為什麼這篇腦袋放空英文鄉民發文收入到精華區:因為在腦袋放空英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者hanson9 (大衛漢孫)標題Re: [資訊] 「放空」英文怎麼說?(內解!)時間Mon De...
腦袋放空英文 在 喀琿の對画框 Instagram 的最佳貼文
2021-08-18 12:21:12
#喀琿畫話 #喀琿日付 人生苦短,而學術無窮。 Art is long, life is short. (源自拉丁文Ars longa, vita brevis.) 軟體📝 #procreate ___________________ 必須向所有莘莘學子們以及撐過義務教育活下來的我們,由衷獻...
假如說讓自己頭腦放空,英文是to have your brain uncluttered.假如說放空自己,英文是to empty myself of worldliness.這兩種說法見英漢對照新書Success Comes from Solving Problems成功源自解決疑難.新手不會操作,請包涵.謝謝.※ 引述《diamondking (迷惘)》之銘言:
: 查了urban dictionary
: space out:
: Daydream about nothing in particular.
: ( http://www.urbandictionary.com/define.php?term=space+out )
: zone out:
: To Look Stoned, While Being Very Deep In Thought.
: ( http://www.urbandictionary.com/define.php?term=zone+out )
: 照解釋來看,兩者其實不太一樣耶。
: 我認為space out的確比較接近中文的「放空」,zone out則否。
: 推文有版友提到白日夢冒險王裡面用zone out,
: 但電影裡他根本不是「放空」啊,是很認真在做一個複雜又精彩的白日夢耶。
: 很符合字典裡的解釋: Being Very Deep In Thought.
: 「放空」通常是不想想事情,腦子一片空白,
: 或是片段地想著些無意義,等下也回想不起來的雜事吧?
: ※ 引述《durayray (阿滴)》之銘言:
: : 「放空」英文怎麼說?
: : 偶而大家也都會做的就是讓你的腦去放個假泡個三溫暖,搭個貓空纜車...
: : 就是放空!英文要怎麼說?
: : space out (v.)
: : ~ A: Sorry, what did you say? I spaced out just now.
: : B: I said, will you marry me!
: : A: 不好意思,你剛剛說什麼?你說話的時候我不小心放空了。
: : B: 我說,你願意嫁給我嗎!
: : 也可以說"zone out"。但是不要讓想法閒著太久囉~想法動起來、實踐跟著來。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.19.248
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1419234775.A.ED8.html