雖然這篇聲音模糊英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在聲音模糊英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 聲音模糊英文產品中有177篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅廖子齊 新竹市議員,也在其Facebook貼文中提到, 誰需要透明的口罩呢? 在疫情剛變嚴重時,防疫記者會上所有官員都謹慎地戴上口罩,只有幫忙打手語的翻譯員沒有戴上口罩,那時就有人質疑,為什麼手譯員不戴口罩?其實這是因為對聽覺障礙者來說,手譯員臉上的表情也是「語言」的一部分,從他們臉上的喜怒哀樂,聽覺障礙者才能更明白手語的意思。 身心障礙者其實會有不...
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅Wen吉他誌,也在其Youtube影片中提到,👉從零開始學吉他: https://wenguitar.teachable.com/p/guitarbasic 👉2017年版的抓歌影片:https://youtu.be/WyDIKxeZErw 你知道嗎?我的音感其實不太好,從我開始學吉他,我就知道我的音感跟其他小時候有學過鋼琴的同學,有好幾條街...
「聲音模糊英文」的推薦目錄
- 關於聲音模糊英文 在 Wen吉他誌 Instagram 的精選貼文
- 關於聲音模糊英文 在 YO! CINDY Instagram 的最讚貼文
- 關於聲音模糊英文 在 江宜蓉 Cammy Chiang Instagram 的最佳貼文
- 關於聲音模糊英文 在 廖子齊 新竹市議員 Facebook 的最佳解答
- 關於聲音模糊英文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於聲音模糊英文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於聲音模糊英文 在 Wen吉他誌 Youtube 的最佳解答
- 關於聲音模糊英文 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
- 關於聲音模糊英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
聲音模糊英文 在 Wen吉他誌 Instagram 的精選貼文
2021-08-02 04:46:21
我的音感不太好,從我開始學吉他,我就知道我的音感跟其他小時候有學過鋼琴的同學,有好幾條街的差距 光是彈一個音,其他同學可以反應時間不到0.1秒就知道是什麼音,我可能要在吉他上找個5分鐘,還找不出來 還有練團的時候,我某個音彈錯,完全感覺不出來,可是同學可以立即的指正說:「Wen,過門的第...
聲音模糊英文 在 YO! CINDY Instagram 的最讚貼文
2021-08-02 08:40:57
💨 吹啊~吹啊~我的驕傲放縱!(錯棚 今天要介紹我很愛的 #風吹啊吹KPOP 和風有關的歌聽起來都有種自由自在的感覺~ 一起來看看有哪些吧! 🌺 #BraveGirls - #치맛바람 #chimatbaram 自從Rollin’逆襲認識了四位姊姊後 我整個就掉進她們的魅力無可自拔...
聲音模糊英文 在 江宜蓉 Cammy Chiang Instagram 的最佳貼文
2021-05-01 04:55:43
消防職人劇《火神的眼淚 》5/1首播🧯 這次飾演的角色是急診室的護理師「小辣椒」🌶️,是消防員張志遠的青梅竹馬,私底下是個個性直率可愛的少女(對,少女心滿滿),但在工作的時候會可以瞬間切換到冷靜有氣魄的模式去照顧別人,對工作的專業堅持絕對不會妥協。 為了觀察急診室護理師的工作狀態,我去了幾次急診...
-
聲音模糊英文 在 Wen吉他誌 Youtube 的最佳解答
2021-07-23 20:45:02👉從零開始學吉他: https://wenguitar.teachable.com/p/guitarbasic
👉2017年版的抓歌影片:https://youtu.be/WyDIKxeZErw
你知道嗎?我的音感其實不太好,從我開始學吉他,我就知道我的音感跟其他小時候有學過鋼琴的同學,有好幾條街的差距
光是彈一個音,其他同學可以反應時間不到0.1秒就知道是什麼音,我可能要在吉他上找個5分鐘,還找不出來
還有練團的時候,我某個音彈錯,完全感覺不出來,可是同學可以立即的指正說:「Wen,過門的第二個音,應該是F#,你彈成F了」,當下真的非常羞愧
/
以前學吉他的時候,網路上的樂譜還不發達,主要的流行吉他譜都印在紙本的《六弦百貨鋪》上,有時候整本六弦百貨鋪裡面只有一首喜歡的歌,身為斤斤計較的窮學生,根本買不下去
那遇到喜歡的歌到底該怎麼辦? 很多時候,我都是靠自己土法煉鋼採譜
什麼叫做土法煉鋼? 就是一個音、一個音的慢慢聽
歌曲裡面吉他彈一個音,我就按暫停,在自己的吉他上找出音之後,再按播放聽下一個音,有時候聲音很模糊,光是找一個音就要找超過5分鐘
有時候一首歌抓完就要花上一個星期,而且還抓的不太準
這時候我就很羨慕一些小時候有學過鋼琴的同學,音感海放我好幾條街,一個音一出來,反應時間不到0.1秒就知道是什麼音
/
這些年來我陸陸續續抓了一些歌,雖然說數量不多,但是至少有20~30首,也逐漸整理出一套自己的抓歌步驟,同樣難度的歌曲,以前抓一首要花一個星期,現在大概一個小時就可以搞定。
會有這樣的差距,除了音感有變好以外,方法也是很重要,以下就來簡單和你分享我的抓歌步驟
/
1.找到鑰匙(key)
前面說到,我以前抓歌就是從第一個音開始抓到最後一個音,後來發現這樣的方法很笨,因為這樣做非常沒效率,而且抓不到重點
打個比方,假設今天要你看著「蒙娜麗莎的微笑」這幅畫,畫出一張複製畫,你會怎麼畫?
你一定會先發現到這幅畫是一幅人像畫,然後注意到人物與背景的構圖比例,然後嘗試先構圖再畫細節
你應該不會第一步就先去研究左上角天空的藍是什麼藍,然後筆觸的走向如何,這麼detail的東西
而抓歌的第一步驟是什麼? 答案是先去找到這首歌的「Key」
Key這個英文字很有意思,除了「調」以外,還有「鑰匙」、「關鍵」、「竅門」的意思
當你找到一首歌的Key,真的就像找到一首歌的鑰匙一樣,順利把門打開以後,後續抓歌就會非常輕鬆
🌟
有問題的話可以到我的IG找我聊天喔
Instargram ► https://www.instagram.com/wenguitar01/
劇本、講師/Wen
剪輯/Wen
合作請洽: wen@wenguitar01.co
個人網站: https://wenguitar01.co
#點開影片說明欄看更多內容 #抓歌 #key -
聲音模糊英文 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
2021-07-18 18:30:06Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://sanholo.lnk.to/bb-album
👑 San Holo
Spotify: https://found.ee/sanholo-sp
Apple Music: https://found.ee/sanholo-am
Instagram: https://found.ee/sanholo-ig
Facebook: https://found.ee/sanholo-fb
Twitter: https://found.ee/sanholo-tw
YouTube: https://found.ee/sanholo-yt
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
Feeling bright
此刻心情愉悅
Feather light
輕盈如羽
Ease my mind
放鬆思緒
Dance all night
徹夜舞動全身
Close my eyes
閉上雙眼
Don’t know why
但不知為何
I just wanna fucking cry
此刻 我只想大哭一場
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
And you know
你知道
What it’s like
隱忍情感是什麼樣的感覺
Blinding lights
光彩盲目
Blurry eyes
雙眼模糊
I’m alright
我看起來一切都好
I’m alright
我似乎安然無恙
I just wanna fucking cry
但我內心深處 只想大哭一場
Feeling bright
心情愉悅
Feather light
輕盈如羽
Ease my mind
放鬆思緒
Dance all night
徹夜舞動全身
Close my eyes
閉上雙眼
Don’t know why
但不知為何
I just wanna fucking cry
此刻 我只想大哭一場
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
Everybody fucking cry
每個人是否都有與我一樣的感受
Oooh
Don’t know why
我不知道為什麼
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
Oooh
I just wanna fucking cry
我只想要大哭一場
歌詞翻譯: 傑克
#sanholo #bbuok #Lyrics #輕電音 -
聲音模糊英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
2021-01-27 01:43:41《ジョゼと虎と魚たち》
蒼のワルツ / Ao no Waltz / 蔚藍的華爾滋 / Waltz of the Blue
作詞 / Lyricist:Eve
作曲 / Composer:Eve
編曲 / Arranger:Numa
歌 / Singer:Eve
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background :
https://i.imgur.com/TgQMRC1.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5053985
英文翻譯 / English Translation :
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
おざなりな僕ら 溢れだした声が
ただ大切な事は 伝わらないようにできてた
かたちのない色味を 抱きしめてみたの
期待と不安の日々を 後悔の味で知った
知らない世界へ 手を伸ばしたくて
強がりのウソなど ポケットにしまった
優しさを包む痛みも全部
覚えていたくて
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
見つからないまま 月は影を落とした
寝もやらず明けて 手も離せなくて
憧れる君を 遠ざけてしまった
あの日の僕の眼差しも全部
霞んでしまって
ただ痛くて痛くて 堪らない
空の青さは深く色を孕んでは冷たくて
伝って伝って 寄せ合う肩を
震わせた 微かな温もりを抱いては
まだ見ぬ世界へ 花は風を待って
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
犯してきた過ちも その後悔さえも
かけがえのないものだから
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
依舊青澀的我們沉溺於懷舊過去
僅是望著雲雲間隙中探頭的太陽
從敷衍的我們口中流露出的聲音
刻意不透露一絲珍貴重要的事情
我曾試圖伸手擁抱那不具形體的滋味
期待與不安的時光,帶著後悔的苦味度過
我希望能將手伸向未知的世界
而把倔強的謊言收進口袋裡
將溫柔包裹起的苦痛也想全部——
毫不畏懼地體驗看看
僅是祈求著、渴望著,若能有來生
仍想高頌並觸及那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自臉龐滑下的淚水
那淚水的味道是某日一同許下的約定
哪怕僅化作一片朦朧、化作點點塵埃
仍邁向遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
那夜深人靜的夢,與那心頭滿溢的思念
始終無法尋回,僅是與月光映照的身影相伴
徹夜未眠至天明,依然畏懼鬆開緊繫的雙手
卻不知不覺與憧憬的你,漸行漸遠
那一天我看見的一切也全都——
因淚水變得模糊不清
僅是隱隱作痛、好難受,令人難以承受
天空的蒼藍孕育出的顏色太過冰冷刺痛
緩緩地、緩緩地,兩人互相倚靠的雙肩
你總輕輕顫抖,只要我抱起你、傳遞那微微的溫暖
繁花等著風兒吹起,向著從未見過的嶄新世界
邁向那遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
不論是曾犯下的過錯,抑或惦記的點點懊悔
「全都是無可取代的珍貴回憶啊。」所以啊——
僅是祈求著、渴望著,若能夠再有來生
仍想高頌並觸及我們那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自你臉龐滑下的淚水
那淚水的鹹味是彼此曾一同許下的約定
哪怕所有的回憶早已化作一片朦朧塵埃
仍向著遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上海洋般蔚藍的色彩
英文歌詞 / English Lyrics :
Drowning in nostalgia, we were still young
I was just looking at the sun while the clouds remained
We were so standoffish, with the overflowing voice
I couldn't express the things that are so important to us
I tried to embrace the shapeless color
I learned about the days of expectation and anxiety with the taste of regret
I want to reach out to a world I don't know
But I put my pretended strength back in my pocket
I want to remember all the pain that surrounds my kindness
Simply pray and pray, even if I am reborn
I don't want to forget that uncertain future
Tears that intertwined and trail down the cheek
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
I've been dreaming all night long with these overflowed feelings
The moon cast a shadow without being found
I couldn't sleep and couldn't let go of our hands
You're the one I yearn for, yet somehow I've kept you away
All the things my eyes saw on that day have also become hazy
It just hurts and hurts and I can't stand it
The blueness of the sky is deep and cold.
Our shoulders slowly close together
You shivered, I pass on my slight warmth
To the world we haven't seen yet, with flowers dancing in the wind
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
The mistakes I made and even the regrets are irreplaceable, so I...
Just hope and hope even if you are reborn
I want to touch and sing along with the uncertain future
The taste of tears that fall and fall down my cheeks
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
#喬瑟與虎與魚群
#ジョゼと虎と魚たち
#JoseetheTigerandtheFish
聲音模糊英文 在 廖子齊 新竹市議員 Facebook 的最佳解答
誰需要透明的口罩呢?
在疫情剛變嚴重時,防疫記者會上所有官員都謹慎地戴上口罩,只有幫忙打手語的翻譯員沒有戴上口罩,那時就有人質疑,為什麼手譯員不戴口罩?其實這是因為對聽覺障礙者來說,手譯員臉上的表情也是「語言」的一部分,從他們臉上的喜怒哀樂,聽覺障礙者才能更明白手語的意思。
身心障礙者其實會有不少社會大眾無法理解的隱性需求和障礙,促進大眾理解身心障礙者的「隱性需求」,進而協助他們跨越障礙,是社會邁向無障礙的一大步。
我在八月底受王婉諭委員邀請,和跨黨派委員共同主辦立法院特教法公聽會,第一次看到透明口罩的實物,真的非常驚艷,既有防疫功能也能讓人看見臉上的表情。那時我就決定發起這個「讓話看得見——校園友善聽力損害教育推廣」的活動。
感謝長期關懷聽覺障礙及聽力受損者權益的社團法人新竹市聲暉協會,願意讓我和他們一同進入新竹市的國中小班級宣導,除了原本在有聽障生班級的聽障友善體驗宣導,結合我送給全班師生透明口罩、說明透明口罩設計用意的舉動,讓孩子們能更注意到身心障礙者的隱性需求。
現場有位孩子小小聲跟我說,今天臉上已經有口罩了,子齊姐姐送的透明口罩要帶回家給爸爸媽媽看,告訴他們為什麼嘴巴那邊要透明(我當場融化(///▽///)
後來,我更發現需要透明口罩的其實不只是聽覺障礙者,現在大家上課都要戴口罩,許多小學一年級的孩子正值語言學習的重要階段,而英文課程也很重視從唇形矯正發音。
現在大家戴著口罩連說話聲音都常模糊不清了,更看不到唇形,所以一般的孩子也會有需要透明口罩的時候。如果一件設計能夠讓身心障礙者和一般人都能夠順利地使用,這就是一件通用設計的產品,我相信透明口罩就是這樣的產品。
當然透明口罩的價格還是偏高,希望廠商能考慮給協助聽覺障礙、語言治療的專業工作者或團體協會更優惠的價格,也希望市府與各級學校能夠協助,讓有需要透明口罩的學生和老師能夠更普遍地使用。
再次感謝台灣康匠 Taiwan Champ天天 Everyday Mask設計了國產的透明口罩,謝謝你們 #讓話看得見 💗
#微笑也看得見😊
📰
校園教學採透明口罩 竹市議員發起「讓話看得見」活動
https://udn.com/news/amp/story/6885/5777084
聲音模糊英文 在 Facebook 的最佳解答
Happy long weekend! 連假愉快
應該蠻多人好奇翻譯研究所這樣的神秘高階機構到底怎麼考進去,訓練內容又是什麼
來聽我跟韓語譯者馬力我的翻譯人蔘 大聊
從語言學習、入學到訓練全都有
還有「口譯密碼」小單元有點綜藝但很有趣~
沒想到台師大跟韓外大翻譯所竟然這麼多相似之處,讓我不禁懷疑⋯⋯大家自己聽聽看
https://www.instagram.com/tv/CTr5cYVI2Uf
也一定要大推馬力的著作《成為韓語翻譯員》
https://www.books.com.tw/products/0010900004
法語系➡️英語系➡️韓語譯者 這條特殊的路
讓人佩服又熱血沸騰!
書中提到的學習法其實英文同樣適用
努力鑽研翻譯精妙的人,真的都是「譯家人」
我的推薦語:
一直以來,大眾始終不太認識口譯員,印象模糊:或許是講者旁邊的影子,或許是耳機裡的聲音,或許是口譯廂裡的工作人員。我長期經營「會走路的翻譯機」形象,心中期盼大家更認識譯者。欣見此書詳實呈現專業的養成,提升讀者對翻譯的認知,更讓有志投身此道者有所依循,彌足珍貴!我與作者語組不同,卻是廣義的同事,都是「譯家人」,期待將來或有機會在隔壁口譯廂共事,搭建國際溝通橋樑。──浩爾(中英口譯員、雙語主持人)
聲音模糊英文 在 Facebook 的最讚貼文
#拜登挺台入北約? #誰疑美棄台?
#台灣面對國際關係不該輕率躁動
今日凌晨,網路上傳開拜登總統接受美國媒體ABC News主持人George Stephanopoulos專訪時的一段談話,被認為是繼國家安全顧問蘇利文(Jake Sullivan)前一日的發言後,美國政府再度公開對阿富汗撤軍後世界各國包括台灣都逐漸升溫的「#疑美論」(認為美國的安全承諾不可靠)做出回應。 我們來分析一下究竟發生了什麼事,是否真的對台灣有影響,又有哪些人藉機提款?
📒先來讀段原文與翻譯(有興趣比較各家翻譯看ref,頗有趣):
STEPHANOPOULOS: You talked about our adversaries, China and Russia. You already see China telling Taiwan, "See? You can't count on the Americans." (LAUGH)
史蒂芬諾伯羅斯:「你談到了我們的對手們,中國和俄羅斯。你已經看到中國在告訴台灣:『看到沒?你們不能靠美國人啦/美國人靠不住啦(笑)』」
BIDEN: Sh-- why wouldn't China say that? Look, George, the idea that w-- there's a fundamental difference between-- between Taiwan, South Korea, NATO. We are in a situation where they are in-- entities we've made agreements with based on not a civil war they're having on that island or in South Korea, but on an agreement where they have a unity government that, in fact, is trying to keep bad guys from doin' bad things to them.
拜登:「中國怎會不這樣講?(中國不這樣講才奇怪之意)你看哦,喬治,台灣、南韓、北約的狀況根本就(和阿富汗)不一樣。現在我們身處的情況是,無論是在那座島上或是在南韓,我們都同意那裡沒有內戰,而是有統合(一致)的政府,事實上,他們也正試圖別讓壞人對他們做出壞事。」
We have made-- kept every commitment. We made a sacred commitment to Article Five that if in fact anyone were to invade or take action against our NATO allies, we would respond. Same with Japan, same with South Korea, same with-- Taiwan. It's not even comparable to talk about that.
我們已承——我們信守一切承諾。我們對(《北大西洋公約》(North Atlantic Treaty)的)第五條作出了莊嚴的承諾,如果有人要入侵、或採取行動對抗我們的北約盟友,我們會回應。對日本是如此,對南韓是如此,對——台灣(也)是如此。這根本就無法比較。」
❚
這段談話一出,讓許多熟稔台美關係的前官員、政策專家、分析師與評論者都相當驚訝,認為「#高度不尋常」,因為這幾乎等於把台灣(以及日韓)放到對美國來說與北約盟友同等級的位置,意味著如果台灣及日韓遭受攻擊或對抗行動,美國將會有所反應(包括出兵),如果以政策意涵來解讀,這等於極大化美國對東亞友鄰的安全承諾。
以前連《美日安保條約》是否涉及釣魚台都要吵個幾十年,怎麼可能一句話就說日韓台我通通要守下來?何況美國與中華民國🇹🇼(or台灣)目前並未有正式的軍事同盟或協防條約(MDT),如何與北約對比?(《北大西洋公約》第五條「#集體防衛(collective defence)」條款主張:聯盟中任一成員受攻擊,將被視為對全體成員的侵略事件。)
與台灣網路輿論圈的自嗨、樂觀情緒(#台灣要加入北約了?美國爸爸表態死守台灣!)相反,正因為這個表態太過不尋常與不可能,更違反了美國長期以來堅守的「#戰略模糊」政策立場(”a deviation from a long-held U.S. position of "strategic ambiguity.”)。
第一時間,許多評論就認為這可能是拜登的又一次 #口誤(misspoken),代表人物如美國的中國問題專家 #葛來儀(Bonnie Glaser)就抱持這樣的看法。
如果到她及一些美國政策圈人士的推特上去逛逛,可以看到在消息出來後,他們就熱烈討論這是否又是口誤、等著看白宮或國務院誰出來把這句話收回去...諸如此類的推文。
(葛來儀推特:https://twitter.com/BonnieGlaser/with_replies)
果然,該篇專訪登出後不到7個小時,拜登政府的資深官員就對路透社(Reuters)放風透露:「#美國對台政策不變。」(“policy with regard to Taiwan has not changed”)
❚
繞了一圈,什麼都沒改變,只有某些人又開心自嗨了一波,或是藉機使力推了一波自己關心的議題。
1⃣️長期關注美台關係議題的「US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站」粉專大概是台灣這一波訊息燒開的推播起點與主力,內容尚稱公允詳實,並未特別增添政治觀點,也提醒大家美國依然沒有明確回應如果中共出兵,美國會是如何的回應法。(但美國也不可能明確回應,「戰略模糊」,remember?)
2⃣️民進黨副秘書長林飛帆於凌晨2點多發文(大概是觀測站的粉絲),除了同樣提供原文翻譯及評論,重點在他提到拜登的談話,「與美國國安會顧問蘇利文Jake Sullivan把台灣與以色列並列的談話,都明確破除中共正在台灣大肆操作的「#疑美論」和「#美國棄台論」,值得我們持續關注。」
這件事確實值得關注。然而坦白說,台灣的「疑美論」和「美國棄台論」有多少成分是中共大肆操作,有多少是民間自發討論?大概很難有人可以給出客觀量化的數據。因為在阿富汗撤軍後,世界各國都多少興起了這股 #疑美論風潮,連《紐約時報》與諸多民主黨政治人物都批評拜登,紐時更提醒諸多亞洲國家包括 #台灣要警醒。但台灣面對中共武力威脅與併吞野心,自然又多了這一層複雜的外力因素。
但也沒關係啦,台灣人又不是第一次面對美國撤軍,沒那麼玻璃心,對吧???? (請自行腦補安納金與莉亞meme)
台灣:first time?
3⃣️民進黨在外交及國防委員會的王定宇委員也一如往常的ㄒㄧ⋯分享外交消息給大家,他除了分享「觀測站」的貼文外,主要是在自己的評論中獨到地給出了「美國認為台灣是一個國家」的觀點。他提到:「這不僅是另一個首次把台灣跟北約、日韓列為同等盟國,更是美國總統首次明確地表達,台灣面對的是外敵,而台灣是個完整的國家、政府。這是個難以置信的重大改變。」
(???我們看的是同一篇專訪嗎🤔️)
不知道王委員是英文太好還是情緒太亢奮,以上的解讀實在有些太over。前半段勉強說得通,至少從拜登總統的談話,我們可以看到台日韓有著與北約盟國的「#相同待遇」,但這其實離成為北約盟國或角色身份如同北約盟國都有一點差距。
再來,拜登總統在提到台灣與南韓前時用的詞是「entities」(實體),這個詞很常用於形容一些不能算是主權國家的團體,美國或世界各地在國際法中討論到中華民國(ROC)或台灣(Taiwan)時很常使用這個詞,如「#政治實體」(political entity)。雖然不知道為何把南韓也放在一起(大概又是直率坦言下的口誤,韓國人知道會很生氣吧?),但重點在後面提到的「他們(台灣&南韓))有個 #統合一致的政府」(”they have a unity government”)。
拋開國內的朝野政爭,台灣基本上是有個一致、受民眾承認的政府,這是常識,哪裡有提到台灣是個完整的「國家」?這是哪門子「難以置信的重大改變」?歷史經驗證明,王定宇委員的「嗨翻」,通常對台灣都沒什麼幫助。而王委員以為在揉眼捏大腿的國際專家,早就根據經驗冷靜預判出的局勢走向,也很快被拜登政府資深官員證實。
該說拜登政府資深官員打臉王定宇委員嗎?還是讓他繼續嗨?
❚ 小結
近期有一些帶風向的作為與說法,認為在野黨(主要是國民黨)採取疑美論、挑戰甚至傷害台美關係及許多人為增進台美關係付出的努力。我不會不同意中共對台無論是實體滲透或是虛擬世界的資訊戰、認知作戰,都是我們該關心的議題及與之對抗的作戰陣地。但真的懇請執政黨多花心力在國防改革、軍事轉型或是兩岸關係的改善上,不要整天操作台美關係的訊息作為打擊在野黨的大內宣。
挑少數極端聲音出來講實在沒意思,難道陳O惟、王O宇之流的聲音可以代表民進黨主流意見?相信民進黨的朋友也不會認同。
就我個人觀察,實在不認為國民黨內疑美、反美是主流立場,至多在個別議題上與美方立場有不同意見,黨的整體與決策層級人士基本上都是親美立場居多,只是他們又要顧及兩岸關係(親美和陸),沒辦法(也不認同)像民進黨那樣採取「#一邊倒」的政策,完全走「抗中保台」路線,親美程度感覺有差。但很大程度上,一些國民黨人也認為這樣的一邊倒政策對台灣人民的安全來說其實 #不夠負責任。
這樣一邊倒不留餘地,甚至可能煽動戰爭風險的路線對台灣是有危險的,「在應競爭的領域競爭,在 #可合作的領域合作,在 #必須對抗的領域對抗」,這是美國國務卿布林肯(Antony Blinken)揭示的對華方針,絕對不是一些人說的什麼美中全面爭霸、準備開戰,台灣要趕快選邊站對邊。
這也是為何近期包括吳釗燮部長、邱義仁秘書長及蔡英文總統,都一再發出 #踩煞車 意味的言論,甚至關心對岸水災,一改對抗姿態的原因。畢竟台海風高浪急,美國也不得不出來重申政策框架的邊界,「拜登政府支持強健的美台非官方關係,#不支持台灣獨立。」(by美國白宮國家安全委員會印太事務協調官坎貝爾Kurt Campbell)
對美國來說,這些長期的政策框架如果不是地緣政治結構大幅改變,很難輕易撼動,即便政策要改弦易撤,也都有從摸索、試探到逐漸釋放訊號的過程,不可能因為總統一句話推翻整個政策框架(即便他擁有那樣的權力,但也得透過一些程序來處理,而且幕僚們應該會死命勸阻他)。
君不見繼資深官員放話路透社之後,#國務院發言人 也跑出來重申台灣關係法、六項保證及一中政策等老調了嗎?歷經幾十年淬鍊實踐的政策框架,是不可能輕易更動的。
要戰略模糊還是戰略清晰?這件事 #本身也是模糊的,端看當下環境美國要如何彈性運用,重點在於能夠有效嚇阻。
台灣內部因為歷史與政治的多重因素,對於自身在國際上的地位有著 #焦慮與不安全感,把美國視為維持生存的唯一救生圈。阿富汗撤軍為何在台灣引起極大熱議,除了媒體的推波助瀾、喚起年長的國人當年美國撤軍斷交的痛苦回憶,很大程度上也是反應當前國人尤其綠營內部或許連他們自己都沒有意識到的 #焦慮與恐懼,想要相信、也逼自己相信美國一定會幫忙防守台灣、台灣非常重要,因此看到美方的誰說了什麼一點話,情緒就受到大幅刺激與波動,不是歡欣鼓舞就是難過得要命,實在大可不必。
如果是真正 #勇敢自信的台灣人,看到今天阿富汗面臨的情況(或說下場),應該是可以 #處變不驚(我們 #中華民國派 喜歡講 #莊敬自強 💪),最應先思考的是如何自立自強、如何提升台灣的籌碼與重要性,來認真檢視各項議題:是否要改革兵役制度、加強台灣的國防戰力,我們的軍事轉型完成了嗎?做對了嗎?我們的兩岸溝通管道暢通嗎?有辦法在周邊出事時保持最基本的聯繫而不誤判嗎?
#國際關係是關乎生與死的學問(”International theory is the theory of survival”— Martin Wight, 1961),需要長期觀察與浸淫才能一窺堂奧。近年來開始有很多專注國際關係的新媒體出現與傳統媒體的投入,這是好事。台灣非常需要了解國際關係,無論是經貿或是更重要的安全層面,更應該隨時保持冷靜思考,不要患得患失、隨媒體或政治人物的誇張言論起舞,因為這關乎我們所有人共同家園的存續,
我們所有人的生與死。