為什麼這篇舌頭日文鄉民發文收入到精華區:因為在舌頭日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者crecento (Koume)看板NIHONGO標題[語彙] 該怎麼用日文表達一些聲音表情呢時...
舌頭日文 在 ようこそEiko醬燒日文 Instagram 的精選貼文
2021-09-15 15:58:51
皆さん、こんにちは。 #木曜台詞日 #記得開聲音唷 大家午安😊 本週《離婚活動》的台詞, 中文也有差不多的說法, 因此在翻譯上, 就直接選擇了中文習慣的用法去翻譯, 大家可以比較一下差異囉! 像這樣台日都有說法的句子更容易記憶, 記得趕快筆記起來啦😁 本週的《四重奏》的最後一幕太精彩了吧😂 跟上週...
我在猜我的問題
是不是看漫畫就可以找到解答 Orz
可是我手邊沒有日文原文漫畫可以當參考
就像是中文一些狀聲詞
「哈哈」「呵呵」「嗯....」之類的
在日文裡該怎麼表現呢
現在在寫メール或コメント的時候常常會用到
可是卻不知道怎麼寫才好
「哈哈」我都是用「はは」
思考的時候的「嗯....」會用「ふん---」
然後句子最後面用「....#$%^&(笑)」或(泣)
請問大家還有什麼其他的表現嗎?
我想知道「哼」的表現應該怎麼寫?
還有像吐舌頭的「咧---」,跟嘟嘴應該怎麼用文字表達?
還有像嘆氣的「唉 ....」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.227.11.61