,寫的多是他的想法,但無損他在這門課熱切參與討論的貢獻,那時我還沒當立法委員,他也還不是綠媒的紅牌主持人。

    其實我們在之前的媒體圈就已認識,但沒太多交集,有了這層師生關係,這麼多年來,一起喝咖啡的機會當然有,一件事我們永遠沒有共識,那就是台大管中閔校長事件,他覺得我力挺管校長完全是雙標,同樣有兼職問題,他為何要被迫離開台大,而管卻留下來?我當然有千個理由可以反駁,這是完全不同的案例,這個話題一開,就論辯個沒完,未來也不會完…。

    現在見面倒都很平和,因為都在聽他講蔡英文總統的論文疑雲,這已跟他的命脈連結在一起了,只要一提到論文,我這個當「老師」的只有聽話的份,而且中間還不時要被他虧本黨的戰力可否也發動一下…,他這種鍥而不捨的精神真正感動很多藍軍。今年暑假我受邀在美國加州矽谷一場演講,他也攜家帶眷過來「看我」,受到在場僑胞的熱烈歡迎,幾乎是「喧賓奪主」,大概不敢踩他老師的主場,最後才上台一起接受提問,台上台下互動熱烈,只是忘了問他,之前他到美國都是參加「台灣前途」的場子,這次身處「敵營」不知感受如何?應該是滿滿的溫暖吧。

    今天在國民黨黨主席網路辯論會中看到他受邀提問,顯然已被認為是能提出犀利問題的藍營之友,不管彼此的政治立場為何,單憑對總統論文的真偽能如此堅持追下去,這種不放棄的精神值得給他大力拍拍手的,中秋前夕,一切平安,給予最大的祝福。


    照片攝於美國加州矽谷

    👉我的生活盡在IG:https://www.instagram.com/prof.kochihen/

    👉🏻聽聽我與學生聊聊心事:

    Apple podcast:
    https://podcasts.apple.com/tw/podcast/%E8%81%8A%E7%99%82%E5%BF%83%E5%AE%A4/id1547235562

    KKBOX::
    https://podcast.kkbox.com/channel/4lA0y5YAwpk6lQFJBP?

    SoundCloud:
    https://soundcloud.com/hpxtlncqvapa/sets

  • 英文兼職 在 末羊子 dontkjoanne Youtube 的精選貼文

    2021-09-25 20:16:14

    ⟜ 𝐈𝐧𝐟𝐨
    00:34 末羊功課很好、很會讀書?
    02:54 末羊只有交過1-2個男友?
    03:35 還是會留意時尚潮流?
    04:15 極簡後更愛存錢?
    04:55 是個自律又自制的人?
    06:03 英文好,也會很多國語言?
    06:19 很在意別人的眼光?
    07:12 乖乖牌,不叛逆
    07:53 家管很嚴、家境很好
    10:18 會自省,也能坦然的面對自己?
    11:12 是個完美主義者
    12:44 末羊弱不禁風,很怕痛
    14:07 方向感很好

    ⟜ 𝐅𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰 𝐦𝐞
    IG:https://is.gd/JlXxZz
    FB:https://is.gd/gzr24q
    我的愛用品:https://www.dontkjoanne.tw/fav/

    ⟜ 𝐏𝐚𝐫𝐭 𝐓𝐢𝐦𝐞 / 我的兼職 - 整理師
    預約整理:https://re-life7.webnode.tw/
    整理師培訓課:https://kol.relife.co.com/joanne

    ⟜ 𝐒𝐮𝐛𝐭𝐢𝐭𝐥𝐞 / 字幕 創作者俱樂部 https://creators-club.org/
    ⟜ 𝐌𝐮𝐬𝐢𝐜 / epidemicsound.com
    ⦸ 影片‘無授權’任何平台搬運轉載與使用

  • 英文兼職 在 阿布X布布遊戲實況 Youtube 的最佳解答

    2021-07-23 19:22:52

    #雅思免費資源
    #雅思閱讀模擬測驗
    #長難句練習
    合作提案歡迎寄信:egcba064@hotmail.com
    布布利用網路免費雅思資源
    兼職自學一個月 over all 6.5
    線上免費資源分享【閱讀篇】

  • 英文兼職 在 阿布X布布遊戲實況 Youtube 的最讚貼文

    2021-07-18 10:00:08

    #雅思免費資源
    #雅思聽力模擬測驗
    #英文數字練習
    布布利用網路免費雅思資源
    兼職自學一個月 over all 6.5
    線上免費資源分享【聽力篇】
    合作提案歡迎寄信:egcba064@hotmail.com

你可能也想看看

搜尋相關網站