[爆卦]肯定疑問句中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇肯定疑問句中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在肯定疑問句中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 肯定疑問句中文產品中有13篇Facebook貼文,粉絲數超過48萬的網紅音速語言學習(日語),也在其Facebook貼文中提到, 「日語文法大解惑!」文稍長 今天的主題是「日文問句」 我們在初級課本中,都學過這樣的基本問句 ★ どこに行きましたか? ★ コンビニで何を買いましたか? . 不過呢,其實日文的疑問句還有另一種寫法 ★ どこ「か」行きましたか? ★ コンビニで何「か」買いましたか? 動詞的前面,使用「か...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Limi,也在其Youtube影片中提到,♡大人の戀愛物語♡ 2019 新單曲 連載中⋯ 第五話 .。.*・゜ON & ON *・゜。:.* 「我和你的這首情歌,真希望永遠唱不完呢」 兩人肩並肩,一人戴著一邊耳機聽著同一首曲子 透過耳機線,心跳也會跟著同步嗎?少女心想 晚霞輝映,她鼓起勇氣,打...

肯定疑問句中文 在 ようこそEiko醬燒日文 Instagram 的最佳貼文

2021-08-16 11:19:00

皆さん、こんにちは。 #木曜台詞日 #記得開聲音唷 大家午安😊 本週進入新的一單元啦👏🏻👏🏻 這次選了上一季來不及看的《離婚活動》以及經典好片《四重奏》與大家分享。 《離婚活動》的這句台詞很有趣, 會發現日文是「?」的疑問句。 但中文的語感其實是「!」的肯定句, 這個用法我是在日本工作時聽到的, ...

  • 肯定疑問句中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答

    2021-09-20 21:02:38
    有 1,590 人按讚

    「日語文法大解惑!」文稍長

    今天的主題是「日文問句」

    我們在初級課本中,都學過這樣的基本問句

    ★ どこに行きましたか?
    ★ コンビニで何を買いましたか?

    .

    不過呢,其實日文的疑問句還有另一種寫法

    ★ どこ「か」行きましたか?
    ★ コンビニで何「か」買いましたか?

    動詞的前面,使用「か」來取代「に・を」等等助詞

    .

    問題來了,這二種問句形式,意思有哪裡不一樣呢?

    平時我們該如何區別使用呢?




    解説




    這二種「疑問句」的文法,看起來很像,但是意思有些不同

    我們分別進行解說:

    .

    ⭐ ① 一般形式的問句

    就是我們最早學到的日文問句,相當於中文「〜呢?」

    例:

    どこに行きましたか?
    (你去了哪裡呢?)

    コンビニで何を買いましたか?
    (在便利商店買了什麼呢?)

    .

    ⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句

    動詞前方的助詞改成「か」,相當於中文「有〜嗎?」

    例:

    どこか行きましたか?
    (你有去哪裡嗎?)

    コンビニで何か買いましたか?
    (有在便利商店買什麼嗎?)

    .

    然後呢?具體來說有什麼不同呢?

    其實這二種問句,最大的差異,在於「回答方式」

    文法解釋起來有點複雜,不過其實沒那麼難,我們直接用中文來理解就會很容易懂

    .

    ⭐ ① 一般形式的問句,屬於「開放式問句」,回答時要說出具體事物

    .

    例:

    どこに行きましたか?
    (你去了哪裡?)

    書店に行きました。
    (我去了書店)

    コンビニで何を買いましたか?
    (在便利商店買了什麼呢?)

    漫画を買いました。
    (買了漫畫)

    .

    ⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句,屬於「Yes No 問句」,

    回答時要先說「はい」或「いいえ」,中文使用習慣也相同

    .

    例:

    どこか行きましたか?
    (你有去哪裡嗎?)

    はい、書店に行きました。
    (有啊,我去了書店)

    いいえ、どこにも行きませんでした。
    (沒有,我哪都沒去)

    .

    コンビニで何か買いましたか?
    (有在便利商店買什麼嗎?)

    うん、漫画。(嗯,買漫畫)
    いや、何も。(沒耶,沒買什麼)

    .

    也可以用英文理解:

    どこに行きましたか?
    ➡ Where did you go?(你去了哪裡呢?)

    どこか行きましたか?
    ➡ Did you go somewhere?(你有去哪裡嗎?)

    .

    .

    ✅ 我們再舉幾個例句,幫助大家理解(例句不嫌多嘛)

    .

    ▶ 情境例句 ①

    会社に誰がいますか?
    (誰在公司?)

    鈴木さんがいます。
    (鈴木在公司)

    会社に誰かいますか?
    (有人在公司嗎?)

    はい、鈴木さん。
    (嗯,鈴木)

    .

    ▶ 情境例句 ② 

    もう12時だ。何を食べる?
    (已經12點了,你要吃什麼?)

    コンビニ弁当かな。
    (吃超商便當吧)

    もう12時だ。何か食べる?
    (已經12點了,有要吃什麼嗎?)

    いや、何も食べたくない。
    (沒,什麼都不想吃)

    .

    ⭐ 對了,還有一點很重要,

    「疑問詞+か」其實也可以用在「肯定句」的時候

    這時一般會和假設的「〜たら・〜ば」一起使用,表示「有〜的話」之意(直接看例句更好懂)

    .

    例:

    誰か答えが分かる人いたら、是非教えてください。
    (有人知道答案的話,請一定要告訴我)

    何か思いついたら、すぐメモを取る。
    (有想到什麼的話,會馬上做筆記)

    どこか行きたい所あれば、連れていくよ。
    (有什麼地方想去的話,我會帶你去)

    .

    .

    我們複習一下重點

    ✅ 一般形式的問題,回答時直接說出答案即可

    例:何を食べる?弁当を食べる。

    ✅ 「疑問詞+か」形式的問句,回答時要先說「はい」或「いいえ」

    例:何か食べる?いいえ、何も食べない。

    ✅ 「疑問詞+か」也可以用在「肯定句」,和「たら・ば」搭配使用

    .

    .

    這樣大家是不是稍微理解了呢?

    音速日語,我們下回見!

  • 肯定疑問句中文 在 ようこそ Eiko醬燒日文 Facebook 的精選貼文

    2021-07-15 12:01:48
    有 21 人按讚

    皆さん、こんにちは。
    #木曜台詞日 #記得開聲音唷

    大家午安😊
    本週進入新的一單元啦👏🏻👏🏻
    這次選了上一季來不及看的《離婚活動》以及經典好片《四重奏》與大家分享。
    《離婚活動》的這句台詞很有趣,
    會發現日文是「?」的疑問句。
    但中文的語感其實是「!」的肯定句,
    這個用法我是在日本工作時聽到的,
    因此印象非常深刻,
    因為他雖然像是在問你,
    但其實是在釘你啊!(不是😂)
    《四重奏》的第一集就充滿了名場面和名台詞,
    看完《大豆田》後,
    對坂元裕二的作品有點欲罷不能🤣
    剛好本戲又集結了松隆子和高橋ㄧ生,
    一定要好好介紹一下的!
    第一集就出現了有名的「炸雞加不加檸檬」和「三個坡」,
    實在是滿滿的日本文化與日文奧妙的精華,
    有看過的、沒看過的,
    一起追起來💪🏻💪🏻

    1️⃣ 言いたいなら、言えば?
    いいたいなら、いえば?
    i i ta i na ra, i e ba?
    想說就說啊!

    2️⃣ 温かいうちに食べましょう!
    あたたかいうちにたべましょう!
    a ta ta ka i u chi ni ta be ma sho u!
    趁熱吃吧!

    📣 想看詳細文法說明、想做相關造句練習、想確認自己的發音、想練練作文的這邊請(或點選IG首頁連結):
    https://is.gd/i7YZTq
    -
    圖片來源:日本官網
    配音來源:friDay影音/KKTV
    -
    #2021日劇台詞集
    👉🏻 https://goo.gl/JC74gq
    -
    #日劇#kktv#friday影音
    #離婚活動#リコカツ
    #四重奏#カルテット
    #北川景子#瑛太#松たか子#高橋一生
    #eiko說日文 #每週台詞 #生活小日文
    #2021台詞集 #看日劇學日文
    #ドラマ好きな人と繋がりたい
    #ドラマ #日本 #japan #日文 #日本語 #japanese

  • 肯定疑問句中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文

    2020-11-12 21:27:12
    有 1,937 人按讚

    「日語文法大解惑!」文稍長

    今天的主題是「日文問句」

    我們在初級課本中,都學過這樣的基本問句

    ★ どこに行きましたか?
    ★ コンビニで何を買いましたか?

    .

    不過呢,其實日文的疑問句還有另一種寫法

    ★ どこ「か」行きましたか?
    ★ コンビニで何「か」買いましたか?

    動詞的前面,使用「か」來取代「に・を」等等助詞

    .

    問題來了,這二種問句形式,意思有哪裡不一樣呢?

    平時我們該如何區別使用呢?




    解説




    這二種「疑問句」的文法,看起來很像,但是意思有些不同

    我們分別進行解說:

    .

    ⭐ ① 一般形式的問句

    就是我們最早學到的日文問句,相當於中文「〜呢?」

    例:

    どこに行きましたか?
    (你去了哪裡呢?)

    コンビニで何を買いましたか?
    (在便利商店買了什麼呢?)

    .

    ⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句

    動詞前方的助詞改成「か」,相當於中文「有〜嗎?」

    例:

    どこか行きましたか?
    (你有去哪裡嗎?)

    コンビニで何か買いましたか?
    (有在便利商店買什麼嗎?)

    .

    然後呢?具體來說有什麼不同呢?

    其實這二種問句,最大的差異,在於「回答方式」

    文法解釋起來有點複雜,不過其實沒那麼難,我們直接用中文來理解就會很容易懂

    .

    ⭐ ① 一般形式的問句,屬於「開放式問句」,回答時要說出具體事物

    .

    例:

    どこに行きましたか?
    (你去了哪裡?)

    書店に行きました。
    (我去了書店)

    コンビニで何を買いましたか?
    (在便利商店買了什麼呢?)

    漫画を買いました。
    (買了漫畫)

    .

    ⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句,屬於「Yes No 問句」,

    回答時要先說「はい」或「いいえ」,中文使用習慣也相同

    .

    例:

    どこか行きましたか?
    (你有去哪裡嗎?)

    はい、書店に行きました。
    (有啊,我去了書店)

    いいえ、どこにも行きませんでした。
    (沒有,我哪都沒去)

    .

    コンビニで何か買いましたか?
    (有在便利商店買什麼嗎?)

    うん、漫画。(嗯,買漫畫)
    いや、何も。(沒耶,沒買什麼)

    .

    也可以用英文理解:

    どこに行きましたか?
    ➡ Where did you go?(你去了哪裡呢?)

    どこか行きましたか?
    ➡ Did you go somewhere?(你有去哪裡嗎?)

    .

    .

    ✅ 我們再舉幾個例句,幫助大家理解(例句不嫌多嘛)

    .

    ▶ 情境例句 ①

    会社に誰がいますか?
    (誰在公司?)

    鈴木さんがいます。
    (鈴木在公司)

    会社に誰かいますか?
    (有人在公司嗎?)

    はい、鈴木さん。
    (嗯,鈴木)

    .

    ▶ 情境例句 ② 

    もう12時だ。何を食べる?
    (已經12點了,你要吃什麼?)

    コンビニ弁当かな。
    (吃超商便當吧)

    もう12時だ。何か食べる?
    (已經12點了,有要吃什麼嗎?)

    いや、何も食べたくない。
    (沒,什麼都不想吃)

    .

    ⭐ 對了,還有一點很重要,

    「疑問詞+か」其實也可以用在「肯定句」的時候

    這時一般會和假設的「〜たら・〜ば」一起使用,表示「有〜的話」之意(直接看例句更好懂)

    .

    例:

    誰か答えが分かる人いたら、是非教えてください。
    (有人知道答案的話,請一定要告訴我)

    何か思いついたら、すぐメモを取る。
    (有想到什麼的話,會馬上做筆記)

    どこか行きたい所あれば、連れていくよ。
    (有什麼地方想去的話,我會帶你去)

    .

    .

    我們複習一下重點

    ✅ 一般形式的問題,回答時直接說出答案即可

    例:何を食べる?弁当を食べる。

    ✅ 「疑問詞+か」形式的問句,回答時要先說「はい」或「いいえ」

    例:何か食べる?いいえ、何も食べない。

    ✅ 「疑問詞+か」也可以用在「肯定句」,和「たら・ば」搭配使用

    .

    .

    這樣大家是不是稍微理解了呢?

    音速日語,我們下回見!

  • 肯定疑問句中文 在 Limi Youtube 的最讚貼文

    2019-07-26 17:00:02

    ♡大人の戀愛物語♡ 2019 新單曲 連載中⋯
        第五話 .。.*・゜ON & ON *・゜。:.*  
     
    「我和你的這首情歌,真希望永遠唱不完呢」
         兩人肩並肩,一人戴著一邊耳機聽著同一首曲子
           透過耳機線,心跳也會跟著同步嗎?少女心想
        晚霞輝映,她鼓起勇氣,打破沈靜⋯
     「我只想去有你的未來。」這次不再是疑問句
          少女終於肯定了,所謂愛,就是和你有個家





    情歌唱呀唱 唱這片晚霞
    等的人正巧趕上 同框這當下
     
    太過自由的靈魂 多少選擇 形形色色
    而此刻我選擇我們 好的壞的都值得
     
    ON & ON 月兒晃晃 我們走的方向是家嗎
    ON & ON 你沒有回答
    肩膀併著肩膀一語不發 好漫長
    心兒慌慌卻不敢張揚 多傻
    ON & ON 就信你一次吧
     
    情歌唱呀唱 唱那朵野花
    不管願望落腳在哪
    有你在我就不回頭望
     
     
    太過自由的靈魂 多少選擇 形形色色
    而此刻我選擇我們 好的壞的都捨得
     
    ON & ON 月兒晃晃 我們走的方向是家嗎
    ON & ON 你沒有回答
    肩膀併著肩膀一語不發 好漫長
    心兒慌慌卻不敢張揚 多傻
    ON & ON 就信你一次吧
     
    漫漫長路 慢慢領悟 
    你有時迷糊 我偶爾吃醋
    慢慢重複 慢慢清楚 
    我們的拼圖 
     
    太過自由的... 多少選擇
    而此刻我們... 好的壞的都難得
     
    ON & ON 月兒晃晃 我們走的方向是家吧
    ON & ON 怎麼不說話
    肩膀併著肩膀 堅定步伐 多日常
    不慌不忙 未來的模樣 真香
    ON & ON 就交給你啦






     
    作曲 Composer:Li
    作詞 Lyricist:Li
    編曲 Arranger:Mi
    合聲 Background Vocal:Li
    配唱製作人Vocal Producer:M.A.T.H
    製作人 Producer:Limi、楊大緯 Dave Yang 
    混音師 Mixing Engineer:楊大緯 Dave Yang@楊大緯錄音工作室 Dave Yang Recording Studio
    錄音師 Recording Engineer:林于天 Shizoku Lin@楊大緯錄音工作室 Dave Yang Recording Studio
    母帶後期處理 Mastering Engineer:楊大緯 Dave Yang@楊大緯錄音工作室 Dave Yang Recording Studio
    出品 Present:楊大音樂文化有限公司 Yangda Music Culture Co.
    數位發行 Digital Publish:星火映畫股份有限公司 Fiery Star Entertainment Ltd.
    視覺設計 Graphic Artist:低級失誤 Saitemiss
    後期動畫 VFX : Li
    特別感謝:黃素芬 Su-fen Huang、M.A.T.H



      

      



    Follow us on Facebook:https://www.facebook.com/limimusic
    Follow us on Instagram:https://www.instagram.com/limi.tw





    Follow us on Facebook:https://www.facebook.com/limimusic
    Follow us on Instagram:https://www.instagram.com/limi.tw


    #Limi真人首演 #二分之一專輯發片場 #1204台北Legacy

你可能也想看看

搜尋相關網站