[爆卦]胃痛漫畫意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇胃痛漫畫意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在胃痛漫畫意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 胃痛漫畫意思產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅無神論者的巴別塔,也在其Facebook貼文中提到, 暱稱「大老師」、「果青」、「俺ガイル」的戀愛校園劇《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。》終於完結動畫第三季。雖然第三季稱為跌Watt,但仍無損佢成為我心目中嘅神作,甚至覺得唔寫一篇感想向佢致敬都覺得可惜嘅程度。 《果青》本身個設定其實同一般青春校園作品設定無乜分別、甚至有啲老土:就係一條毒撚,一個傲嬌娘...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過178萬的網紅Ryuuu TV / 學日文看日本,也在其Youtube影片中提到,\成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/ https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join _人人人人人人人人人人人人人人人人_ >訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<  ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^...

胃痛漫畫意思 在 中醫四物所-全台最懶得更新的中醫平台 Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 22:26:20

【針灸漫談-內關心胸胃】 上一篇所長跟大家談到胃食道逆流的中醫看法。 這一篇我們用嘗試用漫畫的方式,來跟大家聊聊「內關穴」 內關穴是我們在學針灸十總穴位歌時,朗朗上口的其中一個穴位。 🤘歌訣說:「內關心胸胃」,意思是有關發生在胸口、胃的一些症狀 像是心悸、胸悶、噁心、胃痛,嘔吐等等,我們都可以...

  • 胃痛漫畫意思 在 無神論者的巴別塔 Facebook 的最讚貼文

    2020-09-28 02:40:44
    有 129 人按讚

    暱稱「大老師」、「果青」、「俺ガイル」的戀愛校園劇《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。》終於完結動畫第三季。雖然第三季稱為跌Watt,但仍無損佢成為我心目中嘅神作,甚至覺得唔寫一篇感想向佢致敬都覺得可惜嘅程度。

    《果青》本身個設定其實同一般青春校園作品設定無乜分別、甚至有啲老土:就係一條毒撚,一個傲嬌娘,再加一個開朗天然呆開展三角關係嘅故事。再加上作為輕小說靈魂嘅插畫師ぽんかん⑧最初畫風並唔討好,所以最初並唔係咁受注意。

    男主角比企谷八幡之所以形成毒撚性格,係因為響初中時期多次向女同學告白失敗、再加上性格孤僻而被同學恥笑同排擠,亦因此對所有人際關係感到絕望。去到呢度並無乜嘢特別,但係好快讀者就開始發掘到呢套作品嘅獨特魅力所在:因為比企谷八幡對於呢種絕望,演繹成為一句又一句對於所謂「青春」嘅批判:

    ===

    青春是謊言,是邪惡。謳歌青春的人們不斷地欺騙自己與周圍。永遠以肯定的態度麵對自己周圍的環境。即使有些致命的失敗,也會被稱為青春的象徵,成為值得回憶的過去。

    愛與友情以及勇氣改變不了一個人,只有受傷才能讓人成長

    孤獨的人不會傷害別人,只會不斷地傷害自己罷了。

    ===

    我響學生時期雖然無受過乜嘢排擠,人際關係大致正常,但卻對於比企谷八幡果種對所謂「青春」嘅怨恨深有同感:我係完全唔明點解果啲校園喜劇一定係充滿住陽光氣息、少年男女可以響嘻嘻哈哈中快樂成長、點解要響群體間生存就一定要埋堆、陪笑、睇人面色(日本叫「閱讀空氣」)──

    即使去到今時今日,我對於好多交際應酬場合仍然係感到十分之唔習慣,比企谷八幡各種歪論唔單止深得我心,甚至係衷心受教於佢果套人生哲理,所以點解會被冠以「大老師」之名係有原因。

    《果青》吸引力並唔止於主角憤世嫉俗、而係作者渡航將呢個青春戀愛故事「複雜化」嘅努力:我睇過好多討厭《果青》嘅評論,大多數都係話一班角色「無嘢搵嘢煩」、「故作高深」、「簡單幾句說話係要迂迴曲折表達」、「太喜歡計算」,用兩個字總結的話,就係「彆扭」:我諗如果係身心正常嘅人,大都會有呢種感覺。

    然而相對於本應爽朗、簡單直接嘅「陽光青年」黎講,呢個世界就係有一班思想負面陰沈、永遠諗多咗嘅死小孩存在:其他青春校園作品當然都有呢種性格設定存在,但大多數都會響閒角、奸角甚至諧角出現。但渡航卻係花咗好大心力去慢慢舖陳呢種「缺憾」點樣成為比企谷八幡嘅「能力」,令佢響唔同嘅人際交往上面透過各種觀察、計算,找出心目中最理性嘅答案。

    比企谷八幡成日比人批評響人際關係上面充滿住計算,但佢地唔明白,正正因為唔識同人相處,所以先唯有依靠計算去生存落去。所以對於愈膚淺嘅「對手」,佢係愈唔介意被侮辱,因為呢個早已係預期嘅結果;令佢困擾嘅除咗係同佢相近,思想複雜嘅角色(例如女主角雪乃嘅家姐陽乃),就係佢真正重視嘅人。

    《果青》同其他校園動畫一樣,都係靠各種人際衝突同校園事件(例如文化祭、情人節、學校旅行、舞會等)去推進故事,但基於「大老師」扭曲嘅性格,基本上你可以將佢同每一個角色交往都視之為一場「戰鬥」,而每一個校園事件視之為一個「難關」。

    作為一個時常參與學生活動策劃嘅搞手,我覺得好多流行文化作品描寫到相關部份時,都係只能寫得出表面果浸:因為搞活動嘅真正矛盾從來係人際關係同效率之爭,你要求後者,就無可避免得罪前者,而如果唔想破壞彼此間嘅感情,卻唯有任由活動停滯不前。呢一點《果青》寫得非常出色,令我懷疑渡航響學生時代係咪長期冷眼旁觀果班口裡說得漂亮嘅「領袖」,然後再藉住「大老師」、一色、雪乃、陽乃之口,將呢班廢人爽快地挖苦到一文不值。

    當然唔將作品睇得咁複雜,《果青》仍然係有佢本身嘅吸引力:兩位女角同男主角鬥氣情節其實寫得好好;去到最後三者不能再忍受於虛假嘅和諧關係,大家最終都被希望作出犧牲而令另外兩人獲得幸福嘅決擇亦寫得好感人(感傷到令你覺得胃痛),再加埋Feel. Studio超高質素作畫(尤其係花咗好多功夫畫女生大腿……唔唔)、柳凪神級主題曲……本身已係一套相當高質素嘅作品。

    但如果你想真正品味《果青》嘅精華,卻係始終要學識欣賞入面果堆隱晦不清嘅對白:渡航最厲害嘅地方,係將所有重要角色都塑造成聰明人,佢地之間嘅對答都係基於大家理解對方背後含義、響彼此有默契嘅情況之下講出嘅,呢一點可以話同《輝夜姬讓人想告白》果種故意就每個考慮作超詳細說明嘅做法啱啱相反:

    所以我好明白點解好多觀眾都唔係好睇得明動畫版部份情節,唔單止係因為動畫版精簡咗部份內容,同時亦因為你必須充份了解佢地當時嘅心境,甚至劇情早前舖排好嘅暗示,先會明白對白背後嘅弘外之音:翻睇幾次,甚至睇埋漫畫版先Get倒哂全部意思──唔耐煩嘅人,就會覺得呢班人實在造作彆扭,但偏偏我自己就係一個好彆扭嘅人,所以呢種「對拆」簡直係我最理想嘅交流方式。

    呢種靠對白塑造角色嘅做法,係會令觀眾對佢地投入好深嘅感情。例如陽乃作為全作嘅「大魔頭」,由最初憐憫女主角妹妹雪乃只能夠依循模仿自己嘅舊路走,去到後來妒忌雪乃開始擺脫自己嘅影響而多番刺破佢同主角建立響虛偽之上嘅和諧關係,甚至挑明講男主角時常透過犧牲自己黎幫助兩位女主角,根本就係一種病態的「共依存」關係,可以話係成套作品一面,插得最狠嘅一刀;

    以傳統校園漫畫主角形象出場,作為主角「宿敵」嘅葉山,透過多番表達對主角嘅敵意,突顯自己無辦法好似「大老師」可以某啲事情上面做得更果斷、痛心男主角為咗解決問題而樂於扮演壞人角色,完全違反自己嘅價值觀──佢地雖然只係故事入面嘅配角,但只要你能細味劇情對佢地嘅側寫,其實刻劃得相當細緻。

    最後當然要講下《果真》備受爭議嘅結局:比企谷八幡起初就係以批判「現充」青春而 聲名大噪;所以好多讀者都曾經預期,佢同兩位女主角之間嘅關係最終係會以悲劇告終,以符合「大老師」嘅人生觀。但如今第三季結束,比企谷八幡卻最終成為佢口中最討厭嘅現充,實在有出賣當初支持佢嘅毒撚之嫌。

    事實上《果真》作者渡航亦曾經苦惱於點樣埋尾,小說一度暫停咗年幾先重新續寫,就係佢終於接受咗,人嘅成長始終係要作出犧牲,而犧牲就係摒棄同自己幸福產生矛盾嘅原則,甚至對他人嘅憐憫。

    其實對於呢個結局,我並唔係唔可以接受,但《果真》為咗突顯只有雪乃同「大老師」先係真正處於相同思想層次,特意將兩者撮合,選擇好似合情合理;但如果擺響現實世界,性格扭曲、帶有多少情緒病嘅雪乃,同平易近人嘅結衣,100次都應該係揀後者。

  • 胃痛漫畫意思 在 夏天晴x天狼星 Facebook 的最佳解答

    2019-06-09 20:34:43
    有 112 人按讚

    《#編輯的暫定情人》2019年6月9日 #生日賀文

    趙正潁摘掉新配的藍光眼鏡,也許是不適閃光度數,太陽穴和整顆頭都在隱隱作疼,但最令他頭疼的是端午節那天去見的影視合作夥伴。
     
    對方開的簽約條件低得令人可笑,還對他說如果不接受簽約條件也沒關係係,他們公司內部有更厲害的寫手,可以直接改寫官暢的題材,將作品搬上大螢幕。
     
    呵呵,很久沒遇到能不歡而散的傢伙了。好在主編事前跟他說要小心對付這間公司,他去談合作前有事先準備錄音筆,把整段會議過程都錄音存證。
     
    唉,得找個更重視文創產業的新合作夥伴了。
     
    「正潁,抱歉,本來要出去慶生的……」床邊發出的微弱聲促使趙正潁放下手邊工作,轉動辦公椅,望向床邊那想起身、卻因為胃痛又皺起眉頭,最後宣告陣亡躺回棉被裡的官敞崴。
     
    「別說了,好好休息。胃還痛嗎?」
     
    趙正潁走到床邊,就見官敞崴微弱地搖搖頭,語著:「比早上好。」
     
    他坐到床邊,伸手摸著官敞崴略為發紅的臉龐,感覺官敞崴不只是胃痛,好像身體的白血球正在身體的某處打仗,大概是腸胃炎了吧。
     
    也因為官敞崴連說話的力氣都沒有,趙正潁便放輕語調,比平日更加溫和:「痛到要看醫生一定要告訴我喔,我帶你去急診。」他邊說邊摸著官敞崴那頭上個月才剛剪的黑髮。
     
    官敞崴稍稍拉開棉被,望向沒逼他寫稿的編輯,在腦中拼命捕捉趙正潁難得溫柔的表情,好把這些畫面當作生日禮物。
     
    今晚他們原本要去餐廳慶生,可是從昨天開始官敞崴就開始不舒服,最後引發成胃痛,導致取消掉一位難求、網友狂推的美食餐廳。
     
    「正潁很期待吃那間餐廳的德國豬腳吧。」
     
    「是啊,很想吃。」趙正潁瞄了一眼有些落寞的官敞崴,搶在對方再度說「抱歉」之前繼續說:「我改訂七月了,所以你要趕快好起來跟我去吃,我超想吃德國豬配上酸菜。」
     
    趙正潁察覺到官敞崴一直瞄著他看,把棉被蓋到官敞崴的雙眼,對方便在棉被裡發出悶聲。
     
    「不管合作有沒有談成,正潁你很棒。」
     
    「啊?幹嘛突然,我又沒有難過,也不需要什麼安慰。」佔據在正潁腦中的,只有「復仇」……連他本人也發現不能再繼續負能量下去了。
     
    「要是正潁沒有出生怎麼辦……我可能就在不同於文學的地方工作,可能會在某間公司混口飯吃,然後今天,我也許一個人去看電影、買一小塊生日蛋糕慶祝,也許吃了肚子痛,也只能一個人掛急診。」
     
    官敞崴把棉被拉開,偷瞄著趙正潁,正潁伸手拍了他的頭殼,比起被打,更像被摸。
     
    「也許你會成為某企業的主管,也許會有年終、有股票,比現在賺得更多錢?更不會因為端午節陪我去影視公司而吃壞肚子?」
     
    趙正潁反駁官敞崴,官敞崴挪開視線,看著趙正潁放在他頭上的手,電子錶上顯示6/9的日期。
     
    「我原以為我是為了想把故事告訴更多人,讓觀者產生共鳴,為了寫作而生。那時候,我發現好友偷了我的作品參賽,得知那些人或許到現在也不願探究真相,只是拼命留言要我離開文壇。我盯著不斷出現的怒罵留言,那些隱藏身份的帳號像毒氣一樣不斷地冒出,我有一瞬間懷疑自己誕生在這世上的意義,甚至想忘記喜歡寫作的心情。當我在別條道路繼續前進的時候,我遇見了你,是你阻擋我去不屬於我的人生,你是這麼好,我卻利用內心的恐懼,要求你配合我,我真的很對不起你……正潁。」
     
    趙正潁瞪著官敞崴,在生日當天官敞崴居然說話說到哽咽。
     
    「喂,你是藥量不夠嗎?所以在生日這天說傻話?我們都已經住在一起多久了?幹嘛突然抱歉。」
     
    官敞崴在棉被裡晃著頭,「碰上生日,我就越對不起你,在最糟的狀況認識,真的很對不起你。同時,感謝你救了我……感謝你誕生在這世上。」
     
    趙正潁原本想把官敞崴揍痛,好讓這小子別再說會尷尬的話,卻因為官敞崴的最後一句話完全下不了手。
     
    救了官敞崴?
     
    其實他也同時獲救了。
     
    趙正潁托著官敞崴那張苦臉,慢慢傾下身,將雙唇輕輕碰著官敞崴……的臉頰。
     
    「那也要謝謝你的出現,不然我可是沒了房子也沒有工作,一夕之間跌落谷底的社畜好嗎?」
     
    「要親就親嘴,為什麼要親臉。」
     
    趙正潁好好地想感謝官敞崴,官敞崴的重點卻是吻和預想的不同!他就捏著官敞崴的嘴邊,讓那張嘴型呈現O的樣子。
     
    趙正潁明白,要是直接親嘴,這小子一定會沒完沒了,為避免體力不必要的浪費,親了一下立刻挺直身。
     
    「等你好了重新過生日。」
     
    見趙正潁似乎要回到書桌前,想要趙正潁別在假日工作,他便勉強起身,把一直藏在床頭櫃的禮物拿來送給趙正潁,吸引趙正潁再次坐回床上。
     
    「這是什麼?」趙正潁看著超過三十公分長寬,但高度只有六、七公分左右,又莫名的輕。
     
    莫非這是什麼禮服吧?例如……新郎禮服?
     
    趙正潁雖然心裡澎湃,外表卻板著冷淡的表情,慢慢拆開禮盒。
     
    ……裡頭躺著一件他很熟悉的服裝!
     
    「你之前說生日當天要穿高中制服做,我想說你應該穿不下高中制服了,就幫你訂做一件。等、等!我要沒呼吸了,胃痛!」還沒說完,官敞崴就被趙正潁揪住睡衣衣領,他只能拼命拍打著床面,直接認輸。
     
    「誰說穿不下,我可是很重視身形,每天都有控制熱量!」
     
    「咳……原來你在意的點是這個!」官敞崴還以為趙正潁是不想穿高中制服。
     
    趙正潁看著制服就懷念起高中的種種回憶,心情似乎平靜下來,官敞崴便戳戳對方,假借病人的名義:「七日內可以退換貨,今天都第五天了,你現在換,不合我明天拿去退。」
     
    趙正潁把衣服拿起來檢視,連學號都繡上去了,還說什麼退換貨,這種訂作服裝應該不能退吧。他側目找藉口逼他換上的怪癖作家。對趙正潁來說,穿制服並不會難為情,畢竟他平常也是襯衫加西裝褲的穿著模式。
     
    但明白官敞崴的目的是脫掉,感覺穿上去頗不自在。
     
    明明今天也是他生日啊!為什麼只有他要滿足官敞崴!也因此,他要求著:「那你也要穿上我幫你準備的衣服。」
     
    趙正潁一邊扣上制服釦子,一邊偷瞄著官敞崴,以為對方會拒絕,對方卻語帶興奮地說:「你也有買衣服給我啊?」
     
    「我啊,原本在動漫節要穿某件角色服裝去場內宣傳新書,好險在我極力推出另一個宣傳方案後就打消這個計畫。上週,職員很貼心地在我生日之前送我這套衣服,我看了心裡想,我們家的官敞崴穿起來一定很棒。」
     
    「我們家的……」官敞崴重複趙正潁的話。
     
    「嗯,我們家的官敞崴穿起來一定很棒。」趙正潁從另一邊床頭櫃拿出了角色服,是一件華麗的偶像打歌制服。他把衣服遞給官敞崴,肉眼看去就知道腰的地方拉鍊拉不上去。
     
    「這是我們家代理的漫畫角色,等你病好了,換上之後再拿這本漫畫給我拍一張照片就可以了。」
     
    官敞崴太在意「我們家的」這句話,導致沒細細看趙正潁換裝,趙正潁就已經穿上高中制服了。
     
    「意思是……幫忙出版社宣傳新書嗎?」
     
    「對啊,反正你也是推薦人之一了,網路書店有寫你名字。就讓我拍一張更新宣傳貼文。」
     
    官敞崴看著角色服,「那如果我換上,現在就可以做嗎?」
     
    「你不胃痛了嗎?」
     
    官敞崴坐起身,摟著才剛爬上床的趙正潁,從襯衫下襬伸進正潁的背,將對方抱在身上。
     
    「看到高中時期的你,病就好了。」
     
    「還真是怪癖……喂,你要先換裝,我拍一張才能做!等……等一下,你太性急了。」
     
    趙正潁垂下臉龐,就見那個昨晚胃痛到發冷汗的人正隔著制服吻向他的上身。
     
    算了,今天生日,通融一下先讓官敞崴做吧。
     
    「生日快樂。」

    //////////////////////////
    趙正潁、官敞崴6月9日生日快樂❤️
    沒有R18的賀文🤣其實很想寫制服PLAY啊,哪天R18靈感大神上線就來補在部落格。

  • 胃痛漫畫意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答

    2016-08-24 15:14:47
    有 4,510 人按讚

    「超強讀者・通過N1心得分享!」

    今天日檢成績放榜,有位音速讀者「孫同學」私訊給我們,熱情分享學習心得

    他今年7月第一次報考日文檢定、就順利通過了N1~!

    (之前完全沒考過日檢、非日文本科系,第一次就考過N1,太霸氣了!!)

    .

    我們彙整孫同學的心得內容、略為排版後,分享給大家~

    文長,但是超級實用~

    *****引用分隔線*****

    今天去查了日檢的成績,

    真的真的真的非常地感謝音速日語的教材給我的幫助,讓我可以成功的在兩個月(四月底~7/2考前一天)提升自己的文法概念!

    雖然我本身從小就有在看動漫,日常生活單字跟片語也不知不覺記了一些,但由於從來沒去補習過,有很多文法概念都還不是很懂,

    多虧了音速日語淺顯易懂的講解,讓我這樣自學的考生也能夠順利釐清許多疑問!

    .

    雖然考試不見得只要讀一套書就能夠保證一定合格,但選最適合自己、看得最順眼的參考書,認真的每天練習,成效絕對比囫圇吞棗地讀一堆也不曉得在幹嘛的參考書來的有幫助。

    雖然我不曉得幫不幫的上忙,不過我還是分享一下自己讀書的方式

    .

    .

    ★【個人簡介】

    科系:非本科系生(日語系、外文系、英語系等等語言科系)

    背景:沒有在日本留學過,只是從小看著動漫、打電動長大,沒補過習,平日也沒有機會跟日本人交流對談

    考試經驗:2016/07/03第一次報考日檢(N1),以前從來沒有考過任何日語檢定←現在想想我覺得勇氣可佳

    語言能力:普普,不強也不弱

    .

    .

    ★【學習心態】

    首要法則:心態要調整!

    "千千萬萬"不要老是拿著參考書開始唸的時候就一直想:我要準備考試我要快點唸書我要考XXX,

    就像站長說的,把學習語言當作一種樂趣,這樣讀的比較不會有壓力也比較可以持久

    (我就是那種太有壓力會連喜歡的事情都做不下去的類型←光是想到以前準備聯考時期的自己就覺得胃痛)

    .

    .

    ★【學習方式】

    每日攝取量:適量,不宜過度服用

    根據倒數日每天(或者一禮拜)安排一定的時間讀書跟進度控制,

    份量設定建議是自己確實能夠理解&吸收進去的量,不要想說一次讀越多會縮短準備的時間←讀多少忘多少

    .

    安排練習機會:同上,不多也不少

    每單元讀完可以做做練習題讓自己有機會去思考/回想所學的的概念是不是可以確實弄懂

    ↑ 這個是我覺得滿重要的,如果只有一昧地吸收,沒有反芻的話,會不曉得到底有哪裡是沒弄懂的

    .

    .

    ★【如何複習】

    "輕鬆"複習妙招:平日通勤時間可以把附錄的MP3檔轉進手機裡帶著聽

    除了可以兼作聽力訓練之外,更是第二、三甚至是四次以上複習的好夥伴!

    一方面讀同樣的書讀兩次就覺得有點枯燥了,更何況還是參考書類型的(不是漫畫),根本就讓人看不下去啊XDD

    .

    所以我的作法是第一次先用看的看懂課本內容,之後基本上都用聽的做複習,除非遇到某個部份還有疑問才會再去翻書重溫

    另外,雖然看文法書&練習題多多少少可以補充一下字彙量,但畢竟難度越高的級別出題老師越不會讓我們輕鬆偷吃步!所以平時可以或多或少背一些單字增加字彙量(一天大概10~20個就差不多了)

    .

    .

    ★【閱讀和聽力】

    平日培養閱讀速度&聽感:看情況決定,沒空的話先把參考書看完再說,但有做練習幫助會很大

    平日看時間情況可以考慮看一些有興趣的文章或是廣播、動畫、日劇等"道地"日本人所寫所唸的日文,

    這樣可以幫助我們平常在閱讀&聽的時候可以確保聽到最正確的發音&用法,一方面做習慣了可以提升考試看題的速度

    .

    我是完全自學的,不曉得其他考生的情況,但我自己在考試的時候,

    我筆試考完還有30~40分鐘的剩餘時間可以重新把所有的題目跟答案檢查一遍,

    聽力可以在題目或選項唸完之前搶先把下一題(或題組)的文字訊息先瀏覽完

    ↑ 這招超有效,考試如果可以看多次題目的話,

    有幫助自己腦中整理待會可能需要特別注意聽的重點或是可能是答案的關鍵點

    .

    .

    ★★【考試小技巧】

    針對「考題」我的方法是:

    ✔① 考前一個禮拜做個兩三回模擬考題訓練答題節奏&掌握出題類型

    ↑ 重要!要"仿真"完全模擬考試當天,包含個人情緒、作答時間等等要盡量弄得跟真的一樣幫助越大

    熟悉題目類型可以讓我們考試的時候不需要花費太多時間弄懂題目,作答也比較容易上手=增加檢查時間,提升答對率

    而且當自己節奏一跟上的時候,整個腦袋思路會比較清晰,心情也比較輕鬆,

    才不會手忙腳亂的讓緊張情緒影響腦袋回想←人慌張好像會有所謂的腦袋一片空白?

    .
    .

    ✔② 看題目的時候:先看過題目再來看/聽文章敘述:容易掌握關鍵點!

    閱讀用圈的找出關鍵字,注意轉折、否定之類的地方,

    我印象中有個題型是會問兩方的意見相同or不同的點,特別不一樣的地方就有可能是答案的位置,要標記起來

    ↑ 這樣也有助於檢查的時候節省重新看過所有文字的時間

    .

    ✔③ 聽力答題方式
     
    聽力的時候也是把題目關鍵字圈起來,或是做筆記方便區別答案

    ☆反正日檢是允許在題本上做記號的,就不用客氣儘管給他寫下去就是了,白白乾乾淨淨的還給他讓人覺得有點可惜啊~

    .

    聽力考試技巧的部分我也補充一個自己的作法:

    N1考到一半中間會有一小段休息時間會播放輕鬆音樂,這段時間趕快畫格子標題號準備寫筆記

    ↑ 如果沒記錯的話順序應該是在完全空白沒有任何文字的文章那一大題?(我照片裡面那堆格子跟很醜的筆記就是在指這個)

    .

    .

    ★★【參考書跟資源】

    最後就分享一下我平常使用的參考書跟資源

    .

    ✔ 文法&單字參考書:

    音速日語N5~N1的文法教材、音速日語單字書、新日檢單字王(這本有音檔、衍生、例句,我覺得還不錯,不過因為準備時間不夠我只看了幾個單字而已,沒有整本看完)

    .

    ✔ 練習本:音速日語練習本

    出題模式類似正式考試的題型,還多了日檢沒有的手寫翻譯、改錯可以挑戰&加深印象

    (←以想要實際運用在日常生活上的情況,我覺得試著自己組一個完整的句子幫助很大,雖然我每次都錯超多)

    .

    ✔ 考前一週完全模擬試題本:日本語能力試驗完全模試·解說(3回份) 大新書局出版

    雖然站長也有提供模擬試題,不過我考前還是想做個完整份量的試題來訓練一下節奏,所以我額外買了這本書,

    他除了筆試&聽力份量是完全比照正式考試的之外,也有附模擬答案紙、詳解、答題技巧、重點句型/文法/單字,滿實用的,

    難易度我覺得跟正式考試的落差"應該"沒有很大,而且聽解問題的發音跟速度也模擬的滿真實的,滿推薦來額外做訓練!

    .

    接下來這兩個完全是自己興趣取向的平日練習(僅供參考):

    閱讀—愛用網站pixiv(同人文超多←喜歡動漫的應該知道意思)

    聽力—ニコニコ生放送、響Hibiki radio(動漫類型居多,日本聲優講話也是滿快的呢)

    閱讀文章的時候會發現一大堆音速日語提到的文法句型,頗有成就感←兼作複習?

    .

    .

    ★★【給大家的鼓勵】

    最後,還是非常非常的感謝音速日語給我的幫助,讓我可以成功考過N1!打了落落長的分享希望能夠幫助到其他也要準備考試的考生!一起加油吧!絶対合格(^O^)

    警惕自己的一句話:考過日檢只是學習語言的新起點,接下來的路才是最漫長的過程

    附上我的網路成績希望可以鼓勵其他應試者(^O^) 加油加油!一定可以的!

    .

    .

    【補充~】

    補充一個我讀書的時候的習慣:不管是文法還是單字,我閱讀內容的同時會重複唸那個單字/文法/例句&在廢紙上寫下來,"聽說讀寫"通通來對記憶非常有幫助!

  • 胃痛漫畫意思 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答

    2020-11-30 20:45:03

    \成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/
    https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join

    _人人人人人人人人人人人人人人人人_
    >訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<
     ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄

    我貼這裡給大家複習用哦💑
    1. わたしは一週間に3回、日本語の授業を受けます。(我一週有三堂日文課程)
    2. 姉は 日本のGoogleにつとめています。(我的姊姊在日本的谷歌上班)
    3. 私は 日本に 10回も 行ったことがあります。(我去過日本10次了)
    4. コンビニで、ビールと梅酒を 2本ずつ買いました。(在便利商店 各買了兩瓶啤酒和梅酒)
    5. あの方もきれいですが、あなたほどではありません。(那位小姐也是很美啦 但是比不過你)
    6. これは、こどもでもできる問題ですよ。(這是連小朋友都能答的問題)
    7. 今回は 仕事で 日本に来ました。(這次是因為工作來了日本)
    8. 僕は かわいい彼女が 10人も います。(我有10個很可愛的女朋友)
    9. リュウさんは 下ネタしか 話せません。(ryu只懂得開黃腔)
    10. 先生が 戻ってくるまで 教室にいなければいけません。(必須待在教室直到老師回來)
    11. クリスマスまでに 彼女が欲しいです。(我在聖誕節前想交到女朋友)
    12. 休みの日は 漫画を読んだり ゲームをしたり しています。(假日我都看看漫畫 打打遊戲)
    13. 妻は このごろ ビールばかり 飲んでいます。(我老婆最近光喝酒)
    14. 今、筋トレをしているところです。(現在剛好正在健身)
    15. 彼が寝ている間に、浮気をしました。(我曾男友在睡覺時 搞外遇了)
    16. これは、去年 日本に行ったときに 買ったものです。(這是去年去日本時買的)
    17. 「すみません、今会議中なので あとでこちらから電話します。」(不好意思 我正在開會 等下由我再給您回電)
    18. お金がなくて、買えません。(沒錢我買不了)
    19. マスクをしたまま、コーヒーを飲んで しまいました。(我不小心帶著口罩喝了咖啡)
    20. まあまあ、お酒でも 飲みながら 話しましょう。(好啦好啦 我們點杯酒 邊喝邊聊吧)
    21. 私は まだ一度も 日本に 行ったことがありません。(我一次也還沒去過日本)
    22. この辺りは いのししがでることがあるので 気をつけてください。(這附近偶爾會出現山豬 請小心)
    23. 私は 毎日 ヤクルトを飲むことにしています。(我每天都要喝養樂多)
    24. 今年の日本語能力試験は 中止になりました。(今年的日文考試 中止了)
    25. 先輩たちが 卒業して さびしくなりました。(前輩們都畢業了我變得好寂寞)
    26. もう少し 音を 大きくしてください。(請把聲音調得再大一點)
    27. そろそろ 新しいパソコンを 買わないといけないなぁ。(是時候該買新電腦了)
    28. これ、食べてもいいですか。(這我可以吃嗎)
    29. 明日は 特にやることがないので 来なくてもいいですよ。(明天也沒有特別的事幹 你可以不用來了)
    30. テスト中は 喋ってはいけません。( 考試期間不可以說話)
    31. N4の試験、受かるといいですね。(N4的考試 希望能合格)
    32. テストが始まる前に、筆記用具以外のものを しまっておいてください。(在考試開始前 請把筆記用品以外的東西收起來)
    33. 「あれ?昨日買っておいたビールは?!」「あ、さっき飲んじゃった。。」(疑 我昨天買好的啤酒呢 啊 我不小心喝掉了)
    34. 「飲んでみる?」(要喝喝看嗎)
    35. 「なるほど!教えてくれてありがとう!」(原來如此 謝謝你教我)
    36. 小さいころ、 よく 祖母に 遊んでもらいました。(小時候祖母很常跟我玩)
    37. これは、煉獄先生にいただいた本です。(這是從煉獄老師哪裏的到的書)
    38. 煉獄先生は かっこいいし 熱心に 教えてくださるので、人気があります。(煉獄老師人又帥 教導也很熱心 所以有人氣)
    39. 日本をもっと知るために 日本に留学しました。(為了更了解日本我來留學了)
    40. みんなに聞こえるように、大きい声で話してください。(為了讓大家都能聽到 請大聲說)
    41. 日本語が話せるようになってから、学校が楽しくなりました。(自從我變得會說日文之後 學校生活變得快樂起來了)
    42. ダイエット中なので、甘いものを食べないようにしています。(我正在減肥 所以控制不吃甜食)
    43. 医者に、この薬を 毎日 飲むように言われました。(醫生讓我每天都吃這個藥)
    44. 「くそ〜、、あんなにがんばったのに・・・」(可惡 我明明那麼努力了)
    45. これは どういう意味ですか。(這是什麼意思啊)
    46. 今日は 早く 寝たほうがいいですよ。(今天早點睡比較好)
    47. 上司に このことは誰にも言うなって言われました。(我被上司說 這事不能對任何人說出去)
    48. 肉だけじゃなくて、野菜も食べなさい。(不要只吃肉 菜也要吃喔)
    49. 今日は祝日なので、その店が開いているかどうか わかりません。(今天是公共假日 那家店有沒有開我也不知道)
    50. 昨日は飲み会のあと、どうやって帰ってきたか 覚えていません。(昨天聚會之後 我是怎麼回來的我沒記得。)
    51. あそこで 魚を売っているの(=人)が 父です。(在那邊賣魚的人就是我父親)
    52. 授業が始まるのは、9時からです。(課是從9點開始)
    53. ひらがなを覚えるのに 3ヶ月もかかりました。(我花了3個月學會片假名))
    54. この店では 高級料理が食べられます。(這個店能吃到高級料理)
    55. 隣の部屋から 変な声が 聞こえます。(從隔壁的房間可以聽到奇怪的聲音)
    56. 携帯電話を買ってもらったので、毎日彼女の声が聞けます。(買給我手機之後 每天都能聽到女友的聲音)
    57. ここから 富士山が よく 見えます。(從這裡能清楚看見富士山)
    58. うちに来れば、裸で寝ているリュウくんが見られますよ。(你來我家就可以看到裸睡的ryu喔)
    59. 昨日リュウさんが、きれいな女の人と歩いているのを見ました。(昨天我看到ryu和漂亮的女生一起走路)
    60. 私は歌が下手なので、カラオケにはあまり行きません。(我唱歌很爛 不太去卡拉ok)
    61. もう12月なのに、全然寒くないですね。(已經12月了卻一點都沒感覺到冷)
    62. 明日のイベントは 雨でも やります。(明天的活動就算下雨也會辦)
    63. あの人は いくらあやまっても 許してくれない。(那個人你道歉多少次他都不會原諒你的)
    64. あの人を ゆるすつもりはありません。(我沒有要原諒那個人的意思)
    65. リュウさんは日本語がうまい。それに、かっこいい!( ryu的日文很棒!而且還很帥!)
    66. 集合時間はもう過ぎている。ところが、彼はまだ来ていない。(集合的時間已經過了 他卻還沒來到)
    67. 頭のよさよりも、愛情の深さのほうが 大事です。(比起腦袋好不好,愛你多深才是最重要的)
    68. 東京駅までの行き方を教えてください。(請告訴我到東京車站的方法)
    69. すみませんが、もう一度 言っていただけませんか。(不要意思可以麻煩你再說一次嗎)
    70. 早く 夏休みに なってほしい。(希望快點進入暑假)
    71. 先生に スピーチで話す内容を チェックしていただきたいです。(拜託老師幫忙檢查我發表要說的內容)
    72. そんなに彼女が欲しいなら、合コンにでも 行ってみたらどうですか。(那麼想要女朋友的話聯誼會那些去參加看看啊)
    73. あの…ちょっと話したいことがあるんだけど…。(那個 我有話想跟你說)
    74. ゆまちゃんは、明日は用事があるから行けないと言っていましたよ。(yuma她說了明天有事不能去)
    75. 今度の金曜日、みんなで飲みに行こうよ!(這週五大家一去喝一杯吧!)
    76. 今日は休みなので、ゆっくりドラマでも見ようと思います。(今天是假日所以我想慢慢享受電視劇)
    77. もし暑かったら、エアコンをつけてくださいね。(如果覺得熱的話請打開空調)
    78. 「時間やばいな...」「タクシーで行けば、間に合うと思う!」( 時間有點糟糕 坐計程車去的話我覺得來得及!)
    79. 渋谷から原宿に行くなら、山手線が便利です。(從涉谷去原宿的話山手線很方便)
    80. あそこを右に曲がって 少し行くと、コンビニがあります。(那邊往右拐 在走一下就有便利商店)
    81. このアニメを見たら、もう寝よう。 (看完這部動漫就睡覺吧)
    82. 明日は天気が悪いみたいだから 今日洗濯しておいたほうがいいね。(聽說明天天氣不好喔,今天把衣服先洗掉比較好)
    83. わ〜!おいしそう!!(哇好好吃的樣子)
    84. 今晩、東北地方では雪が降るでしょう。(今晚估計東北地區會下雪)
    85. 今行かなかったら、もう一生会えないかもしれない。(現在不去的話 恐怕一輩子也見不到了喔)
    86. リュウさんは、かっこよすぎます!(ryu桑也太帥了吧!)
    87. 私はとても傷つきやすい性格です。(我是很容易受傷的性格)
    88. 僕はストレスがたまりにくい性格です。(我是不容易感覺到壓力的性格)
    89. 胃の痛みがおさまるまで、この薬を飲み続けてください。(請持續吃這個藥直到胃痛好下來)
    90. 先生に ほめられました。(我被老師稱讚了)
    91. うさぎに薬を飲ませるのは 大変です。(要讓兔子吃藥好辛苦)
    92. 入社して一か月で、会社をやめさせられました。(我入社一個月就被炒掉了)
    93. そのゲームおもしろそう、私にもやらせて!(這個遊戲看起來好有趣 也讓我玩一下!)
    94. ここに車をとめておいても大丈夫ですか。(我把車子停在這裡沒問題吧)
    95. 今日は車がたくさんとまっていますね。(今天停了好多車在這)
    96. この間の地震で 冷蔵庫がこわれてしまいました。(上一次的地震把我的冰箱弄壞了)
    97. 友達のパソコンを こわしてしまいました。 (我把朋友的電腦搞壞了)
    98. ちょっとコンビニ行ってくるけど、なにか買ってきてほしいものある?(有什麼要我買的嗎)
    99. 「今日元気ないね、どうしたの?」「昨日、彼女にふられたんだ…」(今天看起來沒精神耶 怎麼了嗎 昨天我被女朋友甩了)
    100. 今日のパーティー、ゆまちゃん来るかなあ。(今天的派對 不曉得yuma會來嗎)



    #JLPT #N4 #學日文

你可能也想看看

搜尋相關網站