[爆卦]自大英文名詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇自大英文名詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在自大英文名詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 自大英文名詞產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過123萬的網紅商業周刊(商周.com),也在其Facebook貼文中提到, 他跟我說英文的動詞complete(完成)後面只能接單一個名詞,而不能接一個小句子,我當場傻眼。為了讓他看到自己的盲點,我花了點時間做了調查。而Google就是最好的查證大師,重點在於會不會使用,記住,一定要用這個超好用的搜尋竅門...⬇️⬇️⬇️ #高效工作術...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過76萬的網紅memehongkong,也在其Youtube影片中提到,關於我講中文的弱點的問題,在討論區的討論應該放回上facebook,因為討論相當有水準,很多網友都相當有見識。但我覺得有時思維還不是很準確,要把件事分割成幾部分去看。首先﹐甚麼是中文的先天性問題,除非改成不是中文,否則是不能改變。第一,中文是全世界唯一非拼音文字。看一個抽象圖形,然後記住那個抽象圖形...

  • 自大英文名詞 在 商業周刊(商周.com) Facebook 的精選貼文

    2021-09-19 15:30:09
    有 256 人按讚

    他跟我說英文的動詞complete(完成)後面只能接單一個名詞,而不能接一個小句子,我當場傻眼。為了讓他看到自己的盲點,我花了點時間做了調查。而Google就是最好的查證大師,重點在於會不會使用,記住,一定要用這個超好用的搜尋竅門...⬇️⬇️⬇️
    #高效工作術

  • 自大英文名詞 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳解答

    2021-01-26 14:41:45
    有 33 人按讚

    【EP35 SÁPMI:在極光與聖誕老人之外,跟著極地導遊認識真正的拉普蘭! ft. 羅瓦涅米極地導遊 Ralph 】

    芬蘭北部第一大城-羅瓦涅米有「官方認證的聖誕老人故鄉」之稱,每年吸引大批遊客從世界各地慕名而來,要和傳說中會在平安夜爬進煙囪、偷偷把禮物塞進聖誕襪的神秘人物見上一面;但你可曾想過,除了聖誕老人之外,還有哪些人居住在這片土地上嗎?

    甫自大學畢業的Ralph,意外地來到拉普蘭工作,因而對於這片土地有了不一樣的認識,從近代戰爭帶來的影響、原住民「薩米人」權益進展、各種旅遊項目中的眉眉角角,到對於永續旅遊發展的反思,他都有獨到的見解。在這集紮實的節目裡,Ralph會用以下幾個角度來帶領我們認識拉普蘭——

    1️⃣ (07:15) 從芬蘭近代史上的三場戰爭談起——
    二次大戰期間芬蘭的冬季戰爭、繼續戰爭與拉普蘭戰爭,改變了羅瓦涅米的面貌,也意外促成聖誕老人村雛形-羅斯福小木屋的出現。想認識芬蘭與羅瓦涅米,不可不了解這三場戰爭!

    2️⃣ (21:20) 羅瓦涅米極地導遊的工作秘辛——
    擔任極地導遊期間,Ralph累積了不少有趣冷知識——聖誕老人其實不只一個?芬蘭浴怎麼玩才能盡興?極光指數與極光出現的機率不完全相關?張韶涵的《歐若拉》又透漏著什麼資訊?讓Ralph用親身帶團經驗告訴你!

    3️⃣ (32:15) 以拉普蘭為家的原住民-薩米人血淚史——
    被視為人權典範的北歐,其實也有歧視原住民的黑歷史!不論挪威、瑞典或芬蘭,過去皆有針對薩米人的種族主義政策。曾經被視為次等人種的他們,如何尋回自己的文化與自信,還成為《冰雪奇緣2》的重要元素?作為一位旅人,怎樣的旅行方式才是真正尊重他們?

    4️⃣ (46:08) 極地導遊的反思:速食化的觀光模式,對這塊土地真的好嗎?——
    疫情之前的羅瓦涅米,似乎已經逼近環境負載力的上限;來自世界各地的遊客,寧可排上2小時的隊,也要看到30秒的聖誕老人!這種旅行方式,對於脆弱的極圈生態系、或仰賴放牧馴鹿的薩米人來說,真的是好的嗎?

    🎙️ 來賓簡介:
    Ralph 洪瑞甫 ,臺灣大學生命科學系畢業,大學時期即在旅遊新創品牌「大街小嚮 TourMeAway」從事城市步行導覽活動。服完兵役後,因順手多投了一封履歷,展開意料之外的極地導遊體驗。出發時連工作所在城市的名稱都不會唸,到深深被拉普蘭的魅力吸引,樂於分享羅瓦涅米觀光宣傳品鮮少提及的在地故事。現任職於「 Like It Formosa 來去福爾摩沙 」,持續在從事英語導覽教學之新創團隊服務。

    Ralph的medium: ralphhong5465.medium.com
    Ralph的instagram: instagram.com/ralphhung5465

    🔊 收聽資訊:
    Spotify open.spotify.com/episode/5rgMJY6rxd08nmZWRwjutv
    Apple Podcasts podcasts.apple.com/tw/podcast/id1518914711?i=1000506584078
    Google Podcasts, SoundOn, Firstory, Baabao, KKBox
    所有平台收聽連結請點此 ltsoj.com 或者直接搜尋「旅行熱炒店」
    Show note ltsoj.com/podcast-ep035
    IG: instagram.com/travel.wok

    📓 名詞解釋:
    35:58 提到的yoik,是一種薩米傳統吟唱方式,隨著薩米文化受到重視,也越來越廣為人知。其中一首知名歌曲《Eatnemen Vuelie》(大地之歌),後來被改編為迪士尼動畫《冰雪奇緣》的開場與結尾配樂。

    📚 延伸閱讀:
    - Ralph的Medium
    https://reurl.cc/5o2l7R
    - 北極科學博物館官方宣傳影片,含拉普蘭與羅瓦涅米簡介(Visit Rovaniemi,英文)
    https://reurl.cc/9Z5EM8
    - 旅居芬蘭的臺灣人系列專欄文章: 水鹿遇到馴鹿
    https://reurl.cc/Xel6vM
    - 解鎖地球 Unlock the Earth Ep.36 芬蘭跳舞極光怎麼看 | 零下 30 度極圈生活 | 官方認證聖誕老人
    https://reurl.cc/GdbVz3
    - Geography Now! Finland (Geography Now)
    https://reurl.cc/AgRgYd
    - In Santa’s home town, booming tourism and Christmas stereotypes anger Sami locals (FRANCE 24 English)
    https://reurl.cc/1goxyG

    #podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #波羅的海 #北歐 #芬蘭 #羅瓦涅米 #拉普蘭 #聖誕老人 #極光 #芬蘭浴 #薩米 #薩米人 #原住民 #永續發展 #環境負載力 #北極 #極圈

  • 自大英文名詞 在 王炳忠 Facebook 的最佳解答

    2020-07-19 10:16:27
    有 2,010 人按讚

    這段黎建南在廣東中山論壇哽咽受訪的影片,昨日在大陸網路社群廣傳。想起前陣子曾看他分析大陸「武統」的可能,擔憂台灣青年為「台獨」送死陪葬,再看他提到自己是「坦坦蕩蕩到大陸」,追求中山精神及民族復興,「沒有背叛台灣」,不禁一陣感觸在心頭!

    黎建南在我中學時代就常上電視論政,有個外號叫「黎老大」。約莫十多年前,我與家父曾在高雄客運車站與他有一面之緣,後來我因反對「太陽花」之亂爆紅,卻一直與他沒再碰面。記得他2012挺宋到底,並放話若宋得票不如預期,他就不上媒體一年,後來果真遵守承諾,不愧血性漢子風範。

    此次中山論壇,不僅是疫情後的首場兩岸大型論壇,也是「反滲透法」後的首次兩岸黨政交流活動。我因受蔡英文當局迫害,被「限制出境」至今,未能隨郁慕明榮譽主席前往,至於黎建南則是以親民黨顧問身分與會(過去在大陸皆由親秦金生代表親民黨,如今已成煙雲)。看他眼眶泛淚,說起「國父思想」、「民族復興」本都是上個世代台灣熟悉不過的名詞,如今卻幾乎成了「外國人」的東西。

    兩岸從政治對立,再到如今連民族情、中國心都已分裂,未來將走向何方?

    黎建南的淚水,大概便是圍繞著這個問題打轉。他感慨地說,台灣是隻草船,只有依靠強大的祖國大陸才有前途。正所謂「大陸水漲,台灣船高」,他不但沒「背叛台灣」,而且還是苦心地呼喊即將撞山的台灣,如同八旬高齡的郁老,還在做最後的努力。

    曾經看過黎建南一篇文章,回憶自己是由來自大陸的養父帶大,親見老兵等不上開放大陸探親,含恨抱憾而終,而他的養父也在大陸探親辦法通過後不久,就抱病離開人世,來不及回到朝思暮想的大陸故土。曾經,這些上世紀的苦難淚水,已化作十年前兩岸簽訂ECFA時的歡樂笑語,怎料如今竟是劍拔弩張,「兩岸一家親」硬被挑成「抗中保台」?

    興衰起落皆有定數。向那些滿懷深情的上一代致敬,同時也請他們放下。如果真到了不可逆轉的田地,我們也只能被動接受。因為一個新時代的開始,總是需要一個舊時代的結束,正如長江後浪推前浪,青山依舊在,幾度夕陽紅!

  • 自大英文名詞 在 memehongkong Youtube 的最佳貼文

    2014-06-17 17:35:23

    關於我講中文的弱點的問題,在討論區的討論應該放回上facebook,因為討論相當有水準,很多網友都相當有見識。但我覺得有時思維還不是很準確,要把件事分割成幾部分去看。首先﹐甚麼是中文的先天性問題,除非改成不是中文,否則是不能改變。第一,中文是全世界唯一非拼音文字。看一個抽象圖形,然後記住那個抽象圖形,然後用這個抽象圖形來思考。而拼音文字是一套密碼,由廿六個字組成不同的密碼,把它加上音,然後聯結一個意義。兩者的進路是不同。我是最近看神經科學家,才豁然大悟,影像思維是直接和快。但相反,要記住一大堆的影像,那是用多了腦內的記憶體。於是難以進入抽象思維,所以中國難以出現抽象思維很厲害的哲學家。這是中國的第一先天問題。
    第二,因為中文是單音字。那把字組合而成新字,那好處是少很多字。康熙字典有四萬多字,但牛津字典有幾十萬字。因為把字組合的時候,字本身有其意義,組合成新詞的時候,也帶有舊有的意思,於是很難釐清。而其他語言,作一個新字就沒有了歷史包伏,只是純粹一個解釋,會簡單很多。中文文字是靠組合而來,這是第二個問題。

    先天性問題上,是不是所有用中文的人都不能作高度抽象的思維。那又不是,自小去了外國讀書,會用英文思考,或者用數字思考。其實數學是用數字思考,那又是一種抽象思維,所以都是會有人做到,但是比較難。用中文同時可以抽象思維,加上英文去思維。所以中國偉大的科學家,大多是在美國讀書,不是完全做不到,但只是難很多。

    另外,還要分開中文後天的問題。我要怎麼解釋給大家聽甚麼叫做後天的問題,剛才講的是原罪,除非不用中文,否則是不可改變,把中文改成拼音,那當然可以吧。但中文改做拼音,就要標聲調,否則讀不準確,於是又要作一個標聲系統去鑑別字的讀音是哪一個調,否則意義就不準確。中文字如果沒有調,意思就不太準確。這是中文不能拼音的理由。
    第二,文字很長時間是要來做甚麼功能,因為做了某功能而向那方向發展,於是發展向那功能更仔細。舉例,阿拉斯加長期見到雪,所以他們對雪也有十多種名詞,但我們看雪就只是雪。中國人二千年來,用中文想最多的是想食,所以我們對食很講究,對煮法等都十分精巧。第二個東西是道德。由儒家思想到現在,大家都深研道德,所以我們的道德很複雜,「孝悌忠信禮義廉恥」幾乎在英文找不到相對的字出來,孝,英文會用Filial piety,但其實都有點出入。孝有多層次,中文發展兩千年,主要來講道德和作詩。為何話中文沒可能話很準確和客觀,因為中文沒用來做兩件事。自大憲章以來,英文用來寫法律,寫法律之後,大家會爭論,之後會決定當中的意思,一直發展了七百年,這有齊釋義,每個字的解釋。同一本法律,基本法的中文和英文來看,就會看到分別。英文就是準確。因為法律是要爭辯,之後大家會理清當中的意思,自然愈來愈準確。而準確性又影響回日常的英語。第二,是科學。科學力求客觀,不能帶感性語言。而文就是全部都是感性語言。所以一用中文講道理便吵架,變了傷害和侮辱。科學討論不可以吵架,完全是講道理。這寫科學訓練,由牛頓到現在已四百多年,別人用四百多年來發展。不只是中文,法文意大利文寫科學上來,也比英文差很遠。英文就是客觀很多,因為那科學的基礎,而且也會影回日常生活之中。這是互相影響。這是後天的東西,若去抄人當然會容易一點。因為現在不認真行法治,若大家搞清楚所有東西,減少法律的歧義,過多百年,中文也可以達到英文的水平。這不是不可能,這是後天的問題,而現在的狀況就是不夠客觀,和太感性了,所以不準確




    即時聊天室:http://goo.gl/ToDqof
    謎米香港 www.memehk.com
    Facebook:www.facebook.com/memehkdotcom