[爆卦]英承晞學歷是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇英承晞學歷鄉民發文沒有被收入到精華區:在英承晞學歷這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 英承晞學歷產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 今屆奧運,緊張足16日。一向心血少,觀看比賽的高刺激性對我來說又愛又恨,但看到香港運動員全力以赴為我城增光,在這兩週怎能不每時每刻緊貼消息,為他們打氣? 這屆奧運的確很難忘,香港歷史性取得1金2銀3銅,共7位運動員獲取獎牌。有一共通點,他們7人都是土生土長的香港人,是土炮。特別幸運地這六個時刻全都...

英承晞學歷 在 電影潭 FilmdePool Instagram 的最佳貼文

2021-08-17 21:26:06

今屆奧運,緊張足16日。一向心血少,觀看比賽的高刺激性對我來說又愛又恨,但看到香港運動員全力以赴為我城增光,在這兩週怎能不每時每刻緊貼消息,為他們打氣? 這屆奧運的確很難忘,香港歷史性取得1金2銀3銅,共7位運動員獲取獎牌。有一共通點,他們7人都是土生土長的香港人,是土炮。特別幸運地這六個時刻全都...

  • 英承晞學歷 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-08 12:36:11
    有 103 人按讚

    今屆奧運,緊張足16日。一向心血少,觀看比賽的高刺激性對我來說又愛又恨,但看到香港運動員全力以赴為我城增光,在這兩週怎能不每時每刻緊貼消息,為他們打氣?

    這屆奧運的確很難忘,香港歷史性取得1金2銀3銅,共7位運動員獲取獎牌。有一共通點,他們7人都是土生土長的香港人,是土炮。特別幸運地這六個時刻全都看到直播,目擊勝利,彷如置身現場感受香港健兒有多勁揪。張家朗金牌戰我去了APM與數百名港人觀戰,大家一起齊氣,可能一半人以上都對花劍的玩法、得分制度似懂非懂,但仍看得無比入神。當張家朗拿下最後一劍,最場歡呼,一下子把城市過去兩三年的陰霾都暫時打散了;何詩蓓的兩銀對我而言不算意外,因為過去有留意體育新聞,已知她有一定機會(反而由於沒有看過她的訪問,對於她的流利廣東話與Local School 學歷而感到驚喜),但到了何詩蓓真的接連得銀牌,依然無比興奮;乒乓女團得銅亦好看,特別是早前有看到蘇慧音單打出局那場波,留意到她數日過後大幅調整心態,眼神凌厲,越來越入局,短時間在這麼大壓力的環境下竟然進步得那麼快,實在誇張;劉慕裳是世界前列的空手道選手,絕對是香港獎牌希望,著緊的是這很可能是她一輩子唯一一次奧運機會(2024巴黎奧運不設空手道賽),無Take 2, 不容有失。可幸她最後亦不負所托,成功在空手道發源地日本摘銅而回。

    賽事尾聲,來到最後焦點是香港最大獎牌希望李慧詩,亦是我最喜歡的運動員,沒有之一。我在12年奧運後開始留意場地單車,17年入場觀看在香港單車館舉行的世界單車場地錦標賽,現場看李慧詩比賽後,被這項運動吸引。這次她參加的兩個項目,競輪賽是她在12年摘銅的項目,這次亦是熱門。不過競輪賽一向具有些運氣成份,亦容易爆出黑馬,所以我認為Sarah在爭先賽機會更大(Sorry 馬後炮);爭先賽則講求實力和戰術,Sarah 兩者向來都是頂級,19年世錦賽更是所向無敵。可是奧運延後一年,少了比賽機會,同時後起秀不斷湧現,Sarah怎樣要保持由19年起的巔峰狀態是關鍵。很久沒有參與比賽,加上奧運開始時比對方遲開始(沒有參加團體賽作熱身),已經令Sarah略有劣勢。然後在競輪賽事的失利,Sarah的心理壓力肯定更大(事後她說本屆她的目標是要拿兩面獎牌)。在爭先賽首圈計時,「只能」排個第9, 走線並不太理想,之後亦曾經跌入復活區(但可能這額外的比賽更能讓Sarah增強信心和進入比賽狀態),到了爭先賽第二日脫胎換骨,先贏法國新星(12年差)後贏早一日踢她落復活區的Marchant,昂首步入四強。今早雖然輸了四強之戰,但仍在銅牌戰贏了20年世界冠軍Hinze,報了20年四強一敗之仇,更成功為香港奪得今屆賽事第6面牌,讓香港人為妳而感到何等驕傲。Sarah的堅毅、拼勁、專注、努力不懈為港增光,值得所有香港人致敬。

    同樣地,亦有不少香港實力高的運動員因各種原因無法展示他們的最佳能力,或是奮力後亦跟獎牌擦身而過。例如是跳馬的石偉雄、羽毛球混雙組合硬頸四的鄧謝配、女子重劍的江旻憓及女團,(不計立場下還是很具實力的)男子乒乓球手黃鎮廷、還有最為可惜,羽毛球的伍家朗。縱使未能贏得三甲,但我相信大家都看到他們每一人用盡全力,搏盡無悔一樣地完成自己的賽事。我們定必支持他們每一人!

    香港隊的運動員都完成了他們的項目,感謝你們為香港付出和堅持:

    陳仲泓、程小雅、伍家朗、張雁宜、鄧俊文、謝影雪、蔡曉鋒、李海恩、李慧詩、梁寶儀、逄瑤、楊倩玉 、何誕華 (和馬匹Tayberry)、蔡俊彥、張家朗、張小倫、吳諾弘、江旻憓、佘繕妡、連翊希、朱嘉望、陳芷澄、石偉雄、劉慕裳、洪詠甄、鄭俊樑、陳晞文、洛雅怡、何甄陶、方胤、何詩蓓、歐鎧淳、譚凱琳、鄭莉梅、何南慧、黃筠陶、楊珍美、黃鎮廷、林兆恆、何鈞傑、吳柏男、杜凱琹、蘇慧音、李皓晴、朱成竹、奧斯卡·科金斯。

    有沒有獎牌,只要是香港運動員,香港人,都撐!繼續撐 !

    攝:Tim de Waele/Getty Images

    #TeamHongKong
    #心臟終於唔使再承受咁高強度嘅刺激
    #大家都休息下
    #下星期英超開波YEAH

  • 英承晞學歷 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答

    2021-02-21 21:00:00
    有 86 人按讚

    「裂縫」所在——黃裕邦《天裂》的敘事技巧 ◎呂穎彤

      

    一、前言

    黃裕邦(Nicholas YB Wong),生於1979年,香港詩人,畢業於香港大學比較文學系碩士,及香港城市大學英語創意寫作藝術碩士,現任香港教育大學文學及文化學系一級講師。作為土生土長香港人,他未曾居住過英語系國家,但卻主要不以母語中文創作,而是寫英語詩。他於2012年出版首本英文詩集《Cities of Sameness》,2015年出版《Crevasse》,並憑此書榮獲美國LGBTQ文學獎——蘭布達文學獎(Lambda Literrary Awards)男同志詩歌組別首獎,作品除了書寫性向、身體、慾望外,亦討論文化差異、邊緣人物的掙扎等。得獎作品《Crevasse》於2018年翻譯成中文版本《天裂》,譯者為徐晞文。

    如同名字一樣,《天裂》這本詩集就像是一道裂縫,指的並不是陷落,而是一種不落兩邊的狀態。在語言的使用上,黃裕邦本來就選擇了一個奇特的位置,在自己的土地上以外語寫作,故不能把他的作品歸類為外國文學,但同時又無法輕易稱之為香港文學,處於一個曖昧的位置。因此當《Crevasse》翻譯成《天裂》時,同樣的狀態再次被挪置到翻譯文化上,《天裂》並不落在「外譯」或「內譯」、「歸化」或「異化」的任何框架之內。在香港,所謂「外譯」,指的是香港中文文學翻譯成任何語言出版,如此之下,似乎惟有以中文創作的香港文學作品,才能歸類為「內」。1而「內譯」指的是香港文學翻譯成任何一種語言並在港出版,《天裂》本應屬於此類。2然而,香港特殊的翻譯文化底下,《天裂》因使用英語創作,無法被歸類為香港文學,不是「內譯」,那麼與之相對的「外譯」在如斯情況下也就失效。黃裕邦自動選擇成為被翻譯的對象3,顯示出他「拒絕絕對的定義、拒絕草率的分類、拒絕單純的歸化或異化」4,也因而永遠處於懸置的裂縫中。

    無論是黃裕邦或《天裂》,本身已經擺出明確的姿態,寧可置身裂縫,但不願輕易被概括或總結。從詩人的敘事詩亦能窺探出這種特質,下文將分析〈MR.〉(〈先生〉)和〈眾母親〉兩首詩中,他如何使用人物塑造、製造話語權的角力,及營造曖昧氛圍,以達至「裂縫」的質地。

      

    二、人物塑造

    MR.〉(〈先生〉)和〈眾母親〉兩首敘事詩都以人物作為敘事中心,並藉由塑造人物形象,製造出不落兩邊的夾縫感。詩人選擇敘述的人物,都先以邊緣或弱勢的形象登場。

    MR.〉(〈先生〉)中的「He(他)」以同志與病人的雙重身分登場,他「leaning almost too close to a man(跟一個男子幾乎挨得太近)」5,而且「in the same tee(穿同款T恤)」6,暗示他同志的身份。在香港的語境下,同性戀處於較為邊緣或弱勢的位置,故「He」是社會中游離分子。同時他亦患有肝病,「his liver a budded rival of his own cells(他的肝臟長滿苞芽,與自身的細胞為敵)」7,體內的細胞受到攻擊,身體狀況每況越下。此外,詩人透過視角的描述,減弱「He」的機動性,使用被動句「got spotted(被發現)」8,使之成為被凝視的對象,剝奪其主動性。詩人以各種細節將「He」塑造成社會中的少數,然而開首「He taught me about empires(他教過我帝國歷史)」9,卻首先定調了他屬於社經地位高的一群,他應是一名叫歷史教授,而且教帝國歷史,很有可能是白人。如此之下,邊緣的、弱勢的身份,與他高學歷、中產的形象碰撞,拉扯出一道裂縫,「He」成為一個無法輕易定義的人。

    而〈眾母親〉中有媽媽與外婆兩位女性人物,兩者同樣是相對弱勢的存在。她們被「母親」的身份所束縛,只能選擇「從泥土或廚房裡出來」10,彷彿終其一生都必須肩負為家庭炒菜煮飯的責任,直到死後歸於塵土,生命呈被困的狀態。而且兩位母親均有殘缺,甚至已經死亡,「我媽」半盲,「如今生命於她是一團漆黑的渾沌」11一句,可以想像母親把自己的人生交付家庭,大半輩子過後,她自己生命的模樣其實模糊不清,而「外婆」則已然離世。似乎母親的角色是造成詩中女性陷入弱勢的原因,然而母親卻也是生命的源頭,「她身上曾有一個洞,她從洞裡擠/出了我媽,我媽又擠出了在座/每一個人」12,她們掌控生命的主導權。由是,強與弱兩種力量拉扯下,母親的形象難以定型,產生裂縫。

    由此可見,詩人擅長並置人物的邊緣與主流、無力與掌控,造成力量的拉扯,形成角色形象的曖昧,達到不落兩邊的狀態。

      

    三、詩中的話語權

    詩人透過翻弄詩中的話語權,造成自己與人物的角力。〈MR.〉(〈先生〉)和〈眾母親〉中,詩人看似掌握全盤的話語權,無論是教授、媽媽或是外婆,全是被敘述的對象,讀者對於人物形象的掌握,均來自詩人的描述,而讀者也只能相信這些描述,人物基本上沒有發言權。〈MR.〉(〈先生〉)中的「He」曾獲得一次的發言機會,但唯一一次的發聲卻是示弱,「 point pens feckless, upside down in a mug,/unpaired(圓珠筆/沒精打采,倒插馬克杯內,不成對。/歷史並非重複出現的錯誤)」13,教授將自身比喻為圓珠筆,甚至使用「feckless(沒精打彩)」14、「upside down(倒插)」15等形容,讀者容易聯想到其男性生理上的不足。看來在詩中的對話場域下,詩人凌駕筆下的人物,全盤掌握話語權。

    但細讀之下,卻會發現其中的弔詭之處,詩人其實才是弱勢的一方。詩人逐步翻轉兩者的權力關係,一開始「People like us traveled a lot(我們這種人經常出門)」16,以「我們」連結教授與自己,兩者關係平等。及後詩人慢慢透露自己的話語,其實早被教授掌控,「History not a mistake repeating but/a red smudgy rabbit stamp I once had for recounting/facts on time and exactly as he said.(歷史並非重複出現的錯誤,/而是我完全照他所說地複述史實,/而得到一隻髒兮兮的兔子蓋章。)」17「我」只能複述教授的話,而憑此獲得獎賞,教授是可以選擇給予獎勵與否的角色,權力結構上,明顯詩人在下。

    正當讀者覺得教授才是真正有話語權的人,但實際上,詩人與教授的權力角力貫穿全詩,始終糾纏不清。「He」大概為白人男子,他教授「empires(帝國歷史)」18、「Reformation(宗教改革)」19、「Renaissance(文藝復興)」20等西方文化有關的內容,而「我」的身份與「He」呈對立狀態,「我」是香港學生,黃種人。「我」在學習不屬於自己文化的歷史與藝術,但在香港的語境底下,這些關於西方或英國的內容,似有若無地與自身有所關聯,因此「我」將永遠擺擺盪於接受與不接受、抗拒與迎合之間。

    至於〈眾母親〉,外婆似乎並無話語權,但詩中能夠窺探出詩人對她的憐憫,給予外婆許多表達的機會。她雖然連自己的命運都無法掌控,甚至要由家人以外的他者「瞎眼靈媒」21言說來生的可能,作為亡者也處於失語狀態。然而外婆卻得以透過詩人的敘述,為自己的念頭與慾望發聲。詩中的後半部多次以外婆「垂涎」22、「試圖理解」23、「渴望」24、「但願」25表達她的思緒,她利用詩人言述為自己發言,翻轉了被遞奪話語權的狀況。

      

    四、氣氛營造

    MR.〉(〈先生〉)和〈眾母親〉前者利用碼頭的場景營造浮沉之感,後者則利用時空的曖昧性,讓詩中的人物、氣氛均處在裂縫狀態。

    MR.〉(〈先生〉)對於場景的描述不多,但大抵可以知道地點在海傍。詩人並非透過對環境仔細的描寫來營造氛圍,而是先設定敘事的場面,然後抓住其特性,以聯想的方式跳接到象徵或思考性的語句,從實到虛。首節教授以同志的身份在碼頭登場,下節「從異性戀/的海岸轉戰至不那麼異性戀的土壤」26一句,承接碼頭的場面,以香港冷硬的海岸比喻異性戀,從實景轉至象徵。然後再往下過渡到第三節,已完全脫離海傍的場景,但擷取水的意象,「Mass increased,/buoyancy gave in. His body knew it(質量增加/浮力投降。他的身體也知道的)」27,突出水上升與下沉的角力拉扯。這種浮載浮沉、無統一定性的狀態貫穿全詩,無論是詩人和教授的關係、香港與西方、異性戀與同性戀都是懸浮的,無法輕易歸類與定義。

    而〈眾母親〉雖然有清晰的事件與人物,但詩人透過抹去既定的時空概念,使全詩隱約帶著些微神秘與曖昧的氣氛。第一節「母親節是春天已過,夏日未至的時節」28已為整首詩定下基調,帶有不確定的性質,春夏交接是個難以言喻的時間點,它甚至不能稱為季節,既無春日的霧與濕,也無夏日的光與熱,落入一種晃蕩不明的時空。而下面探討兩位女性的生命,透過破除時空的框架,營造神秘、曖昧的氛圍,帶出她們的生命情狀。例如以帶有神秘學性質的靈媒入詩,靈媒用吟唱的方式,「以真假嗓音交替唱著」29外婆的下輩子,預言是關乎未來,因此時間的流動在此出現寬闊的跨度,模糊時間的界線,營造迷離詭祕之感。另外描述外婆處於生死之間,外婆依舊能夠思想,有所慾望,但卻是已死之人,詩人把外婆放置到「陽間」的空間,譬如「她垂涎脆炸春卷以及/迷你蛋撻的蛋黃/她伸出關節內腫的手,卻只能抓住/指縫間的凜冽寒氣」30,並置溫熱的食物與外婆的鬼魂,製造出外於生死的異空間。整首詩的情節、主題、人物都相對明確,然而每一節卻也都籠罩在一種隱然的不確定中,非春非夏,非生非死。

    詩人無意塑造非常立體的場景,而是透過該場景的特質,加以放大、渲染,製造出或飄蕩或浮沉,捉摸不定的曖昧、神秘感。

      

    五、總結

    正如引言所述,黃裕邦在香港文學中屬於主流之外,《天裂》本身的成書方式,也是非常少見的特例,然而詩人並非邊緣,並非少數,他不落兩邊,身處裂縫中,懸浮著。他要顛覆固有,而這樣的姿態,他選擇以詩呈現。因此〈MR.〉(〈先生〉)和〈眾母親〉兩首敘事詩背後的狀態,是不輕易選擇任何一方,從人物塑造和調動詩中的話語權兩種手法,可以窺見詩人習慣先讓定下框架,然後將之與相異的元素並置,或者翻轉,打破讀者原先的既定印象,及後在透過氣氛的渲染,加強詩中不確定及曖昧的狀態。

    黃裕邦的詩的狀態,那些裂縫,那些懸浮,很難不讓我們想像到他的城市香港,以及她的文化身份,同樣也是擺盪於一切定義之間,拒絕輕易的歸納。

      

    註釋

    1宋子江,〈《天裂》與文化翻譯——香港是個翻譯的革命?〉,載《天裂》(香港:水煮魚文化製作有限公司,2018),頁17。

    2同註1,頁18。

    3同註1,頁20。

    4同註1,頁21。

    5黃裕邦著,徐晞文譯,《天裂》(香港:水煮魚文化製作有限公司,2018年),頁58。

    6同註5。

    7同註5。

    8同註5。

    9同註5。

    10同註5,頁60。

    11同註5,頁61。

    12同註5,頁63。

    13同註5,頁59。

    14同註5,頁59。

    15同註5,頁59。

    16同註5。

    17同註5,頁59。

    18同註5。

    19同註5,頁59。

    20同註5,頁63。

    21同註5,頁61。

    22同註5,頁62。

    23同註5,頁62。

    24同註5,頁63。

    25同註5,頁63。

    26同註5。

    27同註5。

    28同註5,頁60。

    29同註5,頁61。

    30同註5,頁62。

    --

    美術設計:Sorrow沙若

    圖片來源:Sorrow沙若

    --
    https://cendalirit.blogspot.com/2021/02/20210221.html
    #每天為你讀一首詩 #黃裕邦 #天裂

  • 英承晞學歷 在 農純鄉 真實的第一選擇 Facebook 的最讚貼文

    2012-10-22 13:28:04
    有 10 人按讚

    【原淬滴雞精】2012/10/22參與PChome商店街-迎接龍寶貝特輯(食衣育樂e指購),小編的寶貝妹妹滿7個月,看了一堆商品好好BUY^.^
    http://img.pcstore.com.tw/store_ad/1210event/baby/1022_2/index.htm

    龍子龍女多「水」名/水龍年取名帶雨水
    自由時報 – 2012年10月16日 上午4:22
    (自由時報記者翁聿煌、黃其豪/台北報導)

    台灣雖少子化,但今年是「龍」年,激發國人搶生龍子龍女的意願,小寶貝的名字更是大意不得,最好是與眾不同,戶政人員就發現,除了罕見字考驗承辦人員的國文程度,因為是「水龍年」,名字會選與「水」有關,或是加「水」字邊,反映國人望子成龍成鳳的期待。

    大安戶政事務所戶籍登記科長高麗敏說,與廿年前相比,上一代命名多半淺顯易懂,每年甚至還有英雄所見略同的「菜市場名」排行榜,如今家長學歷普遍提高,父母親都希望小孩的名字與眾不同、獨一無二,或由命理老師命名,如此一來,使用的字常常考倒戶政人員,承辦員王秋蓉大學念中文系,一樣得請出「康熙大字典」,才能驗明正「聲」。
    父母盼與眾不同 罕字也不少

    最近出現的稀有字,如「晞」唸「ㄒㄧ」,「睎」還是唸「ㄒㄧ」,仰慕的意思,「喦」(音嚴,山崖之意)、「囷」(音均,圓形穀倉之意)、「寔」(音實,實在之意)、「斈」(音學,學習之意)、「箖」(音林,竹之名,古代射擊掩體)、「贇」(音暈,美好之意)。

    戶政人員也發現,今年與「水」有關的名字特別多,原來今年生肖是「水龍年」,所以很多人都選用與「水」有關的字,不然就是原來的字再加上「水」字邊,如「瀚」、「淇」、「洧」、「瀅」、「霈」、「霖」等;去年是兔年,很多人用「品」字為孩子取名,聽說是因為「狡兔有三窟」。

    王秋蓉說,也有人喜歡用「諧音」,例如「庠賀」(台語發音最好)、「溫芯」(溫馨)等,友人姓「熊」,乾脆就為她可愛的女兒取名「維妮」,她幽默地說,有對爸媽為孩子取名「子騰」,還好不是姓「杜」,不然就得常吃胃腸藥了。

    王秋蓉說,現在雖然少有「菜市場名」,但是每年都會有常見字,今年的排行榜前五名依序為「恩」、「子」、「晴」、「奕」、「宥」,可能因為看韓劇、吹韓風的關係,「妍」、「希」、「昊」字也增加不少。

你可能也想看看

搜尋相關網站