[爆卦]花木蘭配音是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇花木蘭配音鄉民發文收入到精華區:因為在花木蘭配音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者debb0128 (Debbie * 呆比)看板TWvoice標題[分享] 花木蘭2020 中國...



其實....很猶豫到底要po在台配版/中星版還是西恰版比較好呢....

這是繼美女與野獸真人版院線沒上中文版,然後台版BD/DVD收錄中國普通話版本後的悲慘
故事.......

(到底是要記恨多久Orz)

片尾除了Christina的Reflection & Loyal Brave True 兩首歌,接著播劉亦菲版本的
(看來李玟只是個幌子....),然後5分內就結束片尾名單。

碎碎念結束。

中國普通話版配音陣容

花木蘭:劉亦菲
董將軍:凌 雲
仙 娘:鞏 俐
皇 帝:李連杰
媒 婆:鄭佩佩
步利可汗:張聞天
洪 輝:藤 新
花 周:湯水雨
李 氏:金 雁
花 秀:閻麽麽
霍參將:馮 盛
老 姚:陳 喆
孫 波:李 璐
田 岭:郝祥海

其他配音員
趙銘洲、李楠(丞相)、張占坤、孫一諾、郭婧怡

工作人員
對白導演:張云明
對白翻譯:李 仁

錄音工作室
錄音室:中國北京蜂巢音悅文化傳播有限公司
混 音:SHEPPERTON International
中文化製作統籌:Herman Wong

Disney Character Voices International,. Inc.

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.64.53 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWvoice/M.1599808202.A.5CA.html
※ 編輯: debb0128 (49.216.64.53 臺灣), 09/11/2020 15:11:37
godgod777: 不會有台配吧?中國資深配音員都能配到這些大製作,但09/11 15:31
godgod777: 都配的很爛,完蛋了,希望除了李連杰、劉亦菲、鞏俐、09/11 15:31
godgod777: 鄭佩佩以外全部都能台配,不然台灣也會少好幾十萬張票09/11 15:31
godgod777: 希望迪士尼能用台配配主要演員以外的角色,很重要的09/11 15:32
godgod777: https://youtu.be/EVetWDkwFxQ 中配不ok09/11 15:51
※ 編輯: debb0128 (49.216.64.53 臺灣), 09/11/2020 17:00:15
Adven: po這邊 奇怪推文會少一點 感謝情報 09/12 08:45
Adven: 補個推 09/12 09:04
godgod777: 請問有沒有人看過中配版的,不知配的感想如何? 09/20 06:26

你可能也想看看

搜尋相關網站